Interested Article - Мандарины (фильм)
- 2021-07-06
- 1
«Мандарины» ( эст. Mandariinid ) — художественный фильм грузинского режиссёра Зазы Урушадзе , вышедший на экраны в 2013 году . В 2014 году награждён премией «За лучшую режиссуру» 29-го Варшавского кинофестиваля , в 2015 году фильм был номинирован на премии « Оскар » и « Золотой глобус » в категории «Лучший фильм на иностранном языке» . Премьера фильма состоялась 31 октября 2013 года (в Эстонии 1 ноября ) .
Сюжет
1992 год , Абхазия . Село эстонских переселенцев, расположенное между горами и морем, опустело — война вынудила эстонцев вернуться на свою историческую родину. В деревне осталось лишь три жителя : Иво, его сосед, владелец плантации мандаринов Маргус и местный доктор Юхан. Маргус хочет уехать лишь после того, как соберёт урожай мандаринов со своего сада. Война доходит до села. Происходит боевое столкновение между тремя грузинскими разведчиками и двумя чеченскими добровольцами. После боя Иво и Маргус обнаруживают раненого чеченского бойца по имени Ахмед. А во время захоронения погибших выясняется, что жив ещё один участник боя. Тяжелораненого грузина по документам зовут Ника. Сердобольный Иво размещает обоих пострадавших бойцов у себя в доме. Так под одной крышей оказываются представители противоборствующих сторон.
Грузин совсем плох: он без сознания и бредит. Перед отъездом его осматривает Юхан и сообщает, что тот вполне ещё может выжить. Ахмед, чья рана не столь тяжела, постоянно порывается добить Нику, но Иво сначала запирает комнату грузина, а после берёт с чеченца обещание, что в его доме никто никого убивать не будет. Нехотя, чеченец даёт обещание. Жизнь течёт своим чередом. Грузин понемногу приходит в себя и начинает выходить из комнаты. За обеденным столом между враждующими происходит ссора, в результате которой Ника выплёскивает на Ахмеда чай. Ссора прерывается в связи с приездом к Иво вооруженного отряда абхазов . Пытаясь спасти грузина от неминуемой расправы, Иво убеждает Ахмеда представить Нику в качестве своего погибшего друга-чеченца Ибрагима. При этом безрассудно рвущийся в бой Ника должен молчать как потерявший речь в результате ранения. За укрывательство врага может пострадать сам Иво, и спасённые им парни благородно соглашаются на инсценировку. Командир абхазского отряда Аслан благодарит Ахмеда и лже-Ибрагима за доблестное сражение и помощь. Так неожиданно для себя Ахмед становится спасителем Ники, и у него пропадает желание убить своего врага.
Поскольку обещанные русским майором бойцы для уборки урожая так и не явились, Иво и Маргус договариваются с Асланом о помощи в обмен на несколько ящиков мандаринов. Вечером дислоцирующийся неподалёку отряд Аслана начинают обстреливать из артиллерии, один из снарядов попадает в дом Маргуса. Маргус остаётся жив, так как находится в этот момент у Иво, но его дом сгорает дотла.
Утром Ника рассказывает Иво о себе. До войны он был актёром в театре, несколько раз снимался в кино. На войну пошёл, «потому что надо Родину защищать». Иво говорит, что после войны приедет в Тбилиси посмотреть, как Ника играет в театре. В это время к дому подъезжает русскоговорящий патруль (принадлежность к российской армии не показана, но подразумевается), состоящий из капитана и нескольких солдат, и застаёт Ахмеда с Маргусом за колкой дров. Капитан принимает Ахмеда за грузина и не верит в то, что он чеченец. Иво выходит и пытается образумить капитана, объяснив ему, что Ахмед союзник — чеченец, а не грузин, но капитан не хочет его слушать и приказывает расстрелять Ахмеда на месте. В этот момент Ника из окна открывает огонь по патрулю. Патруль ответным огнём убивает не успевшего спрятаться Маргуса. После уничтожения патруля Ника неосторожно выходит из дома и его убивает из пистолета раненый капитан, которого затем добивает Ахмед.
Иво и Ахмед хоронят Маргуса в его мандариновом саду, а Нику — на утёсе рядом с могилой сына Иво. Иво рассказывает, что его сын ушёл «защищать Родину», как только началась война, и почти сразу был убит. Ахмед удивляется, почему он хоронит грузина рядом с сыном, которого убили грузины. Иво его спрашивает: «А какое это имеет значение?» Ахмед понимает, что никакого, прощается с Иво, садится в машину, вставляет в магнитолу кассету, которую носил с собой Ника, и уезжает под грузинскую песню «Бумажный кораблик» в исполнении .
