Interested Article - Делла Валле, Пьетро

Пье́тро де́лла Ва́лле (11 апреля 1586 — 21 апреля 1652) — итальянский аристократ, путешественник, литератор, музыкант-любитель, дипломат. В ходе своего двенадцатилетнего путешествия по Азии посетил Османскую империю ( Стамбул , Ионические острова , Египет , Палестину ), Персию и Индию . Жюль Верн назвал его «первым туристом», поскольку, обладая большим состоянием, он путешествовал не для заработка или по делам, а для удовлетворения собственного любопытства. Описывал всё увиденное в дневниках и письмах, опубликованных впоследствии. Перевёл на персидский и итальянский языки с латыни трактат о движении небесных тел. Благодаря интуиции ему удалось понять важность клинописи . Пьетро догадался, что это — не узор, а текст. Скопированные им знаки были первой клинописной надписью, привезённой в Европу . В Багдаде Пьетро женился на Ситти Маани Джьоерида (Sitti Maani Gioerida), дочери христиан-несторианцев: ассирийца и армянки, в доме которых жило несколько длинношерстных кошек , которых Пьетро привез в Европу. Это были первые длинношерстные кошки, попавшие в Европу. Пьетро делла Валле купил и привёз в Рим портреты, названные впоследствии Фаюмскими . Собирал и разыскивал редкие книги, свитки, манускрипты и первым привёз в Европу Самаритянское Пятикнижие . Из Египта он привез в Рим две мумии, которые хранятся теперь в Дрезденском музее. Труды Пьетро делла Валле дают неоценимые сведения о быте и нравах посещённых им мест, а также о важных событиях, которым он стал свидетелем. Он был членом и Академии деи Линчеи .

Биография

Жизнь до путешествия

Пьетро Делла Валле родился в Риме 2 апреля 1586 года в богатой и знатной семье. Он был широкообразованным человеком, знал латинский и греческий языки, античную и христианскую мифологию, географию, астрономию и историю. Сочинял стихи, играл на различных музыкальных инструментах и даже написал трактат «Беседа о музыке нашего времени». В молодости он увлекался и литературой, и оружием. В 1611 году Пьетро участвовал в экспедиции испанского флота против пиратов у берегов Туниса. Он остался цел и невредим в том бою, но пострадал от другой «раны»: любимую им девушку выдали замуж за другого. Пьетро был в отчаянии и даже подумывал о самоубийстве, но его друг Марио Скипано, профессор медицины в Неаполе , предложил ему отправиться в путешествие на Восток. Перед отъездом из Неаполя Пьетро принял обет совершить паломничество в Святую Землю . Поскольку он был знатным и состоятельным человеком, то отправился в путешествие со свитой из девяти человек и имел ряд преимуществ согласно своему рангу (как неофициальный посол Ватикана ). Марио Скипана был собирателем книг, поэтому Пьетро пообещал ему находить и покупать редкие манускрипты, а также посылать письма с описаниями увиденного .

Османская империя

Острова и Стамбул

Пьетро делла Валле покинул Венецию 8 июня 1614 года на борту галеона «Гран делфино». Судно было переполнено, возникли болезни. Как писал Пьетро, «каждый день заболевало по двадцать, а то и по тридцать человек сразу, смерть не замедляла хватать свою жертвенную десятину». Первая остановка в пути была на острове Корфу , который Пьетро охарактеризовал как «небольшой и невзрачный». Затем корабль добрался до Стамбула , где Пьетро пробыл более года. В столице Османской империи он описал не только памятники, но и события, начиная с праздника ураза-байрам , отмечающего конец Рамадана . Описал он и военный парад, когда султан Ахмед I и его войска выступили против шаха Аббаса . Для лучшего понимания того, что ему предстоит увидеть в своих путешествиях, Пьетро изучал в Стамбуле турецкий (османский) , арабский и персидский языки, а в академических целях — иврит . Из его стамбульских писем интересен отрывок о семье султана. В письме от 25 октября 1615 года Пьетро сообщил, что к этому моменту мать старшего сына султана Ахмеда, Османа , была мертва. Он писал о происхождении любимой наложницы султана, Кёсем-султан : «Это была дочь, если я понял правильно, греческого священника из далёкой страны или города примерно за двести миль от Константинополя» .

