Катастрофа Ан-22 в Атлантике
- 1 year ago
- 0
- 0
Катастрофа A330 в Атлантике — крупная авиационная катастрофа , произошедшая ночью 1 июня 2009 года . Авиалайнер Airbus A330-203 авиакомпании Air France выполнял плановый межконтинентальный рейс AF447 по маршруту Рио-де-Жанейро — Париж , но через 3 часа и 45 минут после взлёта рухнул в воды Атлантического океана и полностью разрушился. Погибли все находившиеся на его борту 228 человек — 216 пассажиров и 12 членов экипажа.
На 2024 год остаётся крупнейшей катастрофой в истории гражданской авиации Франции. Являлась крупнейшей катастрофой пассажирского самолёта после катастрофы A300 в Нью-Йорке 12 ноября 2001 года до катастрофы Boeing 777 в Донецкой области 17 июля 2014 года (298 погибших) .
В бразильском штате Рио-де-Жанейро 1 июня был объявлен трёхдневный траур . 3 июня во Франции в соборе Нотр-Дам-де-Пари прошло траурное богослужение, на котором присутствовал президент Николя Саркози .
Окончательный отчёт расследования причин катастрофы был обнародован на пресс-конференции 5 июля 2012 года. В качестве причин катастрофы в нём были указаны атмосферное обледенение трубок Пито , последующее отключение автопилота и несогласованные действия экипажа, приведшие к сваливанию самолёта.
Airbus A330-203 (регистрационный номер F-GZCP, серийный 660) был выпущен в 2005 году (первый полёт совершил 25 февраля). 18 апреля того же года был передан авиакомпании Air France . Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями General Electric CF6-80-E1A3 . 27 декабря 2008 года, 21 февраля 2009 года и 16 апреля 2009 года проходил плановые ремонты, никаких неполадок обнаружено не было. На день катастрофы 4-летний авиалайнер совершил 2644 цикла «взлёт-посадка» и налетал 18 870 часов .
Самолётом управлял опытный экипаж, его состав был таким:
В салоне самолёта работали 9 бортпроводников — 3 и 6 стюардов и стюардесс :
На борту авиалайнера находились 216 пассажиров (126 мужчин, 82 женщины, 7 детей и 1 грудной младенец), граждане 33 стран . Самолёт был заполнен практически полностью — свободными оставались 3 пассажирских места из 219.
Гражданство людей на борту | |||
---|---|---|---|
Гражданство | Пассажиры | Экипаж | Всего |
![]() |
61 | 11 | 72 |
![]() |
58 | 1 | 59 |
![]() |
26 | 0 | 26 |
![]() |
9 | 0 | 9 |
![]() |
9 | 0 | 9 |
![]() |
6 | 0 | 6 |
![]() |
5 | 0 | 5 |
![]() |
4 | 0 | 4 |
![]() |
3 | 0 | 3 |
![]() |
3 | 0 | 3 |
![]() |
3 | 0 | 3 |
![]() |
3 | 0 | 3 |
![]() |
3 | 0 | 3 |
![]() |
2 | 0 | 2 |
![]() |
2 | 0 | 2 |
![]() |
2 | 0 | 2 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
![]() |
1 | 0 | 1 |
Всего | 216 | 12 | 228 |
Среди пассажиров на борту самолёта находились:
Всего на борту самолёта находились 228 человек — 12 членов экипажа и 216 пассажиров.
Рейс AF447 вылетел из Рио-де-Жанейро в Париж 31 мая в 23:29 . Через 2,5 часа пилоты сообщили о турбулентности , затем бортовой компьютер самолёта передал несколько служебных сообщений, после чего связь с самолётом была потеряна.
Днём 1 июня представители Air France заявили, что шансов найти самолёт целым практически не осталось, и к исходу дня было объявлено, что самолёт разбился.
Ещё 14 тел найдены в течение дня, доведя общее количество до 16. Air France утверждает, что она производит замену трубок Пито на всех самолётах «Airbus», исходя из предположения, что дефектные датчики старого типа, возможно, вызвали катастрофу.
