Interested Article - Кладдахское кольцо

Золотое кольцо Кладда

Кла́ддахское кольцо́ (также встречается кольцо Кла́ддах , кла́ддаское кольцо , кольцо Кла́дда ( англ. Claddagh ring )) — тип традиционного ирландского кольца , которое преподносится в знак дружбы, а также используется в качестве обручального кольца . Первое кольцо в таком оформлении было сделано в ирландской рыбацкой деревне Кладдах в графстве Голуэй . Кольцо изготавливается в форме пары рук, которые держат сердце , увенчанное короной . Сердце символизирует любовь, руки — дружбу (доверие), а корона — верность (лояльность).

На ирландских обручальных кольцах зачастую располагают надпись ирл. «Grá, Dilseacht, agus Cairdeas» (любовь, верность и дружба); порою её размещают и на кладдахских кольцах, являющихся одним из олицетворений этого девиза.

Во время ирландского картофельного голода многие ирландцы были вынуждены покинуть свою страну, и кладдахское кольцо вместе с эмигрантами распространилось по Соединённым Штатам Америки . В настоящее время кольцо Кладдах широко известно за пределами Ирландии .

Символика

Латунное кладдахское кольцо на сферическом брелоке-пазле

Кладдахские кольца носят в знак дружбы или обручения. При этом существуют следующие нюансы:

  • Если кольцо надето на правую руку и сердце обращено в направлении от его обладателя (то есть к кончикам пальцев), то это говорит о том, что владелец кольца Кладда находится в поиске своей любви.
  • Если кольцо носят на правой руке и сердце обращено к обладателю кольца, то это говорит о том, что владелец кольца находится в любовных отношениях.
  • Кольцо на левой руке с сердцем, обращённым к его владельцу, считается обручальным.

Позднее появился ещё и четвёртый способ ношения кольца — на левой руке, сердцем от носителя. Так его носят, согласно разным источникам, во время свадебной церемонии (как знак того, что сердца жениха и невесты устремлены друг к другу), помолвленные вдовые и разведённые.

По традиции кладдахское кольцо из поколения в поколение передаётся от бабушки к внучке или же от матери к дочери.

Легенда

«Сердце, знак любви, руками окольцовано,
А руки, дружбы знак, за верность коронованы».

Кладдах — маленькая рыбацкая деревушка на западе Ирландии (сейчас — пригород Голуэя ), где в 1660 1737 годах жил некий Ричард Джойс.

Он покинул родные края, отправившись работать в Вест-Индию . По возвращении Ричард собирался жениться на своей возлюбленной, но по пути в Кладдах его корабль был захвачен алжирскими пиратами, сам Ричард Джойс взят в плен и продан в рабство мавру -ювелиру. Раб быстро освоил ремесло своего хозяина и вскоре овладел им в совершенстве. Тоскуя по своей далёкой невесте, он создал кольцо в форме двух рук, держащих сердце под короной. Позднее это кольцо стало известно как кладдахское кольцо. В конце концов Ричарду Джойсу повезло: в 1689 году Вильгельм III Оранский вскоре после своей коронации договорился с маврами об освобождении всех британских рабов.

Несмотря на то, что бывший хозяин предложил Ричарду жениться на своей единственной дочери и стать совладельцем его ювелирной мастерской, Ричард вернулся на родину. Всё это время невеста Ричарда верно ждала его и замуж не выходила. Они поженились, и Ричард занялся ювелирным делом на родине.

Как и любая другая легенда, история о происхождении кладдахского кольца подвергается обоснованным сомнениям в её правдивости. Фактом остаётся то, что самые древние из сохранившихся колец имеют надпись «R.I.», а ювелир по имени Ричард Джойс ( англ. Richard Ioyes ) действительно существовал. Примечательно также то, что клеймо этого ювелира включает якорь — символ надежды.

Считается, что после закрытия ювелирной мастерской Ричарда Джойса в 1730-е годы производство кладдахских колец прекратилось и было возобновлено спустя поколение Джорджем Робинсоном ( англ. George Robinson ). Позднее такие кольца стали делать и другие ювелиры Голуэя.

