Interested Article - Сербский язык

Се́рбский язы́к (серб. српски језик / srpski jezik ) — один из славянских языков . Вместе с болгарским , македонским , словенским , черногорским , хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе . Последние три языка часто объединяют с сербским в один ( сербохорватский язык ); в этом случае отдельные сербский, хорватский, черногорский и боснийский языки считаются региональными вариантами сербохорватского . Перечень отличий сербского языка от хорватского , черногорского и боснийского — на странице сербохорватский язык .

В современной Сербии кириллица является единственной официальной письменностью (статус закреплён законодательно в 2006 году), однако вне официального обихода широко используется латиница.

Социолингвистические данные

На сербском языке говорят в Сербии и Черногории (до 2006 года составлявших общее конфедеративное государство), в отдельных восточных районах Хорватии , а также в боснийском регионе Республика Сербская . Число говорящих — около 8,8 млн человек (по другим данным — 12 млн ).

По наблюдениям Вука Стефановича Караджича , в начале XIX века «сербски ieзик» имеет широкое распространение на территории Герцеговины, Боснии, Сербии, Славонии, Хорватии, Черногории, Далмации .

Письменность

Сербский язык использует в качестве письменности два алфавита : основанный на кириллице вуковица ») и основанный на латинице гаевица ») . В период существования СФРЮ в Сербии и Черногории кириллица и латиница изучались параллельно, однако кириллица преобладала в обиходе Сербии и была фактически единственным алфавитом Черногории; в Боснии, напротив, чаще употреблялась латиница. В современной Сербии кириллица является единственной официальной письменностью (статус закреплён законодательно в 2006 г.), однако вне официального обихода латиница используется также часто. В каждом по 30 букв; существует однозначное соответствие между буквами одного алфавита и другого (но простое автоматическое преобразование текста возможно только в одну сторону, так как латинские диграфы изредка соответствуют парам раздельных кириллических букв: ко нј ункција , по дж упан ).

Некоторые сербские курсивные и рукописные буквы (строчные г, д, п, т , прописные Б, Д, Н , см. статью « Гражданское письмо ») обычно имеют иное начертание, чем в большинстве прочих нынешних алфавитов на основе кириллицы. Однако эта разница часто не поддерживается распространёнными компьютерными издательскими системами, где курсив кириллицы воспроизводится только в «русском» начертании.

Сербский алфавит

Буквы упорядочены по кириллическому варианту.

Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
А а A a [a]
Б б B b [б]
В в V v [в]
Г г G g [г]
Д д D d [д]
Ђ ђ Đ đ мягкое [дж] *
Е е E e [э]
Ж ж Ž ž [ж]
З з Z z [з]
И и I i [и]
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
Ј ј J j [й]
К к K k [к]
Л л L l [л]
Љ љ Lj lj [ль]
М м M m [м]
Н н N n [н]
Њ њ Nj nj [нь]
О о O o [о]
П п P p [п]
Р р R r [р]
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
С с S s [с]
Т т T t [т]
Ћ ћ Ć ć мягкое [ч] **
У у U u [у]
Ф ф F f [ф]
Х х H h [х]
Ц ц C c [ц]
Ч ч Č č твёрдое [ч] **
Џ џ Dž dž твёрдое [дж] *
Ш ш Š š [ш]

* Фонема d͡ʑ , обозначаемая на письме знаком ђ , является в сербском языке рефлексом праславянской *dj > d’ . Твёрдое џ , в свою очередь, представляет собой посталвеолярную аффрикату [ʤ], встречающуюся в русском во многих иностранных словах (например, джем ). В сербском последняя буква имеет почти такое же предназначение.
** В сербском языке буква ч обозначает глухую постальвеолярную аффрикату , соответствующую русскому произношению /тш/ с укороченной «т» (как в слове лучше ). Для определения же мягкой аффрикаты, аналогичной русскому произношению «ч», используется буква ћ . Во многих нынешних диалектах, тем не менее, мягкий звук почти выбыл из употребления, и заменяется твёрдым независимо от буквы.

