Interested Article - Лиутпранд Кремонский

Лиутпранд Кремонский ( лат. Liutprandus Cremonensis , тж. Liudprandus, Liuprandus, Liuto, Liuzo , около 920 — ок. 972) — средневековый итальянский дипломат, политический деятель, историк и писатель, епископ Кремоны . Работал в канцелярии короля Италии Беренгара II и при дворе короля Германии и императора Священной Римской империи Оттона I , несколько раз путешествовал в Византию в составе дипломатических миссий.

Известен в первую очередь как автор трёх трудов: «Антаподосис», «Деяния Оттона» и « Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке ». В этих сочинениях Лиутпранд описывает историю IX—X веков в Италии, Германии, Византии и других регионах, описывает свои путешествия и происходящие вокруг него события. Труды Лиутпранда считаются важными источниками по истории X века, несмотря на его открыто предвзятое отношение к окружающим историческим личностям .

Биография

Родился около 920 года в знатной семье лангобардского происхождения, вырос в Павии . Его отец был влиятельным чиновником при дворе, в 927 году поехал в Византию в качестве посла Гуго Арльского , короля Италии, и умер вскоре после возвращения из путешествия. В 931 году Лиутпранд был отправлен ко двору Гуго и завоевал его расположение , был принят певчим в королевскую капеллу . После получения церковного образования при дворе Лиутпранд становится клириком , а затем дьяконом в Павии . В 942—943 отчим Лиутпранда тоже побывал в Константинополе во главе итальянского посольства .

В 945 году маркграф Ивреи Беренгар II изгнал Гуго и, став фактическим правителем Италии, взял Лиутпранда на работу в своей канцелярии . В течение нескольких лет Беренгар демонстрировал благосклонное отношение к нему. В 949 году он отправил Лиутпранда в составе посольства в Византию, ко двору императора Константина VII Багрянородного . Там Лиутпранд изучал греческий язык и быт византийцев, от которого, по собственным словам, остался в восхищении . Через некоторое время после возвращения из посольства Лиутпранд переехал в Германию , ко двору короля Оттона I Великого — видимо, из-за конфликта с Беренгаром, который к тому времени стал королём де-юре . По предположению историка Николаса Штаубаха, Лиутпранд перешёл на сторону Оттона ещё в 951 году, когда тот начал войну с Беренгаром в Италии — это бы объяснило, почему Беренгар впоследствии негативно относился к Лиутпранду, а тот в своих сочинениях не упоминал о причинах такого отношения .

В Германии Лиутпранд познакомился с , секретарём Абд ар-Рахмана III , халифа Кордовы — Рецемунд в 956 году находился при дворе Оттона в качестве посла халифа. По его совету Лиутпранд, вероятно, стремясь произвести впечатление на Оттона, начал писать хронику политических событий Европы, позже названную Antapodosis лат. «Воздаяние»), в которой изложил подробности путешествия в Византию и причины своего негативного отношения к Беренгару . В это время он также написал свой единственный известный религиозный текст — «Пасхальную гомилию» .

Оттон I после победы над Беренгаром II

В 961 году Оттон I захватил Италию, окончательно свергнув Беренгара, и назначил Лиутпранда епископом Кремоны , а сам через год был коронован как первый император Священной Римской империи . Таким образом Лиутпранд вернулся в Италию и на посту кремонского епископа в течение нескольких лет активно занимался политикой, принимая участие в дипломатических миссиях . В 963 году Лиутпранд возглавил посольство к папе Иоанну XII по поводу его конфликта с Оттоном, пытаясь убедить того прекратить вражду с императором и отказаться от сотрудничества со сверженным Беренгаром II . Иоанн встретил миссию враждебно, а когда Оттон осадил Рим, бежал из города. Оттон I созвал собор епископов, на котором Лиутпранд был фактически переводчиком императора, так как тот умел говорить только по-саксонски . По решению собора Иоанн был заочно низложен, а папой стал Лев VIII . Конфликт Оттона с Иоанном Лиутпранд описал в своём труде «Деяния Оттона» . Вскоре Лев VIII умер, и в 965 году Лиутпранд вновь отправился в Рим в качестве посланника Оттона с аналогичной целью; новым папой был избран Иоанн XIII . В 967 году Лиутпранд стал участником Равеннского собора и коронации будущего императора Оттона II Рыжего , сына и наследника императора .