Кольцо Кладдах на изображении 1853 года

Ниже приведено несколько вариантов маркировки колец Кладдах, изготовленных в конце XVII — начала XVIII веков:

Маркировка Имя и город ювелира
RI Ричард Джойс ( Richard Joyce ), Голуэй
GR Джордж Робинсон ( George Robinson ), Голуэй
AR Эндрю Робинсон ( Andrew Robinson ), Голуэй
NB Николас Бёрдж ( Nicholas Burdge ), Голуэй
F Остин Френч ( Austin French ), Голуэй
JD RD WD Диллон ( Dillon )
JS Джон Шедвелл (? John Shadwell )
TH ?

Другие версии

По второй версии происхождения кладдахского кольца некая Маргарет Джойс вышла замуж за Доминго де Рона, богатого испанского торговца в Голуэе. После скоропостижной смерти мужа ей досталось большое наследство. Затем в 1596 году Маргарет вышла за Оливера Ог Френча ( англ. Oliver Og French ), правителя Голуэя. Своё состояние Маргарет потратила на строительство нескольких мостов в Коннахте и благотворительность, за что была вознаграждена: на её колени сбросил золотое кольцо орёл.

Существуют и другие версии, которые настаивают на том, что кольцо старше, чем предыдущие легенды.

  • Версия на основе кельтской мифологии: Корона на кольце символизирует Бяха-Иле ( Beathauile ), левая рука — Дану , мать ирландского народа, а правая рука — Дагду ( Dagda Mór ), всемогущего отца богов. Под сердцем подразумевается человечество.
  • Рыбацкая версия: Изображение на кладдахском кольце является своего рода « логотипом » рыбаков этого региона. Его изображали на лодках и парусах, его носил каждый рыбак в знак принадлежности к профессии. Если местные рыбаки встречали лодку, команда которой не могла предъявить такое кольцо, то они её могли уничтожить. Разумеется, у этой версии — легенды о королях рыбаков Голуэя ( англ. The Fishing Kings Of Galway ) в настоящее время в регионе Кладда сторонников осталось мало.
  • Церковь даёт своё толкование символов, и даже в двух версиях. Первая версия говорит о любви, дружбе и верности как качествах Христа, вторая видит в кольце символ Троицы (корона и две руки), охраняющей человечество (сердце).
  • Ещё одна популярная версия происхождения кладдахского кольца, ссылающаяся на древние ирландские традиции, отличается особой трагичностью и кровавостью. Согласно этой легенде король, влюблённый в простолюдинку, от безысходности покончил с собой. Король терял честь, заключив неравный брак, по ирландским верованиям это пагубно бы отразилось на плодородности его земель. Короля похоронили, вложив в его руки его же сердце. Кольцо, по этой легенде, является символом «любви до гроба».

Известные обладатели кладдахских колец

Серебряное кладдахское кольцо

В соответствии с легендой о королях рыбаков Голуэя кладдахское кольцо символизирует девиз правителей:

Мы хотим править в духе любви и дружбы.

Кладдахское кольцо носили некоторые английские правители (например, Виктория и Эдуард VII ). Кольца для них выполнила ювелирная фирма Томаса Диллона ( англ. Dillons of Galway ), основанная в 1750 году , обладатель Королевского Патента на производство колец Кладда. Среди клиентов этой фирмы были князь Монако Ренье III и его супруга Грейс Келли , Уолт Дисней , Уинстон Черчилль , король Георг V и другие знаменитости.

В 1984 году во время празднования 500-летия получения Голуэем статуса города его жители в ответ на полученные поздравления от президента США Рональда Рейгана подарили ему выполненное по специальному заказу кладдахское кольцо из 18- каратного золота.

