Interested Article - Ключ 197
- 2020-01-09
- 1
Ключ 197 ( трад . 鹵, упр . 卤) — ключ Канси со значением « Соль »; один из 6-и, состоящих из 11-и черт.
В словаре Канси есть 44 символа (из 49 030 ), которые можно найти c этим ключом.
История
Изначально словарь состоял из 540 идеограмм, но впоследствии был отредактирован и уменьшен (путем исправления ошибок и упразднения ненужных ключей) до классического ныне существующего списка в 214 иероглифических ключа , среди которых идеограмма 鹵 в переводе с кит. — «соль» отображала емкость или сосуд, в котором хранились кристаллы соли. Это редко употребляемый иероглиф, который в современном виде используется в значениях так или иначе имеющих отношение к соли.
Древние изображения
Древние изображения современного варианта иероглифического ключа помогают понять изначальное значение, задуманное предками.
Значение
В современном китайском языке данный иероглифический ключ встречается редко и имеет следующие значения:
- Солёная земля не пригодна для возделывания, солончаки, пласты соли в земле
- Солевые блоки (прессованная соль)
- Соленый, рассол
- Темная вода, остающаяся при производстве соли
- Соленый, тупой, грубый (оскорб., жаргон )
- Одна из китайских фамилий
Порядок написания
Традиционно техника азиатской каллиграфии соблюдает следующие правила последовательности написания в порядке значимости :
- Сверху вниз
- Слева направо
- Пишутся сначала горизонтальные, потом вертикальные и далее откидные черты
- Если нижняя горизонтальная черта не пересекается вертикальной, то пишется в конце
- При написании откидных черт сначала идёт откидная влево, затем откидная вправо
- При наличии охватывающих черт сначала пишутся внешние, затем внутренняя часть иероглифа
- Замыкающая черта охватывающих черт пишется в последнюю очередь
- Вертикальная черта в центре пишется первой, если она не пересекается горизонтальными чертами
- Правая точка всегда пишется последней
Варианты написания
Варианты написания данного ключа отличаются в зависимости от региона.
Традиционный вид
Словарь Канси, Китай |
Япония | Упрощенный вид |
---|---|---|
⿄ | 鹵 | 卤 |
Варианты прочтения
Данный иероглифический ключ используется в письменности Китая, Тайваня, Японии, Кореи, Вьетнама и имеет разные варианты прочтения, произношения и написания, в зависимости от региона, языка и наречий :
- кит. трад. 鹵 , упр. 卤 , пиньинь lǔ , лю
- яп. 鹵 , ro, ро
- яп. ロ , ro, ро
- яп. しお , shio, сио
- кор. 소금밭 sogeumbat, согымбат ? , 로 ro, ро ?
Примеры иероглифов
В данной таблице представлен примерный список иероглифов с использованием ключа.
Доп.
черт |
Иероглифы |
---|---|
0 | 鹵 (卤) |
4 | 䴚 鹶 |
5 | 鹷 |
7 | 𪉥 䴛 |
8 | 鹸 |
9 | 𪉴 鹹 |
10 | 䴜 鹺 鹻 |
11 | 𪉽 𪉾 |
12 | 䴝 |
13 | 𪊅 鹼 鹽 |
14 | 䴞 |
16 | 𧆗 |
Примечания
- .
- .
- .
Литература
- Fazzioli, Edoardo. = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.) . — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1 . — ISBN 9780896597747 .
- Lunde, Ken. // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.) . — 2-е изд. — Sebastopol, Calif. : O’Reilly Media , 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1 .
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.) . — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2 .
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М. : Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М. : МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4 .
Ссылки
- от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- (англ.) (кит.)
- от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)
- от 6 апреля 2018 на Wayback Machine на сайте graphemica.com (англ.)
- на сайте scriptsource.org (англ.)
- 2020-01-09
- 1