Бразильская поисковая команда вылавливает из океана часть вертикального хвостового стабилизатора, раскрашенного в цвета Air France. ВМС Бразилии сообщает, что в зоне катастрофы было обнаружено около сотни объектов, включая сиденья и кислородные маски с эмблемой Air France.
Бразильские чиновники заявляют, что в общей сложности найдено 41 тело. Первые 16 тел, найденных за выходные дни, прибудут на спасательную базу на Фернанду-ди-Норонья, расположенную недалеко от берега Бразилии. Оставшиеся 25 тел будут доставлены позднее.
Французская атомная подводная лодка « », оборудованная высокоточным сонаром , достигает участка катастрофы, чтобы приступить к поиску бортовых самописцев.
Поисковая операция была начата через несколько часов после потери связи с рейсом AF447 . Плохая погода на предполагаемом месте катастрофы сильно затрудняла поиски .
Расследование причин катастрофы рейса AF447 проводило Бюро по расследованию и анализу безопасности гражданской авиации Франции (BEA) .
До нахождения и расшифровки бортовых самописцев единственными данными о состоянии самолёта перед катастрофой были автоматические сообщения, переданные лайнером. Данные объективного контроля отсутствовали, поскольку лайнер в момент катастрофы находился вне зоны действия РЛС.
Первые результаты расследования катастрофы рейса AF447 свидетельствовали о том, что авиалайнер разрушился не в воздухе, как считалось ранее, а после удара о воду — такой предварительный вывод сделали эксперты BEA в своём отчёте, опубликованном 2 июля 2009 года. Согласно отчёту, самолёт упал в воду « со значительным вертикальным ускорением ».
17 марта 2011 года французские власти объявили, что начинают расследование в отношении европейского авиаконцерна « Airbus » по подозрению в непредумышленном убийстве .
16 мая 2011 года появилась информация, что BEA удалось скопировать все данные с параметрического самописца. Представителям BEA, которое занималось выяснением причин катастрофы, также удалось получить записи последних двух часов полёта с речевого самописца. Все собранные данные были отправлены BEA на тщательный анализ .
27 мая 2011 года BEA выпустила обновлённый отчёт расследования авиакатастрофы .
В отчёте приводятся данные о полёте, записанные бортовыми самописцами. В 01:55 командир экипажа разбудил второго пилота и сказал: […] он займёт моё место . После инструктажа в 02:01:46 командир покинул кабину пилотов и отправился на отдых. В кресло командира сел второй пилот, второй пилот-стажёр сидел в правом кресле. В 02:06 второй пилот предупредил бригаду бортпроводников о том, что самолёт входит в зону турбулентности. Через 4 минуты пилоты выполнили небольшой левый разворот и снизили скорость с 872 км/ч до 400 км/ч в связи с увеличивающейся турбулентностью.
В 02:10:05 из-за обледенения трубки Пито автопилот и автомат тяги отключились. Второй пилот отдал ручку влево и вниз, парируя правый крен. Дважды прозвучало предупреждение о сваливании. Через 10 секунд скорость самолёта резко упала с 398 до 111 км/ч. Угол атаки самолёта увеличился, высота начала расти. Левая часть панели приборов отобразила резкое увеличение приборной скорости — до 398 км/ч. Интегрированная система резервных приборов не отображала это изменение в течение минуты (показания правой части приборной панели не регистрируются параметрическим самописцем). Второй пилот-стажёр продолжал удерживать нос самолёта в поднятом положении. Угол установки горизонтального хвостового стабилизатора вырос с 3° до 13° в течение одной минуты и оставался в этом положении до конца полёта.