В 967 году Оттон I, воспользовавшись походами византийского императора Никифора II Фоки против сарацин , захватил его владения на юге Италии . В ответ на предложение Никифором мирного договора Оттон предложил заключить династический брак между Оттоном II и Анной , дочерью предыдущего византийского императора Романа II Лакапина . В 968 году Лиутпранд возглавил дипломатическую миссию в Константинополь, целью которой были переговоры о браке . Никифор ответил на предложение Оттона отказом и, по описанию Лиутпранда, оказал посольству недружелюбный приём. Эти события стало основой повествования сочинения Лиутпранда «Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке» ( лат. Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam ) .

В последние годы своей жизни Лиутпранд продолжал активно участвовать в политической и религиозной жизни Италии. Известно, что в 969 году он присутствовал при подписании акта о возведении диоцеза Беневенто в архиепископство , участвовал в соборе в Милане о присоединении епископства Альба к диоцезу . В 970 году в Ферраре он возглавил разбирательство о признании юрисдикции Равеннского архиепископа над некоторыми спорными территориями .

Последние точные сведения о пребывании Лиутпранда в Кремоне датируются 970 годом. По другим, менее достоверным сведениям, в это время он участвовал в ещё одном византийском посольстве, которое должно было привезти из Константинополя Феофано , племянницу нового императора Иоанна I Цимисхия , будущую невесту Оттона II. Согласно преданию, Лиутпранд умер либо по пути в Константинополь, либо вскоре по возвращении на родину; точные дата и место его смерти неизвестны. Документ от 972 года подтверждает передачу земель Лиутпранда другому человеку; известно, что уже в 973 году епископом Кремоны является его преемник Ульрих .

Личность

Многие историки считали Лиутпранда убеждённым мизогином из-за его жёстких шуток и историй о женщинах . Некоторые оспаривали эту точку зрения, считая, что такие фрагменты, направленные то против жительниц Византии , то против , жены Беренгара II, отражают скорее не отношение Лиутпранда к женщинам в целом, а его политические взгляды . Историк сомневался в искренности религиозных чувств Лиутпранда, но после открытия «Пасхальных гомилий» такие сомнения считаются неубедительными . Многие детали биографии Лиутпранда известны только по его сочинениям; таким образом, проверить их достоверность не представляется возможным . Известно, что он был высокообразован, хорошо знал произведения античных классиков, например, поэзию Горация , Вергилия , Овидия , Марка Марциала , Луция Сенеки и других, прозаические тексты Цицерона , Плиния Младшего , Аврелия Августина , Платона и других, и много цитировал их в своих трудах. Лиутпранд хорошо владел современным ему среднегреческим языком, а также в некоторой степени древнегреческим .

Литературная деятельность

Лиутпранд начал писать при дворе императора Оттона I — либо во время досуга, либо по заказу императора . Всего он написал три произведения, в которых описывал близкие ему политические и исторические события, в том числе собственные свидетельства. Все три сочинения он не успел закончить при жизни. Эти тексты признаны важными источниками по истории Европы X века , несмотря на то, что в своём повествовании Лиутпранд зачастую оказывается предвзят, восхваляя своих сторонников (чаще всего Оттона) и ярко критикуя противников . Также известен один религиозный текст Лиутпранда — «Пасхальная гомилия». Все его сочинения написаны на латыни , некоторые содержат вставки на греческом . До XX века Лиутпранду также ошибочно приписывали сочинения Adversaria , Chronicon, 606—960 и Opusculum de vitis Romanorum pontificum .

В трудах Лиутпранда, как и в других европейских произведениях того времени, можно встретить известные средневековому читателю мотивы и тропы, отсылки к классическим сочинениям авторов прошлого и тексту Библии .

В своих историографических сочинениях Лиутпранд часто рисует образ Оттона как могущественного императора . В тексте «Антаподосиса» несколько раз описывается римский ритуал лат. «капитуляция»), в котором непокорные вассалы просят прощения у Оттона. В отличие от других авторов своего времени, Лиутпранд делает акцент не на символическом примирении подданного с императором, а на унижении, которое при этом испытывает подданный, таким образом, выстраивая образ императора не как «милосердного», а как «карающего» правителя .

Единственная дошедшая до наших дней рукопись «Антаподосиса» была сделана в X веке и принадлежала епископу из Фрейзинга , современнику Лиутпранда. Ему же принадлежит рукопись «Пасхальных гомилий», найденная в 1980-х .