Египет

Пьетро находит мумии (в представлении художника XVII века)
Мумии, привезённые Пьетро делла Валле в каталоге коллекции Августа Сильного

В Стамбуле Пьетро оставался до 25 сентября 1615 года, затем он отправился морем в Александрию , а потом в Каир . В письме из Каира от 25 января 1616 года он рассказал о своих впечатлениях, отмечая красоту мамлюкской архитектуры, и особенно хвалил захоронения в городе мёртвых. Он побывал и у пирамид в Гизе , где исследовал внутренние проходы Великой Пирамиды , и в Файюмском оазисе . Пьетро очень хотел приобрести неповреждённую мумию и привезти её в Италию. Подходящий экземпляр было нелегко найти, поскольку мумии часто грабили ради драгоценностей, а затем размалывали в порошок, который считался лекарственным. Пьетро интересовался, где и как были выкопаны мумии и даже сам спускался в ямы. Согласно описанию он купил три мумии: девушки, молодого мужчины и ребёнка. В течение многих лет своих странствий Пьетро возил их с собой и привёз в Рим. Это были первые мумии с портретами , попавшие в Европу . Из Каира Пьетро делла Валле отправился на Синайский полуостров , где посетил Монастырь Святой Екатерины и описал и сам монастырь, и его окрестности ( гора Хорив , на которой Моисей получил десять заповедей ) . В монастыре монахи показали ему мощи святой, открыв мраморный саркофаг .

Левант

В Иерусалим Пьетро прибыл к Пасхе 1616 года. Молитва в Храме Гроба Господня , как он сам писал, освободила его от болезненных любовных чувств. Будучи от природы любопытен, он пошёл туда 9 апреля, в день православной Пасхи, чтобы самому наблюдать и описать схождение Благодатного огня . Он отметил, что «турки и арабы страны, кажется, хорошо знают, что огонь не чудотворный, и смеются вместе с франками» . После посещения святых мест Пьетро направился в Дамаск и в Алеппо . В Сирии ему удалось купить редкие рукописные тексты (как выяснилось, написанные примерно в 1345 году), известные сейчас как Самаритянское Пятикнижие , и до того времени неизвестное в Европе. Манускрипты Пьетро сейчас называют «кодекс В». Они были изучены и использованы при издании Парижской Полиглотты . Находятся эти рукописи в собрании Национальной библиотеки Франции .

В Алеппо Пьетро услышал о прекрасной местной девушке, Ситти Маани, живущей в Багдаде , и, желая её увидеть, он отправился туда. По прибытии Пьетро в Багдад произошла крупная неприятность: один из его итальянских слуг убил другого в глупой ссоре из-за старшинства. Делла Валле подробно описал, какие меры ему пришлось предпринимать, чтобы всех домочадцев не арестовали. С другой стороны, прибытие в Багдад принесло Пьетро и радость: он познакомился с Ситти Маани и женился на ней в декабре 1616 года. Ситти Маани была из семьи несториан — мать её была армянкой . Пьетро был одним из первых европейцев, посетивших древний Вавилон , он составил карту и описания этого места .

Маршруты путешествий Пьетро делла Валле
Путешествие в Левант Путешествие в Персию Путешествие в Персию

Персия

Делла Валле покинул Багдад 4 января 1617 года, проехал через Курдистан и достиг Исфахана , столицы Сефевидской Персии , в феврале. В это время Шах Аббас находился на севере, и Делла Валле пришлось прождать почти год в столице, прежде чем он решился ехать к шаху. В Фаражабаде в феврале 1618 года Пьетро получил аудиенцию у шаха и далее сопровождал его в путешествиях по Персии. Встречи и беседы с шахом дали Пьетро много полезной информации. В это время шах Аббас готовил поход против осман и крымских татар . Ещё в 1617 году крымские татары устроили набеги на Ганджу и Джульфу , а затем вместе с османской армией во главе с Халилем-пашой подошли к Тебризу . Халиль-паша захватил Тебриз и двинулся на Ардебиль , старую столицу Сефевидского государства, но попал в засаду войск шаха Аббаса и потерял пятнадцать тысяч человек. В Казвине 14 ноября 1618 года шах Аббас встречался с иностранными послами, празднуя свою победу. Церемония была торжественной и великолепной. Подарки, привезённые послами, были выставлены на площади. Пьетро был зачарован зверинцем, подаренным индийским послом. На мероприятии присутствовал пожилой испанский посол Дон Гарсиа да Силва и Фигероа . Он тоже оставил записи об этом событии ( De rebus Persarum epistola и Totius legationis suae et Indicarum rerum Persidisque commentarii ). После празднования победы в Казвине шах Аббас был готов вернуться на зиму в Фаражабад и Ашраф , но Делла Валле уже не сопровождал его, а вернулся в Исфахан из-за болезни .