Приблизительно в 02:11 самолёт достиг максимальной высоты полёта 11 600 метров (эшелон FL380). При этом угол атаки достигал 16°, рычаги управления двигателями (РУД) были переведены в положение « Взлёт/Уход на второй круг » (максимальная тяга). В 02:11:40 КВС вернулся в кабину. Угол атаки увеличился до 40°, самолёт снизился до эшелона FL350 (10 675 метров) при почти 100%-й тяге двигателей (регистрируются обороты переднего вентилятора двигателя, создающего большую часть тяги в турбовентиляторных двигателях). Сигнализация сваливания отключилась, поскольку при таком угле атаки показания приборной скорости считаются недостоверными. Приблизительно 20 секунд спустя второй пилот незначительно уменьшил угол тангажа, показания приборной скорости стали действительными, и снова прозвучала сигнализация сваливания. С этого момента и до конца полёта угол тангажа не был менее 35°. В последние минуты полёта РУДы находились в положении «малый газ» (минимальная тяга). Двигатели продолжали работать и оставались полностью под контролем экипажа.
Запись обоих самописцев заканчивается на отметке 02:14:28 или через 3 часа 45 минут после взлёта. В этот момент скорость самолёта составляла 198 км/ч при вертикальной скорости около 3345 м/мин, тяга двигателей составляла 55% от максимальной. составлял 16,2° (носом вверх), с левым креном 5,3°. В ходе снижения самолёт развернулся почти на 180° вправо на курс 270°. Лайнер находился в сваливании на протяжении 3 минут 30 секунд, падая с высоты 11 600 метров.
Неверные данные приборной скорости являются очевидной причиной отключения автопилота, однако причина потери пилотами контроля над самолётом остается загадкой, особенно учитывая, что обычно для предотвращения сваливания пилот старается опустить нос самолёта . Множество датчиков показывают угол тангажа, и признаков их неисправности нет .
29 июля 2011 года BEA опубликовало третий промежуточный отчёт по проблемам безопасности, обнаруженным в ходе расследования причин катастрофы . Также были опубликованы краткие отчёты на нескольких языках, включая английский .
В третьем отчёте сообщалось о том, что установлены некоторые новые факты, в частности:
BEA организовала группу авиационных специалистов и медиков для анализа реакции пилотов на сложившуюся ситуацию .
Air France опубликовала бюллетень, в котором заявила, что « вводящие в заблуждение сигналы включающегося и выключающегося предупреждения о сваливании, противоречащие реальному пространственному положению самолёта, могли стать факторами, значительно затруднившими анализ ситуации экипажем » .
5 июля 2012 года BEA опубликовала окончательный отчёт расследования катастрофы рейса AF447 .
Он подтвердил выводы, сделанные в предыдущих отчётах, отметил дополнительные подробности и добавил рекомендации по повышению авиационной безопасности. В соответствии с выводами окончательного отчёта, катастрофа произошла в результате следующих основных событий:
Эти события стали результатом сочетания следующих основных факторов:
Расшифровка последних минут полёта рейса AF447:
Время | Оригинал | Перевод на английский | Перевод на русский | |
---|---|---|---|---|
02:12:57 | КВС | Mets les ailes horizontales. | Get the wings horizontal. | Выпрями крылья в горизонтальное положение. |
02:12:58 | 2П-С | Je suis à fond à… avec du gauchissement. | I’m at the limit … with the roll. | Я на пределе… по крену. |
02:12:59 |
|
|||
02:13:00 | КВС | Le palonnier. | The rudder bar. | Руль направления. |
02:13:05 | КВС | Ailes horizontales. | Wings horizontal. | Крылья в горизонтальном положении. |
02:13:11 | 2П-С | On a tout perdu au niveau … gauche. | We lost it all at … left. | Мы потеряли всё на (нрзб) слева. |