Антаподосис

Лиутпранд Кремонский, Антаподосис (отрывок из III, c. 32—34)

«Антаподосис» ( Antapodosis , также Antapodosis sive Res per Europam gestæ , Liber Antapodoseos с лат. «Воздаяние») — главный труд Лиутпранда , одно из самых ранних известных произведений оттоновской литературы и единственное, затрагивающее события до коронации Оттона I . Это сочинение в шести книгах, которое Лиутпранд писал в 958—962 годах, представляет собой историческую хронику, охватывающую примерно 887—950 годы, с частыми автобиографическими вставками . Основные темы сочинения — критика Беренгара II, восхваление Оттона I и других саксонских правителей , оправдание захвата Италии Оттоном, описание упадка института папства . Лиутпранд также уделяет внимание рассказу о Византии; упоминается поход киевского князя Игоря на Константинополь в 941 году .

Изначальное название «Антаподосиса» — Gesta regum ac principum totiaes Europae лат. «Хроника королей и князей всей Европы»). Лиутпранд начал писать его во Франкфурте в 958 году по просьбе Рецемунда . По задумке это сочинение должно было описывать современные Лиутпранду политические события на всех европейских землях . Однако Лиутпранд не упоминает в нём, например, никакие события из истории Испании и Англии , практически ничего не пишет о франках — возможно, в силу недостаточной для работы такого масштаба эрудиции . По другой версии, Лиутпранд исключает некоторые народы из нарратива намеренно, считая их язычниками , неважными для повествования об истории великих империй . Тем не менее, для сочинения X века географический охват повествования «Антаподосиса» является исключительным .

Лиутпранд уделяет внимание борьбе европейских монархов с мадьярами в первой половине X века, описывая последних как воинственных и жестоких язычников. Считается, что характеристика епископа сильно преувеличена, а сам он, скорее всего, никогда не видел мадьяров, руководствуясь в первую очередь чужими, в том числе античными, текстами. Его описание боевой тактики мадьяров содержит неточности, зато совпадает с классическими стереотипами о тактике кочевых племён , между которыми античные авторы зачастую не видели разницы .

Повествование второй книги заканчивается смертью короля Италии Беренгара I , деда Беренгара II, в 924 году . Во вступлении к третьей книге Лиутпранд объявляет, что ставит главной задачей сочинения изобличение Беренгара II и его супруги Виллы Тосканской, причинивших ему зло, а также благодарение тех, кто, напротив, помогал ему. В связи с этим он даёт труду новое название: Antapodosis , что по-гречески означает «воздаяние» . В третьей книге описывается история Италии, Бургундии и Византии до 935 года. В четвёртой книге Лиутпранд продолжает описание событий в Италии, но также включает в повествование Германию. Для описания событий этого времени он, по собственному признанию, пользуется рассказами других людей .

Пятая книга посвящена истории Италии и Византии до 947 года . Шестая книга начинается с рассказа о посольстве Лиутпранда в Византию в 949 году, но повествование обрывается . Известно, что шестая книга была написана уже после коронации Оттона I императором в 962 году . Поэтому некоторые историки предполагают, что Лиутпранд собирался довести повествование до свержения и пленения Беренгара Оттоном , а кульминацией, завершающей повествование, должна была стать коронация .

Многие элементы повествования связаны с личными воспоминаниями Лиутпранда . В «Антаподосисе» редки указания на точные даты, повествования об исторических событиях зачастую не связаны между собой, а их подбор во многом основывается на субъективном мнении Лиутпранда. В тексте много иронии , Лиутпранд часто отсылается к произведениям античной классики и Библии, вставляет цитаты и стихотворения, в том числе собственного сочинения, а также обширные отрывки на греческом . Назидательный характер повторяющегося мотива о «божественном воздании» за добрые и злые дела сближает «Антаподосис» с гомилетической литературой .

Некоторые историки сомневаются в искренности причин написания «Антаподосиса», выраженных самим автором. отмечал сходство «Антаподосиса» с панегириком , прославляющим род Беренгаров, и предположил, что «Антаподосис» мог мыслиться как своеобразный ответ этому произведению, вступающий с ним в полемику. Бюк также считал, что возможной целью написания могло быть оправдание захвата Италии Оттоном I. Неизвестно также, кто был целевой аудиторией произведения — читатели вне Германии или же, наоборот, саксонская знать .