Американец шотландского происхождения, певец и фронтмен группы The Doors Джим Моррисон и американка ирландского происхождения, литератор Патрисия Кеннели-Моррисон обменялись кладдахскими кольцами на своей языческой свадьбе. Изображение колец присутствует на обложке мемуаров Кеннели-Моррисон «Странные дни: моя жизнь с Джимом Моррисоном и без него» ( англ. Strange Days: My Life With and Without Jim Morrison ), кладдахское кольцо видно на руке Патрисии на многих её фотографиях.

Разновидности

Кольцо Гиммель

Дублинская версия

В дублинской версии кольцо состоит из двух рук и двух сердец, но без короны. Оно пользуется популярностью среди ирландцев, выступающих за независимость Ирландии от Великобритании (именно поэтому в дублинском кольце Кладда отсутствует корона; существует также версия, что именно в таком варианте первое кольцо с потерпевшего крушение испанского корабля было найдено на побережье Ирландии, а корона на нём появилась позднее по приказу Королевы Елизаветы). Это кольцо стало известным как «кольцо Фениев » ( англ. Fenian Claddagh ).

Кольцо Феде

Возможно, кладдахское кольцо является разновидностью кольца Феде ( итал. Fede — вера) в форме соединённых в рукопожатии рук, известного у римлян и греков , которое получило современный облик кольца Кладда в Средние века . Несколько экземпляров этого кольца из золота, серебра и бронзы , датируемых XV XVI веками, хранятся в Национальном музее Ирландии .

Аналогичного вида кольца встречались на островах Аран и в Коннемаре . Название им дали коллекционеры в XIX веке .

Кольцо Гиммель

Кольца Феде являются, в свою очередь, разновидностью кольца Гиммель ( англ. Gimmel Rings , joint-ring ), подвида «колец-головоломок» ( англ. puzzle rings ). Такие кольца использовались на помолвках и свадьбах с начала XV века. Их отличительная особенность состоит в том, что пара или тройка таких колец способна сложиться в одно (одно кольцо при этом принадлежит мужу, второе — жене, третье — свидетелю). Название кольца происходит от третьей буквы еврейского алфавита .

Прочие

Музей колец Кладда
Паб Claddagh Ring в Лондоне

Томас Диллон упоминает также некоторые ранние «версии» — например, с короной-митрой, или же выплавленные из монет, похожее кольцо из Бретани, «Мунстерское» кольцо, и даже некоторые испанские кольца, имеющие определённые сходства с тем, что принято считать за кладдахский стандарт.

Современное использование

Кладдахские кольца пользуются популярностью и по сей день, в особенности, для указания своего ирландского происхождения, принадлежности к кельтской культуре, а также в качестве украшения. После 11 сентября 2001 года на руинах башен-близнецов в Нью-Йорке было найдено около 200 колец Кладда.

Существует Музей колец Кладда, известный как «самый маленький музей Европы с самым большим сувенирным магазином». В нём хранятся кольца, сделанные в мастерских Николаса Бёрджа, Ричарда Джойса и Джорджа Робинсона. Также в нём есть самое маленькое из существующих кладдахских колец, умещающееся на подушечке мизинца. Кольца для экспозиции частично находятся в процессе археологических раскопок; одна из найденных в археологическом мусоре партия из десяти колец компании Диллона стоила в общей сложности более 6000 евро.

В Лондоне существует достаточно известный ирландский паб The Claddach Ring , основанный в 1991 году , выполненный в средневековом деревянном антураже и использующий в декоре символику кладдахских колец. Символика используется также в таких украшениях , как серьги , ожерелья , диадемы , воспроизводится на сувенирной продукции. Известен случай, когда кольцо было модифицировано как оружие, способное поранить лицо нападающего.

