Interested Article - Дорогая моя столица

«Дорогая моя столица» ( «Моя Москва» ) — советская песня о Москве времён Великой Отечественной войны . С 14 июля 1995 года — официальный гимн Москвы. Авторы слов — Марк Лисянский и , композитор — Исаак Дунаевский .

Исаак Дунаевский — автор музыки гимна Москвы
Марк Лисянский , автор слов

Текст гимна

Я по свету немало хаживал,
Жил в землянке, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.

Но Москвою привык я гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой ,
Я люблю твою Красную площадь
И кремлёвских курантов бой.

В городах и далёких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Мы запомним суровую осень ,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в веках будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.

И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

История

В ноябре 1941 года, прежде — журналист и поэт, а в военное время — командир сапёрного взвода, младший лейтенант Марк Лисянский возвращался после лечения в госпитале в Ярославле в кузове попутного грузовика в свою 243-ю стрелковую дивизию , находившуюся на Калининском фронте и участвовавшую в битве за Москву .

Переживая за судьбу столицы, Лисянский набросал в блокноте стихотворение «Моя Москва» («Дорогая моя столица»). Когда машина проезжала через Москву, оно уже было готово, и во время получасовой остановки на Пушкинской площади поэт успел отдать его в редакцию журнала « Новый мир ». Стихотворение было опубликовано в декабрьском номере за 1941 год, однако, в связи с переездом редакции в Куйбышев , увидевшем свет только в феврале 1942 года. Текст тогда состоял из двух строф :

Я по свету немало хаживал,
Жил в землянке, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.

Но всегда я привык гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

У комбайнов, станков и орудий,
В нескончаемой лютой борьбе,
О тебе беспокоятся люди,
Пишут письма друзьям о тебе.

Никогда врагу не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Первое четверостишие можно считать биографичным: во время вражеской бомбардировки порядков дивизии одна из бомб разорвалась рядом с Лисянским — он потерял сознание и был засыпан землёй, нашли его только тогда, когда он очнулся и начал стонать; через некоторое время после контузии Марк Самойлович был снова в строю, но на ночных занятиях по боевой подготовке сапёров сломал ногу, провалившись в волчью яму в лесу, причём не мог из неё выбраться самостоятельно, но позднее был найден, после чего и направлен на лечение в Ярославль; дома Лисянского ждала любимая жена .

По возвращении в дивизию Лисянский отдал стихотворение её коллективу художественной самодеятельности, оно было переложено на простенькую музыку и впервые стало песней .

Весной 1942 года композитор Исаак Дунаевский , ездивший тогда вместе с руководимым им ансамблем песни и пляски Центрального дома культуры железнодорожников на агитпоезде по Сибири, увидел стихотворение в журнале и тут же, прямо на полях журнала, написал ноты. Затем он, после неудачной попытки найти фронтовой адрес Лисянского, попросил режиссёра своего ансамбля дописать текст. Тот от текста Лисянского оставил первую строфу и концовку второй строфы, а между ними добавил :

Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой.
Я люблю твою Красную площадь
И кремлёвских курантов бой.

В городах и далёких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Мы запомним суровую осень,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в веках будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.

В последних двух строчках говорится о подвиге 28 панфиловцев , незадолго до этого, остановивших наступление танков на Москву у разъезда Дубосеково на Волоколамском шоссе .

Завершала песню строфа о грядущем светлом будущем :

День придёт — мы разгоним тучи,
Вновь родная земля расцветёт.
Я приеду в мой город могучий,
Где любимая девушка ждёт.

Я увижу родные лица,
Расскажу, как вдали тосковал…
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Первой исполнительницей стала солистка ЦДКЖ Марина Бабьяло; премьера состоялась на станции Дивизионная ; публика заставляла артистов играть песню пять раз подряд. Весной 1943 года ансамбль Центрального дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского оказался в Москве и на одном из правительственных концертов исполнил «Мою Москву», причём её пришлось несколько раз повторить на бис. Это заметил Иосиф Сталин и дал указание записать грампластинку. В ответственном за это Радиокомитете заметили, что в песне не упоминается Сталин, просили у Дунаевского изменить текст, а когда тот отказался, сами исправили это «упущение», заменив последнюю строфу на :

Над Москвою в сиянии славы
Солнце нашей победы взойдёт.
Здравствуй, город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живёт…

Будем вечно тобою гордиться,
Будет жить твоя слава в веках,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

В 1944 году «Моя Москва» в исполнении З. Н. Рождественской была записана на тонфильм в Радиокомитете и стала транслироваться на всю страну. Однако самому Сталину изменение текста пришлось не по душе, и произведение было перезаписано в варианте Аграняна [ источник не указан 1174 дня ] . Часто утверждается, что в 1944 году, когда Лисянский находился в госпитале в Москве, Лисянский и Агранян встретились друг с другом и согласовали его, однако сам Марк Самойлович это отрицал .

Строфа о Сталине после Победы была переделана:

Над Москвою знамёна славы,
Торжествует Победу народ.
Здравствуй, город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живёт!

Но после речи Н. С. Хрущёва на XX съезде КПСС с развенчанием культа личности Сталина вся эта строфа была исключена из песни.

Песня использована в рисованном , посвящённом 800-летию Москвы (1947 год), — « Тебе, Москва! ».

К середине 1960-х годов аграняновский куплет о грядущей Победе постепенно отпал, также произошли некоторые незначительные изменения слов. В таком варианте, ставшем классическим, песню исполняли Марк Бернес , Иосиф Кобзон , Лев Лещенко , Людмила Зыкина , Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии и другие .

В 1966 году в ознаменование 25-летия Победы под Москвой на 23-м километре Ленинградского шоссе, где в 1941 году были остановлены гитлеровские полчища, был установлен монумент, на барельефе которого высекли строки из песни «Моя Москва»: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась твоя голова».

Песня стала символом сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. Это подтвердилось в ходе обсуждения песенных произведений, посвящённых столице, комиссией, созданной Комитетом по культуре Правительства Москвы для решения вопроса, какое из них рекомендовать как гимн Москвы. Были прослушаны и проанализированы лучшие, проверенные временем, пользующиеся заслуженной популярностью песни о Москве, рождённые в довоенные, военные и послевоенные годы. В итоге комиссия пришла к выводу, что лучшей из них, уже практически ставшей символом Москвы, является советская песня «Моя Москва» композитора Исаака Дунаевского на слова Марка Лисянского и Сергея Аграняна. Законом города Москвы от 14 июля 1995 года № 15-51 песня «Моя Москва» была утверждена как официальный гимн города .

См. также

Примечания

  1. Мухтаров Е. Песни нашей Победы // 4 года из 1000: 65-летию Победы посвящается: [ярославцы в Великой Отечественной войне: альманах] / Авт. вступ. ст. проф. Ю. Ю. Иерусалимский; Авт. колл.: А. Е. Власов; А. В. Кононец, Е. О. Мухтаров, С. В. Рябинин, Д. Е. Озерова. — Ярославль: Ярновости, 2010. — С. 23—76. — 272 с. — ISBN 978-5-88697-190-3 .
  2. Тимур Ламбаев На станции Дивизионной // газета Красная Звезда. 15.07.2013
  3. . Электронный фонд нормативно-технической и нормативно-правовой информации Консорциума «Кодекс» . Дата обращения: 2 мая 2021. 2 мая 2021 года.

Ссылки

  • (1943; в строфе о Сталине — "солнце нашей победы взойдёт")
  • (1947; в строфе о Сталине — "торжествует победу народ")
  • .
Источник —

Same as Дорогая моя столица