Пьетро оставался в Исфахане с декабря 1618 года по октябрь 1621 года. Выздоровев, он сразу решил вернуться в Европу через Индию, поскольку не рисковал ехать через Османскую империю. В октябре 1621 года он оставил Исфахан, посетил Персеполь и Шираз и направился к побережью Персидского залива , но персидская и английская блокада португальцев в Ормузе не позволили ему отправиться в плавание . С его женой ехала сирота из благородной кахетинской семьи, Мариучча — Тинатин Дзиба (или ди Дзиба, как писали в Италии). В Персеполе Пьетро скопировал и позже опубликовал клинописные надписи, первые из увиденных европейцами. Расшифровать их он не смог, но правильно предположил, что читать их надо слева направо. Во время ожидания в Минабе беременная Маани заболела лихорадкой. Ребёнок родился мёртвым, а вскоре умерла и Маани. Это произошло 30 декабря 1622 года .

Пьетро велел забальзамировать её тело (оно было захоронено только через пять лет, когда Пьетро вернулся в Рим), чтобы взять его с собой. Серьёзной проблемой было его собственное здоровье, так как и он заразился лихорадкой. В полубессознательном состоянии Пьетро был доставлен в Лар , где медленно восстанавливал своё здоровье . В Ларе его лечил доктор по имени Абул-Фат. Лар был известен как научный центр, и Абул-Фат ввёл Пьетро в свой интеллектуальный кружок, в котором было несколько математиков и астрономов. Один из них, Зайн аль-Дин, интересовался научными достижениями в Европе и даже хотел изучать латынь, чтобы иметь доступ к последним исследованиям. Делла Валле пригласил его в Италию и пообещал прислать ему книги по возвращении. Ещё раз посетив Шираз, Пьетро отплыл в январе 1623 года в Сурат на корабле Английской Ост-Индской компании Whale . Гроб с телом Маани был скрыт под одеждой на дне большого сундука .

Индия

Путешествие в Индию
Две страницы из Risalah- i Padri Khristafarus Burris Isavi dar tufiq-i jadid dunya

Прошло ещё более трёх лет, прежде чем Пьетро удалось вернуться в Европу. С апреля 1623 по ноябрь 1624 года он задержался в Гоа . Гоа был столицей португальских владений в Индии, в нём проживало около двухсот тысяч человек и около тысячи судов ежегодно швартовались в его порту. Во времена парусного судоходства путешествие из Лиссабона в Гоа занимало шесть месяцев, а для продолжения путешествия в Макао необходимо было остановиться в Гоа ещё на шесть месяцев, ожидая, пока ветер не станет благоприятным. Все направлявшиеся на Дальний Восток из Европы (или обратно), таким образом, задерживались в Гоа. В городе было 38 монастырей, 31 церковь, 26 больших и более 40 малых часовен. Это был период расцвета города, «кто видел Гоа, тому не надо видеть Лиссабон» ( Quem viu Goa, excusa de ver Lisboa ) — говорили в то время. В шестнадцатом веке многие иезуиты (как и мореплаватели), обученные математике, географии и астрономии, распространяли научные достижения через свои миссии по всему миру. В Гоа центром науки и обучения был Римский колледж ( Collegium Romanum ), основанный в 1551 году. Происходили собрания, на которых присутствовало много образованных, учёных, людей, интересовавших Пьетро. Там он встретил знакомых ещё по Риму, в частности, большого друга своего дяди, падре Александро Лени. Так же Пьетро познакомился с иезуитом , математиком и астрономом из Милана .

Падре Борро остановился в Гоа по пути из Макао в Европу и пробыл до февраля 1624 года. Пьетро уговорил Борро написать трактат о гелиоцентрической космологии датского астронома Тихо Браге , считавшегося в Европе величайшим астрономом века. Этот трактат Пьетро перевёл на персидский язык для Зайн-ад-Дина , что было непросто. Не зная точных технических терминов на арабском и персидском языках, он добавил латинские, и посоветовал Зайн-эд-Дину найти кого-нибудь (Лар был известен как центр обучения), кто мог бы помочь улучшить его перевод . Позже, уже в Риме, Пьетро перевёл книгу Борро на итальянский язык . «Возвращаясь в Европу через Индию, встретил господина Пьетро Делла Валле, с которым мы интересно общались об этом учении [Движение небес]; он затем передал это учёным Персии, Армении , Аравии» — так написал позже Кристофоро Борро .

