Interested Article - Миссия Петлина в Китай

Миссия Петлина — официальная дипломатическая поездка представителей России в Китай в 1618 1619 годах.

Как свидетельствует карта, опубликованная Сигизмундом Герберштейном в 1549 году после его поездок в Россию, в XV в. существовало мнение, что Обь вытекает из «озера Китай» ( Kithay lacus ), рядом с которым находится «царство Китай», со столицей в Ханбалыке . Эта картина воспроизводилась и на позднейших картах, напр. карта Азии Хондия (1610 г)

Путешествие было совершено по инициативе тобольского воеводы князя И. С. Куракина . Миссию из 12 человек возглавили томские казаки Иван Петлин и Андрей Мундов . Петлин имел опыт дипломатической работы .

Миссии было поручено найти пути в Китай, собрать сведения о нём и соседних странах, а также установить истоки реки Обь . В Китае Иван Петлин должен был объявить, откуда прибыла миссия, и выяснить возможность установления дальнейших отношений России с Китаем.

Выехав из Томска 9 мая 1618 года вместе с послами монгольского «Алтына-царя» ( Алтан-хана ), миссия поднялась по долине Томи , пересекла Горную Шорию , перевалила Абаканский хребет , Западный Саян и проникла в Туву . Затем она пересекла верховья Кемчика (бассейн Енисея ), перевалила несколько хребтов и 14 мая вышла к горному слабосолёному озеру Уурэг-Нуур . Повернув на восток и спустившись в степь, через три недели после выхода из Томска миссия прибыла к ставке монгольского хана у бессточного озера Усап ( Убсу-Нур ).

Отсюда путешественники двинулись на юго-восток, перевалили Хан-Хухэй — северо-западный отрог Хангайского хребта — и сам Хангай — и вдоль его южных склонов прошли около 800 км. У излучины реки Керулен повернули на юго-восток и пересекли пустыню Гоби . Не доходя Калгана , Петлин впервые увидел Великую Китайскую стену .

В конце августа миссия добралась до Пекина , где провела переговоры с представителями правительства династии Мин .

Из-за отсутствия подарков Петлин не был принят императором Чжу Ицзюнем , правившим под девизом «Ваньли» ( кит. 萬曆 Wànlì), но получил его официальную грамоту на имя русского царя с разрешением русским вновь направлять посольства и торговать в Китае; что же касается дипломатических сношений, то их предлагалось вести путём переписки. Грамота десятки лет оставалась не переведенной, пока Н. Г. Спафарий не занялся её изучением, готовясь к своему посольству. Распространённое выражение « » касалось именно этого документа, который лежал в Посольском приказе, и содержание которого оставалось загадкой .

В дальнейшем Россия, занятая войнами с Польшей и Турцией , долгое время не возобновляла связей с Китаем. Тем не менее миссия И. Петлина имела немалое значение, а отчёт И. Петлина о поездке — « Роспись Китайскому государству и Лобинскому, и иным государствам, жилым и кочевным, и улусам, и великой Оби, и рекам и дорогам » — стал ценнейшим, наиболее полным со времён Марко Поло описанием Китая, содержащим сведения о сухопутном маршруте из Европы в Китай через Сибирь и Монголию . Уже в первой половине XVII века «Роспись» была переведена на многие европейские языки. Лучший список «Росписи» был выкраден из Посольского приказа (или же тайно куплен у вора) английским послом Джоном Мерриком . Сведения из этого экземпляра использовал Джон Мильтон в своём «Трактате о Московии».

См. также

Примечания

  1. Петлин Иван // / Под ред. Н. М. Дмитриенко . — 1-е изд. — Томск: Изд-во НТЛ, 2004. — С. 254. — 440 с. — 3000 экз. ISBN 5-89503-211-7 .
  2. В некоторых источниках его фамилия записана как «Мадов».
  3. Посольство к телеутскому князю Обаку (1609 г.).
  4. «Итти щелью промежь камени страсти изымут!» — писал Петлин.
  5. Жуков А. В. , Жукова А. А. // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014. — Вып. 41 , № 3 . — С. 54—58 . — ISSN . 22 июля 2017 года. «Из-за незнания русскими китайского языка грамота десятки лет лежала в Посольском приказе непереведённой и представляла собой неразрешаемую загадку (до тех пор, пока Н. Спафарий не перевел ее), в результате чего в русский язык вошло устойчивое выражение „китайская грамота“.»
  6. Роспись дошла до нас в двух авторских редакциях: первая была создана ещё в Сибири, по возвращении Петлина в Томск (в середине мая — начале июля 1619 г.); вторая, записанная с его слов в Москве, — осенью того же 1619 года.
  7. Марков С. Н. Летопись. — М.: Молодая Гвардия, 1978.

Ссылки

Источник —

Same as Миссия Петлина в Китай