Небуквенные орфографические знаки

Сербский язык (2006), выделенный жёлтым цветом

Из небуквенных орфографических знаков в сербской письменности (как в кириллице, так и в латинице) используются:

  • дефис ;
  • апостроф : в дополнение к тем функциям, что он имеет в русском, сербский апостроф часто, особенно в поэзии и в передаче особенностей диалектного произношения, отмечает место выпавших в произношении звуков и целых слогов ( међ’ њима = међу њима «между ними», св’јетли = свијетли , ’љеб = хљеб , не мо’ш = «не можешь»);
  • надстрочные диакритические знаки (пять знаков, из которых один имеет два значения), восходящие к церковнославянской письменности, регулярно используются в словарях, а в обычном тексте встречаются редко, большей частью для различения омографов (вроде пу́ра «нос корабля» — пу̀ра «мамалыга» — пу̏ра «индюшка»):
    • знак ударения имеет четыре разновидности:
      • долгое нисходящее ударение ( дугосилазни акценат ) обозначается перевёрнутой краткой сверху: лу̂к «лук (оружие); дуга; свод, арка» — лу̏к «лук (овощ)»; пр̂ст «прах, персть, земля» — пр̏ст «палец, перст»;
      • долгое восходящее ударение ( дугоузлазни акценат ) обозначается акутом : ме́сни «мясной» — ме̏сни «местный»;
      • краткое нисходящее ударение ( краткосилазни акценат ) обозначается двумя штрихами (примеры см. выше и ниже); сейчас для этого преимущественно используют двойной гравис , но раньше встречались и двойной акут , и умлаут сверху;
      • краткое восходящее ударение ( краткоузлазни акценат ) обозначается грависом : му̀ла «мулла» — му̏ла «мул»;
    • у безударных слогов может отмечаться долгота: ро̀ман «ромашка» — ро̀ма̄н «роман»; или, например, слово до̏бри с кратким [и] соответствует русскому краткому прилагательному («добры молодцы»), а до̏брӣ с долгим [и:] — полному («добрые»);
    • формы родительного падежа множественного числа, совпадающие с формами единственного, отмечаются также крышечкой или шапочкой над последней ( генитивни знак ): дана и ноћи «дня и ночи» (род. пад. ед. ч.) — дана̂ и ноћи̂ «дней и ночей» (род. пад. множ. ч.); в этом случае в произношении знак указывает на долготу соответствующего безударного слога.

Морфология

Мирославово Евангелие
Цетинский осмогласник

Существительное

Сербское существительное имеет грамматические категории рода , числа и падежа . Существует три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный).

Каждое существительное можно отнести к одному из трех склонений, подобно тому, как это происходит в русском:

  • Существительные первого склонения в им. п. ед. ч. оканчиваются на , или имеют нулевое окончание, а в род. п. ед. ч. оканчиваются на . К первому склонению относятся большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода.
  • Существительные второго склонения в им. п. ед. ч. оканчиваются на , а в род. п. ед. ч. — на . Ко второму склонению относятся большинство существительных женского рода и некоторое количество — мужского.
  • Существительные третьего склонения в им. п. ед. ч. имеют нулевое окончание, а в род. п. ед. ч. оканчиваются на . К третьему склонению относятся многие существительные женского рода.

Ниже приводятся основные парадигмы склонения существительных.

Первое склонение

Мужской род, нулевое окончание

прозор — «окно»

Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный прозор прозор и
родительный прозор а прозор а
дательный прозор у прозор има
винительный прозор прозор е
творительный прозор ом прозор има
местный прозор у прозор има
звательный прозор е прозор и

Средний род, окончание или .

срце — «сердце»

Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный срц е срц а
родительный срц а срц а
дательный срц у срц има
винительный срц е срц а
творительный срц ем срц има
местный срц у срц има
звательный срц е срц а

Второе склонение

Женский или мужской род, окончание .

жена — «женщина, жена»

Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный жен а жен е
родительный жен е жен а
дательный жен и жен ама
винительный жен у жен е
творительный жен ом жен ама
местный жен и жен ама
звательный жен о жен е

Третье склонение

Женский род, нулевое окончание.

кост — кость

Падеж Ед. ч. Мн. ч.
именительный кост кост и
родительный кост и кост и , кост ију
дательный кост и кост има
винительный кост кост и
творительный кост и ,
кошћ у
кост има
местный кост и кост има
звательный кост и кост и

См. также

Примечания

  1. (англ.) . . Дата обращения: 3 января 2024. Архивировано 18 мая 2019 года.
  2. Сербскохорватский // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. Сербскохорватский язык // Большой Энциклопедический словарь . — 2000. // Большой Энциклопедический словарь, 2000
  4. . Дата обращения: 16 мая 2014. 8 июня 2014 года.
  5. . Дата обращения: 29 октября 2020. 26 июля 2020 года.
  6. в Ethnologue. Languages of the World .
  7. , . // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован , С. С. Скорвид , А. А. Кибрик и др. — М. : , 2005. — С. 146—147 (9). — 656 с. — ISBN 5-87444-216-2 . (Дата обращения: 11 сентября 2022)

Литература

Ссылки

  • (kovceg.tripod.com) (серб.)
  • (pescanik.net) (хорв.)
  • (srpskijezik.edu.rs)
Источник —

Same as Сербский язык