Юртовско-татарский язык
- 1 year ago
- 0
- 0
Тата́рский язы́к ( татар теле, татарча / tatar tele, tatarça / تاتارچا, تاتار تلی ) — национальный язык татар , государственный язык Республики Татарстан .
Татарский язык является вторым по распространённости и по количеству говорящих национальным языком в России . Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков . Является агглютинативным языком. Раньше термин использовался в том числе и как название некоторых других тюркских языков .
Татарский язык распространён в Татарстане, Башкортостане и в некоторых районах Марий Эл , Удмуртии , Чувашии , Мордовии , Челябинской , Оренбургской , Свердловской , Тюменской , Ульяновской , Самарской , Астраханской , Саратовской , Нижегородской , Пензенской , Рязанской , Тамбовской , Курганской , Томской , Новосибирской областей, Пермского края России, а также в среде татар Узбекистана , Казахстана , Кыргызстана и Туркменистана .
Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на 2010 год (5,1 млн согласно переписи 1989 года ). Татарский язык распространён также среди башкир , русских , чувашей и марийцев , а также некоторых других народов России.
Владение татарским разными народами
(народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Распространённость татарского по регионам России, 2002 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). В Татарстане и в местах проживания татар существует сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.
В 2017 году парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Из системы образования республики был удалён татарский язык как обязательный предмет. Прокурор Татарстана Ильдус Нафиков отметил, что изучать татарский язык как государственный школьники будут на добровольной основе с письменного согласия родителей максимум два часа в неделю .
Кроме традиционного использования татарского языка в качестве добровольного предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета , пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется частично на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанском государственном архитектурно-строительном университете , в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры.
На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета , факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.
Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров , Г. Х. Ахатов , В. А. Богородицкий , Дж. Валиди , Г. Ибрагимов , Л. З. Заляй , М. А. Фазлуллин и другие.
Народно-разговорный татарский язык исследователями делится либо на 3 , либо на 5 основных диалектов . В последнем случае в языке сибирских татар выделяют три отдельных диалекта татарского языка: тоболо-иртышский , барабинский и томский .
Классификация при выделении в татарском языке трёх основных диалектов:
Классификация при выделении в татарском языке пяти основных диалектов:
Татарский и крымскотатарский являются разными языками, но оба принадлежат к кыпчакской группе тюркских языков .
Часть лингвистов считает сибирско-татарский язык диалектом или группой диалектов татарского языка . Некоторые этнографы придерживаются точки зрения о том, что язык сибирских татар — это отдельный и единый язык .
В работе коллектива авторов Института языкознания РАН татарский язык разделяется на три диалекта (западный, средний и восточный), однако в качестве отдельного языка выделяется барабинский, который вместе с татарским и башкирским языками образует северную (или уральскую) подгруппу кыпчакской группы тюркских языков . Однако в той же работе приводится альтернативная классификация лингвиста Олега Мудрака , в которой барабинский язык не выделяется, а начало распада единого для среднего и восточного диалектов татарского языка пра-диалекта датируется серединой XVI века (приблизительным временем падения Казанского и Астраханского ханств) .
Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из булгарского, кыпчакских и чагатайских диалектов тюркских языков.
Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских ( древневенгерского , марийского , мордовских , удмуртского ), арабского , персидского , русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — « »), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.
Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма « Кысса-и Йосыф » — написан в XIII веке . (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236 ). Одним из сохранившихся источников описывающих достаротатарский язык [ прояснить ] является — Codex Cumanicus , где в качестве самоназвания приведены — tatar tili (« татарский язык») . В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского и Астраханского ханств складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.
Со второй половины XIX века на основе казанского диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905 ) и 1905— 1917 годы . На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики.
Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к казанскому диалекту , а по морфологической структуре — к мишарскому .
В разное время для татарского языка использовались разные системы письма:
А а | Ә ә | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | Җ җ | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | Ң ң | О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ү ү | Ф ф | Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар .
Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:
В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 10 — исконно татарские :
Подъём | Ряд | ||||
---|---|---|---|---|---|
передний | средний | задний | |||
неогуб. | огуб. | неогуб. | огуб. | ||
верхний | и /i/ | ү /y/ | ы ( /ɨ/ ) | ый /ɯɪ/ | у /u/ |
средний |
э, e
/ĕ/
( /e~ɛ/ ) |
ө /ø̆/ | ы /ɤ̆/ |
о
/ŏ/
( /o/ ) |
|
нижний | ә /æ/ | а ( /a/ ) | а /ɑ/ | а /ɒ/ |
Гласные верхнего и нижнего подъёма — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме русских гласных, см. ниже) .
Дифтонгоидный ый [ɯɪ] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i] .
В отличие от русского буквой ы обозначается [ɤ̆] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма , акустически близок к русским безударным о или а .
Ещё 4 фонемы, относительно долгие о [o] , ы [ɨ] , э [ɛ] и е [(j)e] (а также а /a/ ), используются в литературном языке для русских заимствований . Таким образом, буквы о , ы , э , е обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки.
