Ли Тин (старшая)
- 1 year ago
- 0
- 0
Тин, тейен, тейин, тийен, тиен, тийин, тийн, тиын, тыйын, тын — название копейки у тюркских народов , современные разменные денежные единицы нескольких тюркскоязычных государств — Казахстана, Киргизии и Узбекистана.
«Тин» («тиен», «тийин» и т. п.), «ур» и «коньы», «векша» и «веверица» — названия белки соответственно у тюрков , у финно-угорских народов и у восточных славян . Шкурки этого зверька долгое время использовалась у этих народов в качестве денег на ранних этапах формирования товарно-денежных отношений, что позже отразилось на наименованиях местных денежных единиц. Векша (веверица) — древнерусская денежная единица гривенно - кунной системы, «кумур» (дословно «три белки»), «коньы» и «тин» — названия копейки соответственно на марийском , удмуртском и на многих тюркских языках . Отсюда, например, редкий арготизм «нибиртынки», то есть «ни копейки» (от тюрк. бир тыйын — «одна копейка») .
Не все исследователи разделяют версию, согласно которой, слово «тин» в значении денежной единицы произошло от «белки». Татарский нумизмат Азгар Мухамадиев высказал предположение, что «тин-белка» и «тин-копейка» — это лишь омонимы . По его мнению, последнее произошло от тюркского слова, означающего « клеймо » или «узел» .
По мнению историка Ильдара Акбулатова, широкое распространение термина «тин» в качестве названия денежной единицы в Поволжье и на Урале произошло, вероятнее всего, в XVI—XVII веках после присоединения этих территорий к Русскому государству и обложения местного населения ясаком . Это был натуральный налог, выплачиваемый прежде всего мехом пушных зверей (в том числе беличьим), но исчисляемый в денежной выражении: так, например, слово «кондон», три копейки по-удмуртски, дословно переводится как «цена белки» .
От средневекового тина происходят наименования таких современных разменных денежных единиц , как:
Возможно, от слова «тин» произошло название такой древнерусской денежной единицы, как алтын (от тюрк. алты тийин — дословно «шесть белок»). Эта версия была изложена во II томе Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 года издания) и в академическом Словаре русского языка под редакцией Якова Грота (1891 года издания). Позже в работе «Алтын, его происхождение, история, эволюция», опубликованной в 1911 году, её поддержал нумизмат Владимир Трутовский . Связь слова «алтын» с татарским алты (шесть) отмечает «Большой толковый словарь» .
Филолог Игорь Добродомов приводит четыре версии происхождения слова « полтина », которое известно как минимум c XII века (первое упоминание в летописях относится к 1136 году):