Помимо космологии Борри и Пьетро делла Валле беседовали о проблеме вычисления долготы, очень актуальной в то время. Пьетро в своих письмах писал, что Борри занимался морскими исследованиями, пытаясь решить чрезвычайную трудность вычисления долготы с морского положения с помощью солнечных часов, а затем, используя склонение магнитной стрелки . Обсуждали они и кометы. Пьетро наблюдал 21 ноября 1618 года комету в Исфахане . Всего в том году было три кометы, которые наблюдал отец в Гоа и оставил о них записи ( телескоп был только изобретён, а отцы-иезуиты следили за новинками и изобретениями) .

Пьетро был представлен королю Венкатаппе ( Hiriya Venkatблюдалappa Nayaka [ прояснить ] ) из , Южная Индия ) губернатором этих территорий .

Пьетро делла Валле и королева Олалла

Пьетро посетил и описал Мангалур , где был принят королевой Уллала , которую звали Абаг-деви-Чантру ( Abaq-devi-Ciantru ) . Пьетро встретился с её сыном, долго расспрашивал его и подарил ему карту мира . Пьетро описал королеву и её сына, матрилинейный порядок наследования в королевстве (как и в соседних), дворец . В Каликуте он посетил правителя и говорил с его племянниками, был в Барселоре. В январе 1625 года отплыл в Маскат и направился в Басру в марте .

После возвращения

Ситти Маани Джоерида

В мае он начал путь через пустыню в Алеппо, затем сел на французский корабль в Александретте . Он достиг Кипра , вернулся в Неаполь в феврале и добрался до Рима 28 марта 1626 года, спустя почти двенадцать лет после того, как покинул Италию. Там он был встречен с почестями многими — и не только в литературных кругах, но и папой Урбаном VIII , который назначил его «начальником спальни». Пьетро организовал пышные похороны для Маани, тело которой, наконец, нашло пристанище в базилике Санта-Мария-Арачели . Для этих похорон он написал ораторию. Либретто было издано с комментирующим текстом. Специально для этого издания был создан посмертный портрет Ситти Маани, сделанный с её прижизненного изображения, которое Пьетро заказал и отправил своей семье в Рим . В 1629 году по предложению Фабио Колонна Пьетро делла Валла был принят в Академию деи Линчеи . В 1635 году познакомился с Джованни Баттиста Дони , который впоследствии будет публиковать его музыкальные произведения. Жизнь Пьетро после возвращения прошла в Риме, за исключением краткого изгнания за участие в драке в Ватикане в 1636 году. Слуга Урбана VIII оскорблял индуса — слугу Пьетро, Пьетро выхватил меч и проткнул обидчика на месте на глазах папы. После этого эпизода он бежал в Пальяно и провёл свое изгнание между Неаполем и Гаэта до своего прощения в марте 1638 года . Умер в апреле 1652 года и был похоронен рядом с Маани в базилике Санта-Мария-ин-Арачели (по разным сообщениям либо в полу у капеллы Пьеты , либо в капелле св. Бернардина Сиенского ).

Тинатин и Грузия

Особое место в описаниях Пьетро занимает Грузия , которую он не посещал, но получил неоценимые сведения о ней в беседах с грузинами . В Персии христиане пользовались некоторой свободой и имели церкви. Пьетро посещал церковь кармелитов , которые вылечили его после возвращения из Казвина в 1618 году. Эту церковь посещали многие европейцы и христиане, живущие или оказавшиеся ненадолго в Исфахане. К Пьетро обратились за помощью сёстры пленённого в 1616 году епископа Алавердского (Пьетро называет его «митрополит») , которых Пьетро встречал у кармелитов. Сначала женщины жили спокойно в Исфахане, пока Шах-Аббас не стал принуждать их к принятию ислама . Поскольку они отказались, а их брат сбежал, Шах-Аббас разозлился и задержал их, запретив уезжать. Женщины привели к Пьетро и его жене сироту Тинатин, девочку семи лет, и попросили взять к себе, объяснив, что уже не могут обеспечить защиту девочки, тогда как Пьетро находится под покровительством шаха . Отец девочки, по имени или прозвищу Дзиба, погиб в бою во время нашествия Шах-Аббаса , а мать — в 1617 году, уже во время насильственного переселения в Персию . Пьетро и Маани взяли девочку и дали ей имя Мария, Мариучча.

