Interested Article - Пиковая дама (опера)

А. П. Боначич в «Пиковой даме»

«Пи́ковая дама» — опера П. И. Чайковского в 3 действиях, 7 картинах, либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина . Опера написана во Флоренции ранней весной 1890 года , первая постановка — 19 декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге в исполнении артистов Императорской труппы.


История создания

Замысел постановки оперы с сюжетом «Пиковой дамы» А. С. Пушкина на сцене Мариинского театра, вероятно, принадлежал директору Императорских театров Ивану Александровичу Всеволожскому . С 1885 года от имени дирекции театров велись переговоры о создании оперы на этот сюжет с несколькими людьми, в том числе, с композиторами А. А. Вилламовым и Н. С. Кленовским , а также либреттистами И. В. Шпажинским и В. А. Кандауровым. В октябре 1887 года состоялся первый разговор Всеволожского с Чайковским, которому было предложено написать музыку на этот сюжет, однако композитор решительно отказался, в частности, мотивируя свой отказ отсутствием в сюжете «должной сценичности». С начала 1888 года за составление либретто на этот сюжет (для Кленовского) взялся Модест Ильич Чайковский , который писал об этом своему брату Петру Ильичу в письме от 7 февраля 1888 года:

Вторую картину либретто кончил. Общим видом этой картины я ужасно доволен <...> Если бы ты написал на это музыку, с каким удесятеренным старанием я кропал бы мои стихи!

Отношение Чайковского к этому сюжету изменилось в конце 1889 года, когда во время репетиций его балета «Спящая красавица» в Мариинском театре возобновились переговоры по поводу будущей оперы. В письме к Ю. П. Шпажинской от 26 января 1890 года Чайковский отмечал:

...я мало-помалу начал чувствовать неотложную потребность заняться в виде отдыха своим настоящим делом, т. е. сочинением. А тут, как нарочно, И. А. Всеволожский усиленно стал просить меня заняться сочинением оперы на сюжет Пиковой дамы. Либретто было уже прежде того сделано ни кем иным, как моим братом Модестом <…> Я его прочел, оно мне понравилось, и вот в один прекрасный день я решил бросить все, т. е. и Петербург и Москву, и многие города в Германии, Бельгии и Франции, куда имел приглашение на концерты, и уехать куда-нибудь за границу, дабы без помехи работать .

19 января 1890 года во Флоренции Чайковский начал сочинять оперу. Процесс её создания шёл необычайно быстро: клавираусцуг оперы был закончен 6 апреля, а к 8 июня того же года была завершена вся партитура. В процессе композиции Чайковский редактировал либретто, и сам написал слова к некоторым фрагментам, включая две арии (Елецкого, во втором акте и Лизы — в третьем). Позднее, работая совместно с Николаем Фигнером , тенором, который должен был исполнять главную роль в опере, Чайковский сделал новую редакцию его предсмертного ариозо.

Мировая премьера оперы состоялась в Мариинском театре в Санкт-Петербурге 19 декабря 1890 года . Дирижировал Эдуард Направник .

Киевская премьера «Пиковой дамы» состоялась 31 декабря 1890 года (дирижёр Иосиф Прибик ), а московская , в Большом театре , — 4 ноября 1891 года (дирижёр Ипполит Альтани ). Постепенно опера вошла в репертуар многих театров Европы и Америки:

Особенности трактовки сюжета

Несмотря на сходство многих сюжетных моментов в оригинальной повести и опере, поступки действующих лиц в опере имеют совершенно иную психологическую мотивацию. В отличие от повести, Герман пылает к Лизе сильнейшей любовной страстью, однако Лиза представлена в опере не как бедная родственница Графини, а как её богатая наследница. Необходимость обеспечить своё положение толкает его к попытке узнать тайну Графини, чтобы с её помощью выиграть деньги в карты. Однако страсть к игре и стремление узнать роковую тайну оказывают на него губительное воздействие и приводит его не только к безумию, но и к гибели. Гибелью заканчивается также и судьба Лизы, чей образ был заново переписан Чайковским. В отличие от несчастной воспитанницы из повести Пушкина, Лиза — страстная, сильная натура, которая жертвует своим блестящим положением и помолвкой с князем Елецким во имя страстной любви к Герману, а безумие последнего становится причиной её смерти. По настоянию Чайковского в либретто оперы специально была добавлена шестая картина, посвященная её судьбе. Кроме того, различно отношение автора к своим героям. Если у Пушкина оно носит отстраненный характер (повесть написана в духе светского анекдота), то Чайковский переживает судьбу каждого героя так, как если бы они были знакомые ему живые люди:

Герман не был для меня только предлогом писать ту или иную музыку, а все время настоящим живым человеком, притом очень мне симпатичным <…> Пиковую даму я писал именно с любовью. Боже, как я вчера плакал, когда отпевали моего бедного Германа! .