В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а /ɑ/ огубляется до [ɒ] (напр.: бар [bɒr] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларга [bɒlɒlɒrˈʁɑ] «детям»). Однако в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/, может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — [ɒˈtɒ] .
В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» произносится как [kʃe] .
Как в большинстве тюркских языков , в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов.
В татарском языке наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.
Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о и е . На письме этот вид гармонии не отображается, напр.: орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — пишется как бөтенлек , болытлы . Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.
Отличительной особенностью вокализма татарского (вместе с башкирским), выделяющей его среди других (прежде всего кипчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны общетюркские краткие верхнего подъёма /ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆/ расширяются в /ĕ ø̆ ɤ̆ ŏ/; с другой стороны, общетюркские среднего подъёма /e ø o/ сужаются в /i y u/ .
Турецкий | Казахский | Татарский | Значение |
---|---|---|---|
biz /biz/ | біз /bɪ̆z/ | без /bĕz/ | «мы» |
kül /kyl/ | күл /kʏ̆l/ | көл /kø̆l/ | «пепел» |
kızıl /kɯˈzɯl/ | қызыл /qɯ̆ˈzɯ̆l/ | кызыл /qɤ̆ˈzɤ̆l/ | «красный» |
kum /kum/ | құм /qʊ̆m/ | ком /qŏm/ | «песок» |
sen /sen/ | сен /sen/ | син /sin/ | «ты» |
göl /gøl/ | көл /køl/ | күл /kyl/ | «озеро» |
od /ot/ | от /ot/ | ут /ut/ | «огонь» |
В татарском 28 согласных фонем:
Губные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | Глоттальные | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м /m/ | н /n/ | ң /ŋ~ɴ/ | |||||||||||
Взрывные | п /p/ | б /b/ | т /t/ | д /d/ | к /k/ | г /ɡ/ | к, къ /q/ | г, гъ /ʁ~ɢ/ | ъ, э, ь /ʔ/ | |||||
Фрикативные | ф /f/ | в /v/ | с /s/ | з /z/ | ш /ʃ/ | ж /ʒ/ | ч /tɕ~ɕ/ | җ /dʑ~ʑ/ | х /χ/ | һ /h/ | ||||
Аппроксиманты | в, у /w/ | л /l/ | й /j/ | |||||||||||
Дрожащие | р /r/ |
Также присутствуют звуки из русского: в /v/ , ф , в /f/ , щ /ɕː~ʃː/ , ч /t͡ɕ/ , ц /t͡s/ , которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь /ʔ/, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков.
У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ ) .
С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/ , напр.: әгәр «если» — /æˈgær/ , а в слогах с гласными заднего ряда — как звонкий увулярный фрикативный /ʁ/ , напр.: гасыр «век» — /ʁɒˈsɤr/ .
С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/ , напр.: көз «осень» — /køz/ , а в слогах с гласными заднего ряда — как тюркский глухой увулярный смычный /q/ , напр.: кызыл «красный» — /q(ɤ)ˈzɤl/ .
В заимствованиях из арабского и персидского /ʁ/ и /q/ могут сочетаться с переднеязычными /æ/ и /ø/ , орфографически га , ка , го , ко или гъ , къ : гомер /ʁøˈmer/ «жизнь», сәгать /sæˈʁæt/ «час», мәкаль /mæˈqæl/ «пословица», дикъкать /diqˈqæt/ «внимание», шигърият /ʃiʁriˈjæt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.
Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:
Регрессивная ассимиляция согласных по:
В современной орфографии ассимиляция отражена частично.
Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме з /z/ .
В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п.
Прошедшее и будущее времена глагола делятся на знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: барды — «он точно шел», барган — «он, возможно, шел»; барачак — «он точно пойдёт», барыр — «он, возможно, пойдёт».
В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения.
Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями.
Падежи | Вопросы | Падежные аффиксы |
---|---|---|
Именительный | кем ? («кто?»), ни , нәрсә ? («что?») | - |
Винительный | кемне ? (кого?), ни ( не ), нәрсә ( не )? (что?) | -ны/-не, -н |
Притяжательный | кемнең ? («у кого?»), нәрсә ( нең ), ни ( нең )? («у чего?») | -ның/-нең |
Местно-временной | кемдә ? («в (на) ком?»), нәрсәдә ? («в (на) чем?»), кайда ? («где?»), кайчан ? («когда?») | -да/-дә, -та/-тә, -нда/-ндә |
Исходный | кемнән ? («от кого?»), нәрсәдән ? («от чего?»), нидән ? («отчего?»), кайдан ? («откуда?») | -дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән, -ннан/-ннән |
Направительный | кемгә ? («к кому?»), нәрсәгә ? («к чему?»), нигә ? («зачем?»), кая ? («куда?») | -га/-гә, -ка/-кә, -а/-ә, -на/-нә |