Упоминания в художественных произведениях

Кольца Кладда иногда появляются в фильмах, например в фильме кинорежиссёра Оливера Стоун « Дорз » ( англ. «The Doors» ) , в фильме « Команда 49: Огненная лестница » ( англ. «Ladder 49» ) и фильме «Ирландец» . В телесериале « Баффи — истребительница вампиров » Ангел дарит кольцо Баффи в знак любви, сам он тоже носит такое кольцо . О кольце поётся в песне The Gold Claddagh Ring и в The Old Claddagh Ring , исполнявшуюся такими исполнителями, как, например, и Дермот О’Брайан . Кроме того, упоминания кольца встречаются в романе Джеймса Джойса «Улисс» , « » Роберта Асприна и Джоди Линн Най , Дэвида Левитана , в , в Уильяма Монахана, в повести «Гончая: корабль-призрак» Ирины Нечаевой и в других художественных произведениях. Герой фильма «Как выйти замуж за три дня» ( англ. Leap Year ) Деклан говорит, что во время пожара спас бы обручальное кольцо матери («So that thing I’d grab if I had 60 seconds, it’s my mother’s Claddagh ring»).

Массивное серебряное кольцо Кладда, инкрустированное рубинами носит главный герой гангстерской драмы братьев Коэн « Перекрёсток Миллера » Том Риган. Исполнитель роли Гэбриэл Бирн после окончания съёмок забрал кольцо с собой и, по его слова, с тех пор носит, никогда не снимая .

Примечания

  1. Яскер. . (2004). — Первая известная статья о кольце на русском языке, опубликованная на старой версии сайта «Ирландский доброволец». Дата обращения: 27 ноября 2008. 22 ноября 2004 года.
  2. . The Claddagh Story . Дата обращения: 24 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  3. Kathleen Lavallee. (англ.) . Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  4. . wikiHow. Дата обращения: 19 марта 2016. 28 марта 2016 года.
  5. (англ.) . Дата обращения: 19 марта 2016. 28 марта 2016 года.
  6. (англ.) . eHow Weddings Editor. Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  7. (англ.) . Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  8. Fallers of Galway. (англ.) . Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  9. C. Austin. (англ.) . Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  10. (англ.) . Дата обращения: 24 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  11. James Hardiman. (англ.) . claddagh.com (1820). — Vol. 10. Дата обращения: 24 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  12. Dr. Kurt Ticker: «The Claddagh Ring — A West of Ireland Folklore Custom» (1980)
  13. Beathauile — не персона и не богиня; она никогда не выступала в ирландских сагах как персонаж. Ирландско-английские словари переводят слово как Beatha (жизнь) и uile (всё, целое).
  14. (англ.) . Ireland4Christ.com (2007). Дата обращения: 25 ноября 2008. 31 июля 2013 года.
  15. (англ.) . — Официальный сайт. Дата обращения: 27 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  16. (англ.) . Dillons of Galway. — Информация с сайта фирмы. Дата обращения: 26 января 2011. 29 января 2011 года.
  17. Ronald Reagan. (англ.) (23 мая 1984). Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  18. Kennealy, Patricia (1992). Strange Days: My Life With And Without Jim Morrison. New York: Dutton/Penguin. ISBN 0-525-93419-7
  19. . Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  20. (англ.) . Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  21. Kester Wight. (англ.) (23 сентября 2007). Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  22. Mary Ellen Sweeney. (англ.) . Irish Culture Site BellaOnline. Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  23. (англ.) . irishcladdaghrings.com. Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  24. W. Dillon, «The Claddagh Ring», Galway Archaeological Society Journal, Vol. IV, 1905-6
  25. (англ.) . Дата обращения: 26 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  26. 'The governor of New York, for example, mentioned recently that roughly 200 Claddagh rings had been recovered already. I suppose that might have something to do with the number of Irish-Americans lost [in the World Trade Centre on 11 September 2001].' Nuala O’Faolain Irish Times Magazine (3 November 2001).
  27. (англ.) . The Irish Times (10 октября 2001). Дата обращения: 15 декабря 2008. 26 января 2011 года.
  28. (англ.) . Thomas Dillon. Дата обращения: 26 января 2011. 29 января 2011 года.
  29. (англ.) . Thomas Dillon. Дата обращения: 26 января 2011. 12 декабря 2007 года.
  30. (англ.) . Thomas Dillon. Дата обращения: 26 января 2011. 29 января 2011 года.
  31. (англ.) . The Irish Times (5 мая 2001). Дата обращения: 15 декабря 2008. 26 января 2011 года.
  32. (англ.) . Дата обращения: 26 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  33. (англ.) . The Irish Times. Дата обращения: 15 декабря 2008. 26 января 2011 года.
  34. «My people-before I was changed-the exchanged this as a sign of devotion. It’s a claddagh ring. The hands represent friendship, the crown represents loyalty….and the heart…well, you know…» -Angel, Episode «Surprise»
  35. (англ.) . Andy M. Stewart (1991). — Описание альбома со списком композиций. Дата обращения: 27 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  36. (англ.) . irishmusic.co.uk. — Список альбомов исполнителя с названиями песен. Дата обращения: 26 января 2011. 8 июня 2008 года.
  37. (англ.) . irishusa.com. — Список альбомов исполнителя с названиями песен. Дата обращения: 27 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  38. John Maguire. . Confessions of a Film Critic . Дата обращения: 23 мая 2021. 10 марта 2012 года.
Использованная литература
  1. . — Petit Futé, 2007. — 160 с. — ISBN 978-5-86394-296-4 .
  2. Джеймс Джойс. Ulysses 18: Penelope // [lib.ru/DVOJS/ulysses.txt Улисс] = Ulysses. — ISBN 5-89091-098-1 .
  3. Malachy McCourt. Кольцо Кладда: ирландский хранимый символ дружбы, верности и любви = The Claddagh Ring: Ireland's Cherished Symbol of Friendship, Loyalty and Love. — Running Press, 2003. — ISBN 076241555X .
  4. Murphy, Colin, and Donal O’Dea (2006) The Feckin' Book of Everything Irish . New York, Barnes & Noble. p.126 ISBN 0-7607-8219-9
  5. Sammon, Paddy. Greenspeak (неопр.) . — Town House, 2002.
  6. Harold Newman. (англ.) . Thames and Hudson. Дата обращения: 25 ноября 2008. 26 января 2011 года.
  7. Samuel Carter Hall. (англ.) (1853). Дата обращения: 26 ноября 2008. 23 июля 2014 года.
  8. William Hone. (англ.) . gogle books (1828). — Table-book , часть II, стр. 1. Дата обращения: 8 декабря 2008. 19 мая 2011 года.
  9. Stafford, Nikki (2002) Bite Me! An Unofficial Guide to the World of Buffy the Vampire Slayer . Toronto, ECW Press. ISBN 1-55022-540-5 p.213
  10. Роберт Асприн, Джоди Линн Най. = License Invoked. — ISBN 5-17-013062-7 . (недоступная ссылка)