Некоторые полагают, что личное отношение автора к герою усилено тем, что в повести Пушкина главный герой носит фамилию Германн , а его имя читателю остается неизвестным. В либретто же из фамилии была удалена вторая буква «н», так что слово стало восприниматься как имя: Герман . Однако в повести нигде не указывается, фамилия ли Германн или имя, при этом фраза «Его зовут Германном» указывает, что это всё-таки имя . При этом в немецком языке имя Hermann более распространено, чем фамилия Hermann, так что, возможно, Чайковский просто упростил устаревшую к тому времени орфографию имени.

Усиление психологической линии в образах главных действующих лиц сближает их с героями Ф. М. Достоевского , в частности с романом «Игрок» .

В опере также уделено большое внимание привязке к конкретным Петербургским пейзажам — Солнечный день в Летнем саду (первая картина) и Зимняя канавка ночью (шестая картина).

По первоначальному замыслу Всеволожского действие оперы было перенесено в XVIII век, в эпоху Екатерины II . Это позволило включить в либретто тексты русских поэтов XVIII — начала XIX веков, а именно:

  • В дуэте Лизы и Полины (вторая картина) использовано стихотворение В. А. Жуковского .
  • Текст романса Полины «Подруги милые» (вторая картина) заимствован из стихотворения К. Н. Батюшкова
  • Текст хора «Радостно, весело» (третья картина) принадлежит Г. Р. Державину
  • Текст заимствована из сборника «Стихотворения Петра Карабанова , нравственные, лирические, любовные, шуточные и смешанные». СПб., 1812.
  • В торжественном хоре «Славься сим, Екатерина» (третья картина) звучит текст Державина из его «Песни Ея императорскому величеству Екатерине II на победы графа Суворова-Рымникского 1794 года» вместе с музыкой популярного в конце XVIII века торжественного полонеза О. А. Козловского «Гром победы раздавайся» .
  • В песне Томского «Если б милые девицы» (седьмая картина) использовано стихотворение Державина

Хор картежников (седьмая картина) написан на текст эпиграфа к повести Пушкина.

Кроме того, в четвёртой картине в вокальной партии Графини использована мелодия романса Лоретты « Je crains de lui parler la nuit » из оперы французского композитора Андре Гретри «Ричард Львиное сердце» .

Перенос действия в более раннюю эпоху встретил живой творческий отклик композитора. Сочиняя стилизованную в духе музыки XVIII века пастораль «Искренность пастушки», 12 февраля 1890 года Чайковский записал в Дневнике:

По временам мне казалось, что я живу в 18 веке, и что дальше Моцарта ничего не было .

Действующие лица и премьерные составы

Партия Премьера в Санкт-Петербурге
19 декабря 1890 года
дирижёр Эдуард Направник
Премьера в Киеве
31 декабря 1890 года
дирижёр
Премьера в Москве
4 ноября 1891 года
дирижёр Ипполит Альтани
Герман ( тенор ) Николай Фигнер Михаил Медведев Михаил Медведев
Томский ( баритон ) Иван Мельников Дементьев Богомир Корсов
Елецкий ( баритон ) Леонид Яковлев Иоаким Тартаков Павел Хохлов
Чекалинский ( тенор ) Василий Васильев (Васильев-второй)
Сурин ( бас ) Я. А. Фрей
Чаплицкий ( тенор ) К. А. Кондарак
Нарумов ( бас ) В. Ф. Соболев
Распорядитель ( тенор ) В. Н. Ефимов
Графиня ( меццо-сопрано / контральто ) Александра Крутикова
Лиза ( сопрано ) Медея Фигнер Мария Дейша-Сионицкая
Полина ( контральто ) Мария Долина Вера Гнучева
Гувернантка ( меццо-сопрано )
Маша ( сопрано )
Мальчик-командир (без пения)
Интермедия
Прилепа ( сопрано ) Ольга Ольгина
Миловзор ( контральто ) Нина Фриде
Златогор ( баритон ) (Климов-второй)
Хор, роли без слов: Нянюшки, гувернантки, гуляющие, распорядитель бала, гости, дети, игроки

Краткое содержание

Действие оперы происходит в Петербурге в конце XVIII в.

