Золотая пальмовая ветвь
- 1 year ago
- 0
- 0
«Золотая ветвь: Исследование магии и религии» ( англ. The Golden Bough: A Study in Magic and Religion ) — пространное сравнительное исследование мифологии и религии , написанное британским ( шотландским ) учёным сэром Джеймсом Джорджем Фрэзером (1854—1941). Считается вехой в истории антропологии .
Книга родилась из исследования одного специфического культа. Вот как сам Фрэзер описывает особенность наследования должности жреца Дианы Немийской в городе Ариция (недалеко от Рима ):
В священной роще росло дерево, и вокруг него весь день до глубокой ночи крадущейся походкой ходила мрачная фигура человека. Он держал в руке обнажённый меч и внимательно оглядывался вокруг, как будто в любой момент ожидал нападения врага. Это был убийца-жрец, а тот, кого он дожидался, должен был рано или поздно тоже убить его и занять его место. Таков был закон святилища. Претендент на место жреца мог добиться его только одним способом — убив своего предшественника, и удерживал он эту должность до тех пор, пока его не убивал более сильный и ловкий конкурент.
Оригинальный текст (англ.)In this sacred grove there grew a certain tree round which at any time of the day, and probably far into the night, a grim figure might be seen to prowl. In his hand he carried a drawn sword, and he kept peering warily about him as if at every instant he expected to be set upon by an enemy. He was a priest and a murderer; and the man for whom he looked was sooner or later to murder him and hold the priesthood in his stead. Such was the rule of the sanctuary. A candidate for the priesthood could only succeed to office by slaying the priest, and having slain him, he retained office till he was himself slain by a stronger or a craftier.
Изначально Фрэзер предполагал, что изучение этого вопроса займёт немного времени. Однако для осмысления этого культа ему пришлось изучить множество мифов разных народов мира, что заняло четверть века, и вылилось в многотомный труд. В работе он подвергает анализу феномены магии, религии, науки, на основе чего предлагает эволюционную концепцию развития культуры в целом: «Фрейзер, разделяя идеи классического эволюционизма и предполагая, что человеческая культура в своём развитии везде проходит одинаковые ступени, разработал трехступенчатую теорию развития культуры: магия — религия — наука» .
Первое издание вышло в 1890 году в Лондоне в двух томах; второе — трёхтомное — в 1900-м; а третье издание вышло в 1906—1915 годах и состояло из 12 томов. Позже учёным был создан сокращённый вариант книги, чтобы сделать её доступной большему числу читателей.
«Золотая ветвь» способствовала снижению влияния теологической картины мира . Книга наглядно воплотила современный научный подход к обсуждению религии, которая с точки зрения науки являет общий для всех народов культурный феномен .
Книга была переведена на многие европейские языки. Русский перевод увидел свет в 1928 году (выпуски 1-4). На русский язык книга была переведена с подготовленного женой Фрэзера авторизованного сокращённого французского издания. Фрейд опирался на изыскания Фрэзера при разработке психоаналитического объяснения магии и анимизма (в трактате « Тотем и табу »). Е. М. Мелетинский относил книгу Фрэзера к первоосновам ритуально-мифологической школы в литературоведении . Канадский филолог , исследователь мифологии и лидер ритуально-мифологической школы, которая сочетает изучение традиционной мифологии и литературоведение, Нортроп Фрай считал, что «Золотую ветвь» можно рассматривать как руководство по литературоведению, а Д. Б. Викери (J. B.Vickery) отмечал, что не только идеи, но и стилистическая манера Фрэзера предвосхищает методы современной литературы .
Впоследствии «Золотую ветвь» критиковали многие специалисты по культурологии и антропологии (и, в частности, Л. Леви-Брюль , Л. Витгенштейн и В. Я. Пропп ), последний писал в своей книге «Исторические корни волшебной сказки» :
Этнографы часто ссылаются на сказку, но не всегда её знают. Это особенно касается Фрэзера. Грандиозное здание его "Золотой ветви" держится на предпосылках, которые почерпнуты из сказки, притом из неправильно понятой и недостаточно изученной сказки. Точное изучение сказки позволит внести ряд поправок в этот труд и даже поколебать его устои.
Кельтологи К.-Ж. Гюйонварх и Ф. Леру в своей работе «Кельтская цивилизация» критиковали «Золотую ветвь» за упрощённую прямолинейность и европоцентризм :
Действительно, когда рассматриваешь работы Джорджа Джеймса Фрэзера, поражаешься внутреннему убеждению современного европейца в своём собственном превосходстве над всеми окружающими и над своими предшественниками в Европе или вне её. Справедливости ради скажем, что «Золотая ветвь» Фрэзера содержит значительную информацию, лишённую однако теоретического обоснования; ей трудно пользоваться.
Писатель Р. Грейвс откликнулся на труд Фрэзера собственной подборкой поэтических мифов (отчасти вымышленных) — трактатом « Белая Богиня ». Сам Фрэзер распространил метод «Золотой ветви» на библеистику в монографии « Фольклор в Ветхом завете » (1918).
В нашу задачу не входит рассмотрение того, какое воздействие оказывает на будущее человечества наличие в жизни каждого общества глубинного пласта дикости, не затрагиваемого поверхностными изменениями религии и культуры. Проникнув в глубины магии, беспристрастный наблюдатель увидел бы в ней не что иное, как постоянную угрозу цивилизации. — Фрэзер Дж. Дж. [yanko.lib.ru/books/sacra/fraser-1volums-l.pdf Золотая ветвь: Исследование магии и религии]: В 2 т. Т. 1: Гл. I-XXX1X / Пер. с англ. М. К. Рыклина . — М.: ТЕРРА-Книжный клуб , 2001. — 528 с. — (Боги и ученые). ISBN 5-275-00248-3 (т. 1) ISBN 5-275-00247-5 — С. 46
Оригинальный текст (англ.)It is not our business here to consider what bearing the permanent existence of such a solid layer of savagery beneath the surface of society, and unaffected by the superficial changes of religion and culture, has upon the future of humanity. The dispassionate observer, whose studies have led him to plumb its depths, can hardly regard it otherwise than as a standing menace to civilisation. — Chapter 4., Magic and Religion: // by Sir James George Frazer
Копии издания 1922 года:
|
Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
|