Мученичество Кетеван. Изразцы. Монастырь Да Граса, Лиссабон .

У кармелитов Пьетро встречался с грузинами, проживавшими в Исфахане и Ширазе. От них он узнал о географии и истории этой страны. Он подробно изложил историю Луарсаба II , писал о «грузинском ренегате Моуро» ( моурави Георгий Саакадзе ) , передал сведения о трагедии сыновей Теймураза I . Они были отправлены заложниками к шаху вместе с бабушкой, матерью Теймураза, царицей Кетеван и некоторое время жили свободно. Однажды по приказу Шах-Аббаса обоих мальчиков оскопили — один мальчик умер, а второй сошёл с ума . Кетеван, не знавшую о трагедии и пришедшую для переговоров, пленили . К судьбе Теймураза и его семьи Пьетро возвращался неоднократно по мере получения новых сведений (письма XII, XIII, XVI). Пьетро писал, что он познакомился со священником царицы Кетеван — Георгием . Через Георгия Кетеван передала Пьетро две молитвенные книги, а Пьетро подарил Кетеван латинский требник ( Breviario ). Мариучча иногда навещала царицу . За это время девочка с помощью Пьетро выучила итальянский язык и была очень полезна при общении Пьетро с её соотечественниками. В 1624 году, когда Пьеро уже покинул Персию, Кетеван была замучена за отказ принять ислам. Августинский священник падре Грегорио Орсино, с которым Пьетро общался в Алеппо и Ширазе, составил об этом донесение в Рим. На пути домой, в Басре, они опять встретились, и падре Орсино поведал Пьетро о подробностях смерти царицы .

Отправившись в Италию, Петро и Маани взяли с собой Мариуччу. В пути Маани и Мариучча заболели. Маани умерла на руках Пьетро и Мариуччи 30 декабря 1621 года. При отплытии в Сурат Мариуччу одели мальчиком, чтобы избежать внимания чиновников порта. В Гоа Мариам-Тинатин пришлось жить у некоей португальской дамы Лены да Кунья, поскольку у Пьетро больше не было жены, а проживание Пьетро с девочкой под одной крышей по правилам португальского общества считалось неприличным . Через некоторое время после возвращения и захоронения тела Маани (1627 год) Пьетро женился на Мариучче, которая к тому моменту достигла допустимого возраста. Поскольку рождение их дочери праздновалось в 1629 году, а в 1618 году Мариучче было 7 лет, то брак был заключён, когда Мариучче было 16 или 17 лет. Она родила Пьетро четырёх сыновей и десять дочерей. По поводу рождения старшей дочери Пьетро устроил празднества и назвал девочку Ромиберия, от слов Рома (Рим) и Иберия (Грузия) .

Личность

Гиббон писал о нём: «Никто из путешественников не знал и не описал Персию лучше Пьетро делла Валле» . (1632—1701) в своих индийских дневниках так охарактеризовал его: «Князь всех таких путешественников (путешествующих ради любопытства) — Пьетро делла Валле, самый ненасытный в любопытстве, самый умный в страхе (опасении), самый полный и самый точный в описании» . Жюль Верн написал о нём: «Пьетро делла Балле — первый из плеяды путешественников-туристов, пускавшихся в странствия главным образом из чистого любопытства» . Саути говорит о нём как «о прекрасном путешественнике» .

Пьетро делла Валле был хорошо образованным человеком, владел латинским и древнегреческим, изучил турецкий, арабский, персидский языки. В своих сочинениях о грамматике показал себя талантливым лингвистом. Хорошо был знаком с мифологией, как античной, так и библейской. Играл на клавесине и сочинял музыкальные произведения, писал стихи. Он был наблюдательным, обладал критическим мышлением, проявил дипломатические способности . Был увлекающимся, сентиментальным человеком, но постоянным в своих пристрастиях и чувствах. Среди его недостатков современники отмечали склонность к пафосности, помпезности, театральности. Пьетро был вспыльчив, что привело в апреле 1636 года к стычке со слугой Барберини .