Производство
В ролях
- Иво — Лембит Ульфсак
- Маргус — Эльмо Нюганен
- Ахмед — Георгий Накашидзе
- Ника —
- Юхан — Райво Трасс
- Русский солдат — Ден Джохадзе
- Аслан — Зура Бегалишвили
- Ибрагим — Каха Аревадзе
- Мари — Энн-Хелен Садоя (в фильме присутствует только фото)
Оценки фильма
Моя картина не должна восприниматься как политический манифест, произведение, утонувшее в повседневных распрях между государствами. Это, прежде всего, история о людях, которые оказались в ситуации, превышающей их возможности, что приводит к тому, что они теряют свою человечность. В своем фильме я бегу от политики, я хочу показать, прежде всего, значение той ценности, о которой в конфликтных ситуациях забывают. Ценности человечности… Именно об этом фильм — о человечности. О том, что мы очень легко способны забывать, отрекаться от самих себя, даем собой манипулировать, что на самом деле не имеет большого значения. Мы забываем о том, что все мы люди. Возможно, другого происхождения, из другого государства, другой веры, но всегда — люди. Это главное послание моего фильма — чтобы мы помнили, что самое главное — оставаться человеком.
Фильм был хорошо воспринят многими критиками, на Варшавском кинофестивале кроме награды за режиссуру он также был удостоен приза зрительских симпатий . В 2015 году картина была номинирована на « Оскар » и « Золотой глобус », но наград не получила . Фильм также отмечали за его антивоенный подтекст .
Некоторыми грузинскими изданиями фильм был воспринят негативно , так как не заявлял о безусловной правоте грузинской стороны в грузино-абхазском конфликте . Приводились также утверждения, что якобы ни один эстонец не участвовал в войне, тем более, на стороне Абхазии, посему весь фильм — вымысел без намёка на правду . Не обошли критики и чеченского наёмника. По их мнению, никто из чеченцев не воевал в Абхазии за деньги, всех их привела туда идея создания КГНК , в которой они позднее разочаровались .
Технические данные
Фильм является совместным продуктом киностудий Allfilm ( Эстония ) и Georgian film ( Грузия ). Длительность: 87 мин . В оригинале фильм выпущен на двух языках: эстонском и русском, для реплик на эстонском языке в фильме присутствуют русские субтитры, для реплик же на русском (около 70 %) — эстонские .
Награды и номинации
Награды и номинации | |||||
---|---|---|---|---|---|
Год | Премия | Категория | Результат | Комм. | |
2015 | « Оскар » | «Лучший фильм на иностранном языке» | Номинация | ||
2015 | « Золотой глобус » | «Лучший фильм на иностранном языке» | Номинация | ||
2014 | Международный кинофестиваль в Бари | «Премия международного конкурса» | Победа | ||
2016 | Премия Гауди | «Лучший европейский фильм» | Победа | ||
2014 | Иерусалимский международный кинофестиваль | «Дух свободы» - почётное упоминание | Победа | ||
«Дух свободы» | Номинация | ||||
2013 | Международный кинофестиваль Мангейм - Хайдельберг | «Приз зрительских симпатий» | Победа | ||
«Рекомендации владельцев кинотеатров» | Победа | ||||
«Специальный приз Мангейма - Хайдельберга» | Победа | ||||
2014 | Международный кинофестиваль Палм-Спрингс | «Приз зрительских симпатий» | Номинация | ||
2015 | Номинация | ||||
2014 | Премия «Спутник» | «Лучший фильм на иностранном языке» | Победа | ||
2014 | Международный кинофестиваль в Сиэтле | «Золотая игла» | Номинация | ||
2013 | Таллинский кинофестиваль «Тёмные ночи» | «Лучший эстонский фильм» | Победа | ||
«Премия международного киноклуба» | Победа | ||||
«Гран-при» | Номинация | ||||
2014 | Кинофестиваль Траверс-Сити | «Приз зрительских симпатий» | Победа | ||
2013 | Варшавский кинофестиваль | «Приз зрительских симпатий» | Победа | ||
«Лучший режиссёр» | Победа | ||||
«Гран-при» | Номинация |
Примечания
- ↑ . eastbook.eu. Дата обращения: 21 августа 2016. 6 июля 2015 года.
- ↑ . Лимон. из оригинала 15 марта 2016 . Дата обращения: 15 марта 2016 .
- ↑ კოჭლამაზაშვილი ი., ლივნი ე. (груз.) . ISET Economist (6 апреля 2015). Дата обращения: 19 ноября 2015. 19 ноября 2015 года.
- ↑ . Дата обращения: 19 ноября 2015. 19 ноября 2015 года.
- ↑ М. Сараджишвили. (3 марта 2015). Дата обращения: 19 ноября 2015. 19 ноября 2015 года.
- . baskino.com. Дата обращения: 21 августа 2016. 24 июня 2015 года.
- ↑ (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ Э. Григолия. apsny.ge (16 января 2015). Дата обращения: 19 ноября 2015. 19 ноября 2015 года.
- ↑ А. Яши. (16 января 2015). Дата обращения: 19 ноября 2015. 19 ноября 2015 года.
- . freebee.ru. Дата обращения: 21 августа 2016. 24 июня 2015 года.
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 2 ноября 2017 года.
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 29 мая 2018 года.
- .
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 30 апреля 2018 года.
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 30 апреля 2018 года.
- .
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 14 февраля 2021 года.
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 24 марта 2019 года.
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 8 декабря 2015 года.
- . Дата обращения: 29 апреля 2018. 23 января 2022 года.
- .
- .
- [ Warsaw International Film Festival 2013 Winners] . Дата обращения: 29 апреля 2018. 30 апреля 2018 года.
Ссылки
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- на сайте Box Office Mojo
- 2021-07-06
- 1