Деяния Оттона

«Деяния Оттона» ( лат. Gesta Ottonis , тж. De rebus gestis Ottonis ) состоят из 22 глав и описывают историю правления императора Оттона Великого с 960 по 964 год и подробности его второго похода в Италию, в результате которого был свергнут папа Иоанн XII. В сочинении Лиутпранд восхваляет Оттона и критикует его политических противников, например, римлян во время его конфликта Иоанном . Оправдывая действия Оттона, некоторые факты Лиутпранд умалчивает — например, не упоминает синод 964 года, признавший избрание папой Льва VIII, лояльного Оттону, незаконным .

По предположению медиевиста И. Дьяконова, Лиутпранд писал «Деяния Оттона» в Германии после возвращения из посольства в Рима в 963 году, но до смерти Льва VIII в марте 965 года . Сам епископ не озаглавил незаконченный труд; известные названия — «Деяния Оттона» или «История Оттона» ( лат. Historia Ottonis ) — присвоены тексту средневековыми публикаторами . В отличие от «Антаподосиса», в «Деяниях Оттона» нет вставок на греческом языке .

Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке

«Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке» или « Донесение о посольстве в Константинополь » ( лат. Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam ) — отчёт Лиутпранда Оттону I и Оттону II о посольстве 968 года. В тексте Лиутпранд, чтобы отвлечь внимание адресатов от факта провала дипломатической миссии, много критикует византийцев , а прежде всего — самого императора, Никифора II Фоку . Лиутпранд подробно описывает содержание своих споров с Никифором, в том числе о праве Оттона I на титул императора Священной Римской империи . Благодаря этому «Посольство…» — один из источников по римско-византийской полемике о правопреемстве Римской империи , а также по особенностям дипломатии и устройстве императорского двора Византии X века . Текст дошёл до наших дней благодаря ныне утерянной Трирской рукописи, которая стала основой для первого издания сочинения Генрихом Канизием в 1600 году .

Пасхальная гомилия

«Пасхальная гомилия» ( лат. Homelia Paschalis ) — единственное религиозное произведение Лиутпранда. В нём Лиутпранд обращается к собеседнику- иудею , опровергая его аргументы против некоторых христианских догматов . Возможно, для своего времени это первое произведение подобного жанра, написанное к северу от Альп . «Пасхальная гомилия» в течение долгого времени не была известна историкам, рукопись с этим текстом была найдена только в 1980-е .

Изучение и признание

Историографические труды Лиутпранда, в особенности «Антаподосис», высоко ценились средневековыми европейскими авторами и были для них одними из важнейших источников информации по истории X века . В X—XII веках «Антаподосис» и «Деяния Оттона» активно распространялись в Германии; найдено около 20 рукописей с этими текстами . В Новое время изучение наследия авторов оттоновской литературы, в том числе и Лиутпранда, в западноевропейской историографии началось в XIX веке . В середине XX века интерес европейских исследователей к личности, взглядам и особенностям творчества Лиутпранда заметно возрос .

Историки долгое время считали содержание сочинений Лиутпранда недостоверным из-за его предвзятости. Например, считал, что целью написания «Посольства…» было распространение антигреческих настроений в Италии в преддверии очередной войны с Византией, а сам текст, таким образом, можно считать «политическим заказом» . Линцель также писал, что в своих сочинениях «Лиутпранд любил фантазировать и пересказывать анекдоты» . Однако впоследствии оценки учёных стали более благосклонными: несмотря на субъективность Лиутпранда, его труды содержат множество мелких фактических подробностей . Историк назвал его «самым выдающимся историком своего времени» , а византинист Георгий Острогорский в своей «Истории византийского государства» написал, что «Посольство…» имеет «неоценимое культурно-историческое значение» .