Политические проекты

К концу XVI века Османская империя покорила всё восточное Средиземноморье , Балканы , и представляла серьёзную угрозу для стран Центральной и Западной Европы. В течение практически всего XVII века султаны предпринимали завоевательные походы в Европу, совершая набеги на Италию, венецианские владения, Венгрию. Неудивительно, что Пьетро испытывал к османам (туркам) сильную неприязнь . В связи с этим, многолетний враг Османского государства — Сефевидская Персия — рассматривался как естественный союзник, даже несмотря на то, что правители её неоднократно разоряли и покоряли христианские государства Кавказа (см., например, статью Великий сургун ). Несмотря на то, что Пьетро долго жил в Персии, знал и тесно общался с грузинами, а его жена была армянка (вторая жена — грузинка ), он идеализировал личность шаха Аббаса.

  • Если сначала Пьетро ехал в костюме и статусе паломника, то после Иерусалима цели его изменились. Сначала Пьетро хотел воевать на стороне Шаха Аббаса с османами, потом у него возникла идея европейско-персидского союза против турок. Во время пребывания в Персии Пьетро услышал о казаках . По мысли Пьетро, польские казаки могли бы завоевать Трабзон и создать там католическое государство, отвлекая на себя силы Стамбула .
  • Вторым проектом Пьетро была сирийско-халдейская колония «новый Рим» ( nuova Roma ) рядом с Исфаханом. Шах Аббас пообещал, что он выделит территорию, куда христианские семьи могли бы приехать жить из османской империи .

Наследие

  • В Гоа Пьетро написал Risalah- i Padri Khristafarus Burris Isavi dar tufiq-i jadid dunya — сокращенный перевод на персидский трактата Кристофера Борруса De tribus coelis . В Риме он сделал перевод трактата на итальянский язык: Notizie sul Gesuita Crisotoforo Borri e su sue «inventioni» da carte finora sconosciute di Pietro della Valle, il Pellegrino .
  • После возвращения в Рим Пьетро написал «Сообщение о Грузии» ( Informazione della Giorgia data alia Papa Urbano VIII , 1626) , которое используется как ценный источник сведений по истории Грузии первой четверти XVII века .
  • Первые персидские кошки были привезены в Европу Пьетро делла Валле .

Письма и записки о путешествии

С самого начала своих путешествий Делла Валле регулярно писал в Неаполь Марио Скипано. Всего было пятьдесят шесть писем (только одно из них потеряно), содержащих более миллиона слов. За два года до своей смерти он опубликовал первый том писем (из Турции и Персии), слегка отредактированный с удалением нескольких личных данных. Второй и третий тома, отредактированные его женой и сыновьями, последовали в 1658 и 1663 годах. Заявленный четвёртый том так и не вышел. Восемнадцать писем Пьетро из Персии представляют собой один из самых подробных источников информации о жизни персов во второй половине правления шаха Аббаса. Положение Пьетро (неофициального посла папы) давало ему возможность общаться с широким кругом лиц. Он оставил описание шаха Аббаса, его двора и структуры его государства.

Как и большинство путешественников XVII века, он давал информацию о праздниках , архитектуре , обычаях мест , в которых он побывал, а также описал продукты питания и напитки , платье , лекарства и специи . В его письмах можно найти много точных деталей о ценах, весах и валюте , ремёслах и мастерских , о производстве и сбыте шёлка . Письма и записки Пьетро хранятся сейчас в библиотеке Ватикана (Bibl. apost. Vaticana, cod. Ottob. lat. 3382) .

Словари

Он составил словари и описал грамматику изученных им восточных языков. «Грамматика турецкого языка Пьетро Делла Валле, Пилигрима в семи томах» ( Grammatica della lingua turca di Pietro Della Valle il Pellegrino, divisa in sette libri ) написана в Исфахане в 1620 году .

Музыка и стихи

  • Della musica dell’età nostra che non è punto inferiore, anzi è migliore di quella dell’età passata (1640)
  • Trattati di musica
  • Note sopra la musica antica e moderna
  • Il carro di Fedeltà d’Amore (либретто, 1611)
  • La valle rinverdita … Veglia drammatica (либретто, 1629)
  • Per la festa della Santissima Purificazione
  • Dialogo in musica (партитура)
  • Discorso sulla musica dell’età nostra (1640)

Труды Пьетро делла Валле

  • Pietro della Valle. . — Brighton: G. Gancia, 1843. — Vol. 1. (итал.)
  • Pietro della Valle. . — Brighton: G. Gancia, 1843. — Vol. 2. (итал.)
  • . — London: Hakluyt Society, 1892. — Vol. 1. — 192 p. (англ.)
  • . — London: Hakluyt Society, 1892. — Vol. 2. — 452 p. (англ.)
  • Rocchi Girolamo, Valle Pietro. . — Roma, 1627. — 170 p. (итал.)
  • Valle Pietro. . — Roma: Appresso Pietro Maria Bertano, 1633. — 48 p. (итал.)
  • Valle Pietro. // Thévenot, Melchisédec . — 1666. — С. 1—14 . (итал.)