Первое действие

Граф Сен-Жермен

Первая картина . Солнечный Летний сад , заполненный гуляющей толпой. Офицеры Сурин и Чекалинский делятся впечатлениями о странном поведении своего приятеля Германа: он ночи напролет проводит в игорном доме, но карт в руки никогда не берет. Вскоре в сопровождении графа Томского появляется сам Герман. Он признаётся, что страстно влюблён, но имени своей избранницы не знает. Тем временем, присоединившийся к компании офицеров князь Елецкий делится радостью в связи со своей скорой женитьбой: «Светлый ангел согласие дал свою судьбу с моею сочетать!». Герман в ужасе узнает, что предмет его страсти и есть невеста князя, когда мимо проходит Графиня в сопровождении своей внучки, Лизы. Обе женщины, заметившие горящий взгляд Германа, охвачены тяжелыми предчувствиями.

Томский рассказывает приятелям светский анекдот о графине, которая будучи юной «Венерой Московской» проиграла все состояние. «Ценой одного рандеву» она узнала у графа Сен-Жермена роковую тайну трёх всегда выигрывающих карт, чтобы вернуть свои деньги. С того момента с этой тайной оказалась прочно связана её дальнейшая судьба: «Раз мужу те карты она назвала, в другой раз их юный красавец узнал, но в эту же ночь, лишь осталась одна, к ней призрак явился и грозно сказал: „Получишь смертельный удар ты от третьего, кто, пылко, страстно любя, придёт, чтобы силой узнать от тебя три карты, три карты, три карты!“». После этого рассказа Сурин и Чекалинский подшучивают над Германом и предлагают выведать у старухи тайну карт, но мысли Германа сосредоточены на Лизе. Начинается гроза. Сад пустеет. Среди разбушевавшейся стихии Герман восклицает: «Мне буря не страшна! Во мне самом все страсти проснулись с такой убийственною силой, что этот гром ничто в сравненье! Нет, князь! Пока я жив, тебе я не отдам её, не знаю как, но отниму! … Она моею будет, моей, иль умру!».

Вторая картина . Сумерки. Девушки пытаются развеселить опечаленную Лизу, но она скрывает свои мысли. Лишь оставшись одна, Лиза поверяет свою мрачную тайну ночи. Она чувствует любовь к таинственному незнакомцу, он прекрасен "как падший ангел", в его глазах «огонь палящей страсти». Неожиданно на балконе возникает Герман. Он открывает Лизе свою любовь и умоляет её принять это признание, потому что иначе он готов расстаться с жизнью. Её ответом становятся слезы сострадания. Их прерывает стук в дверь. В комнату входит Графиня, а спрятавшийся за портьеру Герман при виде её внезапно вспоминает страшную тайну трех карт. В лице старухи ему чудится страшный призрак смерти. Но она уходит и порывистое объяснение Германа завершается ответным признанием Лизы.

Второе действие

Первая картина.

Бал. Елецкий, встревоженный холодностью Лизы, уверяет её в своей любви, но в то же время благородно дает ей свободу. Сурин и Чекалинский в масках издеваются над Германом: «Не ты ли тот третий, кто, страстно любя, придёт, чтобы узнать от неё три карты, три карты, три карты?» Германа пугают эти слова. По окончании интермедии «Искренность пастушки» он сталкивается с Графиней. Получив от Лизы ключи от потайной двери Графини, Герман воспринимает это как роковое предзнаменование. Сегодня ночью он узнает тайну трёх карт.

Вторая картина .

Герман пробирается в спальню Графини. С трепетом всматривается он в её портрет в молодости и ощущает тайную роковую силу, связывающую его с ней: «гляжу я на тебя и ненавижу, а насмотреться вдоволь не могу». Появляется сама Графиня в сопровождении приживалок. Она брюзгливо вспоминает прошлое и постепенно засыпает в кресле. Неожиданно перед ней возникает Герман, умоляющий открыть тайну трёх карт: «Вы можете составить счастье целой жизни, и оно вам ничего не будет стоить!» Но Графиня, онемевшая от испуга, недвижима. Взбешённый Герман угрожает пистолетом, и старуха падает замертво. Пророчество сбылось, но тайна осталась Герману неизвестна. На шум приходит Лиза и видит Германа в состоянии безумия. Она понимает, что Герману была нужна тайна трех карт.

Третье действие

Первая картина .