Публикации сочинений и переводов

  • Ratherii Veronensis episcopi opera omnia, juxta editionem Veronensis, anno 1765, curantibus Petro et Hieronymo fratribus Balleriniis, presbyteris Veronensibus, datam, ad prelum revocata : accedunt Liutprandi Cremonensis necnon Folquini S. Bertini monachi, Gunzonis diaconi Novariensis, Richardi abbatis Floriacensis, Adalberti Metensis scholastici ; scripta vel scriptorum fragmenta quae exstant // : sive biblioteca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium SS. Patrum, doctorum scriptorumque eccelesiasticorum : [ лат. ] / accurante J.-P. Migne . — Parisiis : Apud Garnier Fratres, 1881. — Т. CXXXVI. — Col. 783—1180. — 1348 col.
  • Liudprandus Cremonensis opera omnia : [ лат. ] / cura et studio P. Chiesa. — Turnhout : Brepols, 2001. — 151 p. — (Instrumenta lexicologica Latina, Series A, Enumeratio formarum, concordantia formarum, index formarum a tergo ordinatarum, fasc. 105; Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, 156). — ISBN 2-503-64562-3 .
  • / translated for the first time into English with an introduction by F. A. Wright. — N. Y. : E. P. Dutton & company, 1930. — 287 p. — (Broadway medieval library).
  • The Complete Works of Liudprand of Cremona / transl. by Paolo Squatriti. — Washington, D.C. : Catholic University of America Press, 2014. — 311 p. — (Medieval Texts in Translation). — ISBN 978-0-8132-1696-6 .
  • Лиутпранд Кремонский. Антаподосис; Книга об Оттоне; Отчет о посольстве в Константинополь / Перевод с лат. и комментарии И. В. Дьяконова. — М. : «SPSL» — «Русская панорама», 2006. — 192 с. — (MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники). — 1200 экз. ISBN 5-93165-160-8 .

Комментарии

  1. Можно предположить, что Лиутпранд родился в Павии, так как детство и юность он провёл там, но точное место рождения неизвестно .
  2. Речь идёт о регионах Беневенто (объединённом с княжеством Капуя ) и Сполето .
  3. «Martin Lintzel has noted that it is known that ‘Liudprand liked to fantasize and relate anecdotes’» .

Примечания

  1. .
  2. , с. 6.
  3. , pp. 19—20.
  4. Мереминский С. Г. . Большая российская энциклопедия . Дата обращения: 12 февраля 2021. 6 мая 2021 года.
  5. . (англ.) // Catholic Encyclopedia : энциклопедия. — New York: Robert Appleton Company, 1910. 4 декабря 2020 года.
  6. , с. 6—7.
  7. , p. 90.
  8. , pp. 20—22.
  9. , с. 8.
  10. , p. 59.
  11. , с. 172.
  12. , с. 8—9.
  13. , pp. 23—26.
  14. , pp. 23.
  15. , pp. 19.
  16. , с. 9—10.
  17. , pp. 243—244.
  18. // 1911 Encyclopædia Britannica. — Т. Volume 16 . 6 мая 2021 года.
  19. , p. 14.
  20. , pp. 11—12.
  21. А. С. Ануфриева. // Вестник Московского университета. Серия 8: История. — 2015. — Вып. 3 . — С. 3—19 . 14 марта 2022 года.
  22. , p. 91.
  23. , pp. 22, 26—27.
  24. , pp. 23—25.
  25. , с. 7.
  26. , pp. 11—12, 25.
  27. , pp. 86—87.
  28. , p. 14—16.
  29. , pp. 26—27.
  30. , pp. 59—62.
  31. , pp. 97.
  32. , pp. 14.
  33. , pp. 12.

Литература

  • Ануфриева А. С. // Православная энциклопедия . — М. , 2000-. — Т. CDX MM : « — ». — С. 300—302. — 752 с.
  • Boers, Kay. (англ.) // Medieval Warfare. — Amsterdam: Elsevier , 2012. — Vol. 2 , no. 4 . — P. 14—18 . — ISSN .
  • Grabowski, Antoni. (англ.) // Acta Poloniae Historica. — Warszawa: Instytut Historii PAN , 2015. — Vol. 112 . — P. 243—268 . — ISSN .
  • Grabowski A. . — Amsterdam: Amsterdam University Press, 2018. — 294 p. — ISBN 978-9-048-53873-7 .
  • Small A. M. // Constantinople to the Frontier: The City and the Cities / Matheou N. S. M., Kampianaki Th. & Bondioli L. M. — Leiden: Brill , 2016. — P. 84—97. — 520 p. — (The Medieval Mediterranean, Volume: 106). — ISBN 978-90-04-30774-2 .
  • Sutherland J. N. Liudprand of Cremona, bishop, diplomat, historian : three studies of the man and his age : Ph.D. Dissertation. — L. A. : University of California , 1969. — 306 p.
  • Sutherland Jon N. (англ.) // Traditio. — Cambr. : Cambridge University Press , 1975. — Vol. 31. — P. 55—81 . — ISSN .
  • Wilhelm Wattenbach. // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Bd. 19. — Leipzig: Duncker & Humblot, 1884. — S. 19–20. (нем.)
Источник —

Same as Лиутпранд Кремонский