Interested Article - Россия (название)

Россия ( греч. Ρωσία ) — греко - византийское наименование Руси . Через православно-книжную культуру вошло в восточнославянские языки как полный синоним Руси с более торжественной стилистической окраской . В связи с его принятием в Русском государстве на официальном уровне термин на протяжении нескольких столетий сочетал два значения — государственно-политическое и этнокультурное в отношении всех восточнославянских земель, в том числе не входивших в состав Русского государства. В наше время используется только в государственно-политическом значении применительно к Российской Федерации .

История

Первое дошедшее до нас письменное упоминание термина «Россия» датировано серединой X века . Он встречается в трактатах византийского императора Константина Багрянородного « О церемониях » и « Об управлении империей » как греческое название Древнерусского государства от Киева до Новгорода . Название государства было образовано от составлявшего государственную элиту народа русь (русов), которые по-гречески назывались ϱῶϛ (рос). В ранних русских памятниках наименования «Россия» нет. В них употреблялись слова «Русь» (это было также наименованием народа) и « Русская земля ».

Русь на карте Фра Мауро (1459). Указаны Червонная Русь ( Rossia Rossa ), Чёрная Русь ( Rossia Negra ), Белая Русь ( Rossia Biancha ) и другие земли Руси ( Rossia ). Карта ориентирована на юг (юг сверху)

В средневековых западноевропейских источниках форма Rossia , перенятая из Византии, встречается начиная с XII века наряду с формами Russia, Ruscia, Ruzzia , реже — Ruthenia . Форма Rossia встречается в латиноязычных текстах Марко Поло , Гильома де Рубрука , Амброджо Контарини , Иосафата Барбаро , на ряде карт южноевропейского происхождения XIV—XV веков, в том числе в Каталонском атласе и на карте Фра Мауро . Существовал ещё ряд вариаций названия Руси с буквой «о» в корне (к примеру, Rosie у Андреа Бьянко ).

Первое известное упоминание слова «Россия» кириллицей — надпись на последней странице Лествицы Иоанна Синайского , переписанной митрополитом Киприаном : «В лето 6895 [1387], априлиа 24, съвръшишяся сия книгы в Студийской обители Киприаном смереннымъ митрополитом Кыевскымъ и всея Росия » (РГБ. Ф. 173/1. № 152. )

В кириллической записи слово «Росия» (Рѡсїѧ) было впервые употреблено 24 апреля 1387 года в Константинополе в титуле митрополита Киприана , собственноручно подписавшегося как «митрополит Кыевскый и всея Росия». В Северо-Восточной Руси XV—XVI веков название «Росия» наряду c промежуточной формой «Русия», впервые появившейся в XIII веке на южнославянской территории (и сохранившееся в сербохорватском и болгарском по сей день), вошло во всё большее употребление и постепенно завоевало себе место в официальных документах. На некоторых монетах Ивана III и Василия III имеется уже надпись: «Господарь всея Росии». У Максима Грека впервые встречается этноним « россияне ». После венчания Ивана IV на царство в 1547 году государство стало называться Российским царством . При этом Иван Грозный называл себя держателем нескольких царств — Российского, Казанского и Астраханского . Но уже на рубеже XVI—XVII веков термины «Российское царство» или «всея великия России» подразумевали всю совокупность занимаемых российскими монархами престолов (казанский, астраханский и т. д.) .

В Речи Посполитой начиная с 1580-х годов в среде галицкого православного сообщества и Львовского Успенского братства наметилась тенденция называть Русь и всё восточнославянское пространство в эллинизированной форме — Рос(с)ия, а её народ, соответственно, россиянами или народом российским . Выбор этой формы являлся сознательной демонстрацией ориентации на Константинопольский патриархат и греческое наследие в противовес польским попыткам насаждения западноцентричных идентичностей рутенов и роксолан (как ответвления сарматизма ). Грекоязычная традиция, уже пустившая корни в Московской Руси, распространилась из Галиции на Среднее Поднепровье с Киевом , однако в самой Галиции была впоследствии вытеснена под польским влиянием. Для конкретизации и отличия православных земель Речи Посполитой от владений царя, в трудах ряда галицких и киевских духовных деятелей, таких как Иоанн Вишенский , Иов Борецкий , Захария Копыстенский или Иннокентий Гизель , становится характерным употребление термина « Малая Россия », восходящего к более ранней византийской традиции различать Малую и Великую Русь .

На пищали «Царь Ахиллес» 1617 года авторства Андрея Чохова Михаил Фёдорович Романов назван «всея великия Росия самодержцем»

После Переяславского договора и вхождения Войска Запорожского в состав Российского царства, а также завоевания белорусских земель Речи Посполитой, царь Алексей Михайлович именовался в титуле « всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцем ». В эту эпоху слово «Россия» уже сделалось почти общепринятым для обозначения всей страны в целом, со всем её населением, хотя продолжал использоваться и вариант «Русия». В обоих вариантах, в условиях характерного для допетровского времени отстутствия стандартизации, варьировались написания с одной и с двумя буквами «с». Окончательное утверждение написания через «о» и с двумя «с» произошло в эпоху Петра I , провозгласившего в 1721 году Российскую империю .

В XX веке в связи с распадом Российской империи наметилось расхождение значений терминов «Россия» и «Русь». Если в дореволюционной терминологии термин Юго-Западная Русь был свободно взаимозаменяем с термином «Юго-Западная Россия», то впоследствии термин «Россия» сохранил за собой исключительно государственно-политическое значение в соответствии с границами РСФСР и Российской Федерации .

См. также

Примечания

  1. Соловьев А. В. от 1 сентября 2021 на Wayback Machine // Византийский Временник. — М. : Изд-во АН СССР, 1957. — Т. 12. — С. 134—147
  2. Соловьев А. В. от 1 сентября 2021 на Wayback Machine // Византийский Временник. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — Т. 12. — С. 146
  3. Соловьев А. В. от 1 сентября 2021 на Wayback Machine // Византийский Временник. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — Т. 12. — С. 136
  4. Соловьев А. В. от 1 сентября 2021 на Wayback Machine // Византийский Временник. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — Т. 12. — С. 139
  5. Клосс Б. М. от 12 февраля 2021 на Wayback Machine . М., 2012. — С. 26.
  6. Клосс Б. М. от 12 февраля 2021 на Wayback Machine . М., 2012. — С. 301—302.
  7. Хорошкевич А. Л. Символы русской государственности. — М.: Изд-во МГУ,1993. ISBN 5-211-02521-0 — C.40
  8. Шмидт С. О. Памятники письменности в культуре познания истории России: [кн. 1.] Допетровская Русь. Языки славянских культур, 2007. — С. 541.
  9. Яковенко Н. Н. от 22 декабря 2017 на Wayback Machine // Міжкультірний діалог. Т. 1: Ідентичність. — К.: Дух і літера, 2009. — С. 57-95
  10. Храпачевский Р. П. // Редкол.: О. А. Яновский (отв. ред.) и др. Российские и славянские исследования : Сб. науч. статей.. — Минск: БГУ, 2004. — Вып. 1 . — С. 34—43 . 1 июля 2021 года.

Литература

Источник —

Same as Россия (название)