Герман в казармах. Он читает письмо Лизы, где она назначает ему свидание на набережной. Он перебирает в памяти прошедшее и в его воображении встают картины похорон старухи, слышится призрачное заупокойное пение. В окно стучат. Гаснет свеча. Ужаснувшийся Герман видит призрак Графини и слышит её слова: «Я пришла к тебе против воли. Но мне велено исполнить твою просьбу. Спаси Лизу, женись на ней, и три карты выиграют сряду. Запомни! Тройка! Семёрка! Туз!» «Тройка… Семёрка… Туз…» — как заклинание повторяет Герман.

Вторая картина .

Лиза ждет Германа на набережной у Зимней канавки. Она испытывает страшные муки сомнений: «Ах, истомилась, исстрадалась я». Когда часы бьют полночь, и Лиза окончательно теряет надежду, появляется Герман, поначалу повторяющий за Лизой слова любви, но одержимый уже другой идеей. Лиза убеждается, что Герман — виновник смерти Графини. Его безумие усиливается, он её не узнает, его мысли только об игорном доме: «Там груды золота лежат и мне, мне одному они принадлежат». Он убегает в игорный дом, а Лиза, доведенная до отчаяния, бросается в воду.

Третья картина .

Игроки веселятся за карточным столом. Их развлекает Томский шутливой песенкой. В разгаре игры появляется взбудораженный Герман. Дважды подряд, предлагая крупные ставки, он выигрывает. «Сам черт с тобой играет заодно», — возглашают присутствующие. Игра продолжается. На сей раз против Германа князь Елецкий. И вместо беспроигрышного туза в его руках оказывается дама пик. Герману видятся на карте черты умершей старухи: «Проклятая! Что надобно тебе! Жизнь моя? Возьми, возьми её!» и он застреливается. В сознании умирающего героя возникает прекрасный образ Лизы: «Красавица! Богиня! Ангел!» С этими словами Герман умирает.

Известные арии и номера

Внешние аудиофайлы
Поют участники петербургской премьеры «Пиковой дамы»

Из первого действия —

  • Хор детей, нянек и др.
  • Ариозо: «Я имени её не знаю» (Герман)
  • Интродукция и баллада: «Однажды в Версале (Три карты)» (Томский)
  • Дуэт: «Уж вечер» (Лиза и Полина)
  • Романс: «Подруги милые» (Полина)
  • Ариозо: «Откуда эти слёзы» (Лиза)
  • Ария: «Прости, небесное созданье» (Герман)

Из второго действия —

  • Ария: «Я вас люблю» (Елецкий)
  • Дуэт: «Мой миленький дружок» (из пасторали «Искренность пастушки» — Прилепа и Миловзор), музыка заимствована у Моцарта из оперы «Волшебная флейта» — вторая ария Папагено.
  • Сцена и романс: «Ах, постыл мне этот свет» (Графиня), цитата из оперы Андре Гретри «Ричард — Львиное сердце»

Из третьего действия —

  • Ариозо: «Ax, истомилась я горем» (Лиза)
  • Песенка: «Если б милые девицы» (Томский)
  • Хор: «Игрецкая»
  • Ария: « » (Герман)

Литература

  • Г. Кристи. Работа Станиславского в оперном театре. — М., Искусство, 1952. — 282 с.
  • А. А. Соловцов. Книга о русской опере. — М., 1960.
  • Г. В. Копытова. В.Э. Мейерхольд: Пиковая дама - замысел, воплощение, судьба. — М., Композитор, 1994. — 404 с.