02:13:14 | 2П-С | J’ai plus rien là. | I’ve got nothing there. | У меня там ничего нет. |
02:13:14 | КВС | (Hein.) | (Eh.) | (Эх.) |
02:13:15 | КВС | Tu as quoi? | What do you have? | Что у тебя есть? |
02:13:17 | КВС | Non, attends. | No, wait. | Нет, подождите |
02:13:18 | 2П | On y est, on y est, on passe le niveau cent. | We’re there, we’re there, we’re passing level one hundred | Мы там, мы там, мы проходим уровень сто. |
02:13:19 | 2П | Attends moi, j’ai des j’ai des commandes moi hein… | Wait me, I have I have the controls… | Подожди, я держу управление… |
02:12:22 |
|
|||
02:13:25 | 2П-С | Qu’est-ce qui… comment ça se fait qu’on continue à descendre à fond là ? | What is… how come we’re continuing to go right down now? | Что… Почему мы продолжаем снижаться сейчас? |
02:13:28 | 2П | Essaye de trouver, ce que tu peux faire avec tes commandes là-haut. | Try to find, what you can do with your controls up there. | Пытаюсь понять, что ещё ты можешь сделать по управлению… |
02:13:30 | 2П | Les primaires et cetera. | The primaries and so on. | Основные [органы управления] и так далее. |
02:13:39 | 2П | Remonte, remonte, remonte, remonte. | Climb, climb, climb, climb. | Подъём, подъём, подъём, подъём. |
02:13:40 | 2П-С | Mais je suis à fond à cabrer depuis tout à l’heure… | But I’ve been at maxi nose-up for a while… | Но я держу ручку управления полностью на себя всё это время… |
02:13:42 | КВС | Non, non, non! Ne remonte plus là! | No, no, no! Don’t climb! | Нет, нет, нет! Больше не набирай высоту! |
02:13:45 | 2П | Alors, donne moi les commandes, à moi les commandes. | So. Give me the controls, the controls to me, controls to me. | Хорошо. Передай мне управление, передай мне управление, передай мне управление. |
02:14:05 | КВС | Attention! Tu cabres là. | Watch out! You’re pitching up there. | Осторожно! Ты тянешь на себя. |
02:14:06 | 2П | Je cabre? | I’m pitching up? | Я тяну на себя? |
02:14:07 | 2П-С | Ben. Il faudrait on est à quatre mille pieds. | Well. We need to we are at four thousand feet. | Ну, мы должны. Мы на 4000 футов. |
02:14:16 |
|
|||
02:14:18 | КВС | Allez! Tire! | Go! On pull! | Давай! Тяни! |
02:14:19 | 2П-С | Allez, on tire, on tire, on tire, on tire. | Let’s go, pull up, pull up, pull up. | Давайте, тянем, тянем, тянем. |
02:14:23 | 2П-С | On va taper! C’est pas vrai! | We’re going to crash! This can’t be true! | Мы разобьёмся! Этого не может быть! |
02:14:26 | КВС | (Dix) degrés d’assiette. | (Ten) degrees pitch attitude. | Тангаж 10 градусов. |
02:14:28 |
|
6 декабря 2011 года французское издание «Popular Mechanics» опубликовало свои выводы относительно причин катастрофы . По их мнению, основными причинами катастрофы стали следующие факторы:
По мнению издания, самолёт всё время до столкновения с водой оставался исправным и контролируемым. Всю вину за катастрофу авторы статьи возложили на малоопытного второго пилота-стажёра Пьера-Седрика Бонэна.
Председатель Международной ассоциации пилотов гражданских авиалиний Чесли Салленбергер считает, что в данном случае имеет место системный недостаток в конструкции современных самолётов и системе подготовки экипажей . По его мнению, современные компьютерные системы управляют самолётом 99% времени, что лишает пилотов опыта непосредственного пилотирования и снижает их готовность к нештатным ситуациям.
Также в эфир вышли несколько документальных фильмов и телепередач, выдвигавших различные альтернативные версии катастрофы, однако после обнаружения бортовых самописцев все они потеряли актуальность.
Профсоюз пилотов Air France заявил, что трубки Пито сыграли решающую роль в катастрофе. Президент профсоюза Жерер Арну подтвердил, что « катастрофы можно было избежать, если бы их вовремя заменили » .