Литература

  • Malachy McCourt. Кольцо Кладда: ирландский хранимый символ дружбы, верности и любви = The Claddagh Ring: Ireland's Cherished Symbol of Friendship, Loyalty and Love. — Running Press, 2003. — ISBN 076241555X .
  • Sean McMahon. = The Story of the Claddagh Ring. — Mercier Press, 1997. — 77 с. — ISBN 1856351890 .
  • Sean McMahon, Sêaan McMahon, McMahon Sean. = The Story of the Claddagh Ring. — Mercier Press, 1999. — 80 с. — ISBN 9781856352529 .
  • Patricia McAdoo, James Newell. = Claddagh: The Tale of the Ring. — Galway Online, 2005. — 48 с. — ISBN 0-9551652-0-2 .
  • Sammon, Paddy. = Greenspeak: Ireland in Her Own Words. — Town House Press, 2002. — ISBN 1-860-59144-2 . от 16 октября 2006 на Wayback Machine

Ссылки

  • Яскер. . (2004). — Первая известная статья о кольце на русском языке, опубликованная на старой версии сайта «Ирландский доброволец». Дата обращения: 27 ноября 2008. 22 ноября 2004 года.
  • (англ.) . Thomas Dillon. Дата обращения: 26 января 2011. 12 декабря 2007 года.
  • (англ.) . Ireland4Christ.com (2007). Дата обращения: 25 ноября 2008. 31 июля 2013 года.
Источник —

Same as Кладдахское кольцо