Известные аудиозаписи

Исполнители: Герман Никандр Ханаев , Томский; Златогор Александр Батурин , Елецкий Пётр Селиванов , Чекалинский Александр Перегудов , Сурин Михаил Соловьёв , Чаплицкий; распорядитель — , Нарумов Иван Скобцов , Графиня Фаина Петрова , Лиза Ксения Держинская , Полина Надежда Обухова , гувернантка Любовь Ставровская , Маша — Лариса Махова, Прилепа Наталья Шпиллер , Миловзор Елизавета Антонова .
Исполнители: Герман Никандр Ханаев , Томский Александр Батурин , Елецкий Пантелеймон Норцов , Чекалинский — , Сурин — , Чаплицкий — Михаил Новоженин, Нарумов — Константин Терёхин, распорядитель Пётр Белинник , Графиня Бронислава Златогорова , Лиза Ксения Держинская , Полина; Миловзор Мария Максакова , гувернантка — , Маша — , Прилепа Валерия Барсова , Златогор Владимир Политковский .
Исполнители: Герман Георгий Нэлепп , Томский; Златогор Алексей Иванов , Елецкий Павел Лисициан , Чекалинский Александр Перегудов , Сурин — , Чаплицкий — , Нарумов Иван Скобцов , распорядитель — , Графиня Евгения Вербицкая , Лиза Евгения Смоленская , Полина; Миловзор Вероника Борисенко , гувернантка — , Маша — Надежда Косицына, Прилепа Вера Фирсова .
Исполнители: Герман — Д. Петрович, Томский — А. Маринкович, Елецкий — А. Веселинович, Графиня — М. Веркевич, Лиза — В. Гейбалова, Полина Б. Цвеич .
Исполнители: Герман Зураб Анджапаридзе , Томский Михаил Киселёв , Елецкий Юрий Мазурок , Чекалинский Андрей Соколов , Сурин Валерий Ярославцев , Чаплицкий — , Нарумов Юрий Дементьев , распорядитель — Анатолий Мишутин, Графиня Валентина Левко , Лиза Тамара Милашкина , Полина; Миловзор Ирина Архипова , гувернантка — , Маша Маргарита Миглау , Прилепа Вера Фирсова , Златогор Виктор Нечипайло .
Исполнители: Герман Владимир Атлантов , Томский; Златогор Владимир Валайтис , Елецкий — , Чекалинский Андрей Соколов , Сурин Валерий Ярославцев , Чаплицкий — , Нарумов Юрий Дементьев , распорядитель Константин Басков , Графиня Валентина Левко , Лиза Тамара Милашкина , Полина; Миловзор Галина Борисова , гувернантка Нина Григорьева , Маша — , Прилепа Маквала Касрашвили .
Исполнители: Герман — Петер Гугалов, Томский — Дан Йордакеску, Елецкий Бернд Вайкль , Графиня Регина Резник , Лиза Галина Вишневская , Полина — Ханна Шварц.
Исполнители: Герман Владимир Атлантов , Томский Александр Ворошило , Елецкий — Бодо Бринкман, Графиня Елена Образцова , Лиза — .
Исполнители: Герман — В. Охман, Томский — И. Консулов, Елецкий Юрий Мазурок , Графиня — П. Дилова, Лиза — , Полина — С. Точиска.
Исполнители: Герман Владимир Атлантов , Томский Сергей Лейферкус , Елецкий Дмитрий Хворостовский , Графиня Морин Форрестер , Лиза Мирелла Френи , Полина — К. Сиенская.
Исполнители: Герман Гегам Григорян , Томский Николай Путилин , Елецкий Владимир Чернов , Графиня Ирина Архипова , Лиза Мария Гулегина , Полина Ольга Бородина .
Исполнители: Герман Пласидо Доминго , Томский/Златогор Николай Путилин , Елецкий Дмитрий Хворостовский , Графиня Элизабет Сёдерстрём , Лиза Галина Горчакова , Полина/Миловзор Ольга Бородина , гувернантка Ирина Богачёва .

Фильм

Примечания

  1. [1] Музыкальное наследие Чайковского. Из истории его произведений / Ред. К. Ю Давыдова. М.: Изд-во АН СССР, 1958. С. 90.
  2. [2] П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка. Т. XVБ [Письма за 1890 год] / Подгот. тома К. Ю. Давыдовой и Г. И. Лабутиной. М.: Музыка, 1977. С. 26.
  3. [3] Письмо от 3 марта 1890 года к М. И. Чайковскому. Цит. по: П. И. Чайковский Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка. Т. XVБ [Письма за 1890 год] / Подгот. тома К. Ю. Давыдовой и Г. И. Лабутиной. М.: Музыка, 1977. С. 87-88.
  4. [4] Саймон Г. У. Сто великих опер и их сюжеты / Пер. с англ. А. Майкапара; Майкапар А. Шедевры русской оперы. М.: Крон-пресс, 1999. С. 706.
  5. И. А. Балашова. (рус.) // Русская речь. — 2005. — Январь. — С. 14—17 . 4 марта 2016 года.
  6. [5] См. об этом, например, в книге: Туманина Н. В. Чайковский: Великий мастер. 1878—1893. М.: Изд-во АН СССР, 1968. С. 308—310.
  7. [6] Чайковский П. И. Дневники. 1873-1891 / Подгот. к печати Ип. И. Чайковским. М.-Пг.: Музгиз, 1923. С. 255

Ссылки

Источник —

Same as Пиковая дама (опера)