Примечания

Комментарии
  1. По-видимому, это первое сообщение европейца о её греческом происхождении. Свидетельство о смерти матери старшего сына султана так же важно, поскольку встречаются утверждения, что она дожила до его интронизации в 1618 году.
  2. До 1709 года все три мумии находились в коллекции семьи. В 1733 году они были в коллекции Августа Сильного . Сейчас две «взрослые» мумии находятся в Дрездене . (Staatliche Kunstsammlungen, Dresden, no. Aeg. 777, no. Aeg. 778 )
  3. Пьетро пишет, что Боро звучит плохо для португальцев, потому отец Борро на Гоа назывался Броно .
  4. Речь о губернаторе, назначенном Венкатеппе.
  5. Уллал, или Оллала — небольшое княжество в районе Мангалора.
  6. Португальцы её звали Букка деви Чаутар ( Bukka Devi Chautar ) ; так же её называют Рани Аббака Деви( Rani Abbakka Devi ) ).
  7. С 1612 года епископом был Иоанне (Авалишвили).
  8. Однако это не священник, а домоправитель .
Источники
  1. ; , Life of Pietro della Valle, p = I—II.
  2. , pp. 50—52.
  3. , p. 134—135, 164—165, 264—307, 344, 346, 481—482; , p. 95, 165.
  4. , pp. 53—54.
  5. , p. 950; .
  6. , p. 158.
  7. , Lettera XI.
  8. , p. 48.
  9. , p. 950.
  10. , pp. 216—227.
  11. , p. 227.
  12. , pp. 294—295.
  13. , p. 781.
  14. , p. 397—405; , p. 291, 303—315.
  15. , pp. 377—385,581.
  16. .
  17. , p. 596.
  18. , pp. 818—820, 836—837.
  19. , pp. 289—290.
  20. , Life of Pietro della Valle, p=III.
  21. , pp. 325—353.
  22. , p. 878.
  23. , pp. 592—789.
  24. , p. 597.
  25. , p. 190.
  26. .
  27. , ref.29.
  28. , p. 293.
  29. , p. 293; , p. 57.
  30. , pp. 614—699.
  31. , pp. 302—312.
  32. , p. 118.
  33. .
  34. , pp. 316—325.
  35. , pp. 313—316.
  36. .
  37. .
  38. , p. 61; .
  39. , Life of Pietro della Valle, p=V.
  40. ; , Life of Pietro della Valle, p=IV—VII.
  41. , Life of Pietro della Valle, p = IV—VII.
  42. , p. 469—471; , p. 374—375.
  43. , p. 374.
  44. , p. 844.
  45. .
  46. , pp. 147—150,372.
  47. , p. 10.
  48. , pp. 367,393.
  49. , pp. 147,372.
  50. , p. 372.
  51. , p. 367.
  52. , стр.23.
  53. , p. 394; , стр.23.
  54. , p. 840,851,862,878,881,889,896,907; , с. 29.
  55. , p. 597; , p. 160.
  56. .
  57. , Life of Pietro della Valle,p = VII.
  58. , p. CCCXLIII—CCCXLIV (343—344); , Life of Pietro della Valle, p=VII.
  59. , Глава 5, ч.II.
  60. , Life of Pietro della Valle, p = VII.
  61. , pp. 259, 267, 283, 291, 348, 511—513.
  62. , p. 107,156; , p. 813.
  63. , pp. 50,95,107—108,115,200.
  64. .
  65. , с. 238—241.
  66. , p. 120; , с. 1.
  67. , p. 31—32, 70 , 73—75, 96—97, 129; , p. 504—506, 536—541, 550—554, 829—830.
  68. , p. 104, 116—120, 247—268, 376—379, 415—416; , p. 443, 453—461, 502—503, 602, 673—676, 705—707, 742—744, 779—784, 840—741.
  69. , p. 7—26, 37—38, 401—403, 475; , p. 443, 627—28, 677, 691—693, 709—710, 713—714.
  70. , p. 105—107, 283—285; , p. 443—447, 503—504, 653—654, 669, 689, 752,836.
  71. , p. 288—289; , p. 568—572, 591, 639—640.
  72. , p. 105, 206—210; , p. 413—418, 472, 634, 668—669, 823.
  73. , pp. 471, 586, 631—633.
  74. , pp. 562, 566—572, 584, 706.
  75. , p. 57—59, 171; , p. 566—567, 590, 847—848.

Литература

  • Верн Жюль. . — Aegitas, 2016. — Т. 1. — 758 с. — (История великих путешествий). — ISBN 978-5-00064-646-5 .
  • Качарава Э. Ю. // Православная энциклопедия. — 2008. — Т. 1 . — С. 434—435 . (рус.)
  • Непомнящий Н. Персидские кошки. — М. : Аквариум, 2014. — ISBN 5-85684-530-7 .
  • Сванидзе M. X. : Россия, Польша и Причерноморье в XV–XVIII вв. / Б. А. Рыбаков (отв. ред.). — М. : Наука, 1979. — P. 236—247.
  • ] / Magne Sæbø (Hg.). — Göttingen : Vandenhoeck & Ruprech, 2008. — Ch. 13: The Polyglot Bibles of Antwerp, Paris and London, 1568—1658. — P. 779—781. — 1248 p. — ISBN 9783525539828 .
  • Avalishvili Z. // Georgica. — 1937. — Т. 3 . — P. 17—42. (англ.)
  • Barbieri Patrizio, Hurry Ken. // Recercare. — 2007. — Т. 17 , вып. 1/2 . — P. 73—124. (англ.)
  • Baskins Cristelle. // Early Modern Women. — 2012. — Т. 7 . — P. 241—260. (англ.)
  • Brentjes S., Schüller V. // Journal of Early Modern History. — 2006. — Т. 10 , вып. 3 . — P. 169—219. — ISSN . — doi : . (англ.)
  • Carolino Luís Miguel. // Journal for the History of Astronomy. — 2008. (англ.)
  • Carolino Luís Miguel. // Historia Mathematica. — Elsevier Inc., 2007. — Т. 34 . — С. 187—205 . (недоступная ссылка) (англ.)
  • Christian Kathleen Wren. . — С. 591—596, 941—950 . 31 мая 2017 года. (англ.)
  • Dutt R.C., Smith V.A., Lane-Poole S., Elliot H.M., Hunter W.W., Lyall A.C. / Jackson A.V.W.. — Grolier Society, 2009(1907). — Vol. 9. — 386 p. — ISBN 1605205311 . (англ.)
  • Duval Pierre. . — Roma: Plantin, 1677. — 158 p. (лат.)
  • Figueroa García de Silva y. . — Roma: Plantin, 1620. — 16 p. (лат.)
  • Goethe, Johann Wolfgang. . — 1819. — P. 300—314. — 930 p. (нем.)
  • Hedges William. . — London: Hakluyt Society, 1887. — Vol. 2. — P. 343—344. — 452 p. (англ.)
  • Kapoor R.C. // Journal of Astronomical History and Heritage. — 2016. — Т. 19 , вып. 3 . — С. 264—297 . (недоступная ссылка) (англ.)
  • Lee Rosemary Virginia. // California Italian studies. — 2016. — Т. 6 , вып. 2 . (англ.)
  • Leplat Raymond. . — Dresden: Stössel, 1733. — 475 p. (нем.)
  • Mercati A. // Dizionario Biografico degli Italiani : Acta. — Pontificia Academia Scientarum, 1951. — С. 25—46 . (итал.)
  • Micocci Claudia. // Dizionario Biografico degli Italiani. — 1989. — Т. 37 . (итал.)
  • Parlasca Klaus. . — L'Erma di Bretschneider, 1980. — Vol. 3. — P. 48. — 92 p. — (B). — ISBN 8870625052 . (итал.)
  • Saraiva Lu¡s, Jami Catherine. . — World Scientific, 2008. — 229 p. — ISBN 9812771255 . (англ.)
  • Shastry Bhagamandala Seetharama. . — Concept Publishing Company, 2000. — 327 p. — (Xavier Centre of historical research studies series. Том 8). — ISBN 8170228484 . (англ.)

Ссылки

  • (англ.) . Дата обращения: 22 мая 2017.
  • (порт.) . Дата обращения: 26 мая 2017. 31 мая 2017 года.
  • (порт.) . Дата обращения: 1 июня 2017. 1 июня 2017 года.
  • Hebbar N. H. (порт.) . Дата обращения: 18 июня 2017. 18 июня 2017 года.
Источник —

Same as Делла Валле, Пьетро