Вале́рий Па́влович Андро́сов
(12 сентября 1950,
Миасс
— 9 мая 2021
) — советский и российский
историк
буддизма и
буддолог
, специалист по древнеиндийскому
буддизму
. Доктор исторических наук,
профессор
. Директор
Института востоковедения РАН
(2015 — 2020), руководитель Отдела истории и культуры Древнего Востока ИВ РАН.
После окончания МГУ по приглашению директора
Института востоковедения АН СССР
Е. М. Примакова
стал сотрудником Информационного отдела и работал там несколько месяцев. На принятие на работу в отдел значительно повлияло то, что Андросов знал немецкий язык
.
В 1978 году поступил в аспирантуру Института востоковедения АН СССР по предложению Е. М. Примакова. Выбрал данный институт также из-за того, что ранее увлекался
индологией
и начал изучать
санскрит
. Андросов указывал, что в этот период его учителями были
В. А. Кочергина
, О. Ф. Волкова и А. В. Герасимов
.
В 1981 году окончил аспирантуру Института востоковедения АН СССР. В 1982 году защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «Концепция ниришвара в древнеиндийской философско-религиозной традиции (по материалам „Таттва-санграхи“
Шантаракшиты
)» (специальность 07.00.08 — история религии и атеизма)
. В данной работе рассказывалось об опровержении
Бога-творца
в буддизме и о том, что буддизм не является
атеизмом
, также отвергающим Бога. Андросов отмечал, что в ходе работы он пришёл к выводу о том, что «
марксистские философы
перевирали индийскую историю и буддистскую мысль
», чтобы представить буддизм атеизмом. На публикацию диссертации был наложен запрет, но степень кандидата наук Андросову всё же была присуждена
.
После защиты диссертации стал младшим научным сотрудником Института востоковедения
.
В 1991 году в Институте востоковедения АН СССР защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора исторических наук по теме «
Нагарджуна
и его учение» (специальность 07.00.09 — историография и источниковедение); официальные оппоненты — доктор исторических наук
Л. Б. Алаев
, доктор исторических наук
Н. Л. Жуковская
и доктор исторических наук
В. И. Корнев
; ведущая организация — кафедра истории древнего мира
исторического факультета
МГУ имени М. В. Ломоносова
.
Возглавлял Отдел истории и культуры Древнего Востока ИВ РАН. Член экспертного совета
ВАК РФ
по истории (2013 — 2015).
В 2015—2020 годах являлся директором Института востоковедения РАН
.
Отзывы
Положительные
Научно-теоретический журнал «
Религиоведение
» относит В. П. Андросова к «видным учёным»
.
Доктор философских наук, профессор истории философии и заместитель директора по научной работе
ИМБиТ СО РАН
С. Ю. Лепехов, рассмотрев в своей обзорной статье книгу Андросова «Учение Нагарджуны о срединности», оценил её как «очень важную и своевременную» работу и как заметное событие на уровне российской и мировой буддологии. Также Лепехов отметил, что он так же, как и востоковед, индолог и академик РАН
Г. М. Бонгард-Левин
, считает книгу «творческой удачей автора». В то же время Лепехов отметил, что у работы Андросова есть и некоторые не очень существенные недостатки. В частности, он указал на спорный перевод автором термина «
скандхи
» как «совокупность дхармо-частиц», на проблемы с переводом мантр и на отсутствие пояснения в приложении некоторых содержащихся в работе терминов
.
Буддолог Е. В. Леонтьева отмечает, что монография Андросова «Учение Нагарджуны о срединности» является монументальной и полезной для специалистов и остальных читателей. Также Леонтьева обращает внимание на то, что ряд оригинально переведённых понятий книги («дхармо-частица», «самосущее существований» и другие) или ранее не встречались в литературе, или часто использовались сто или более лет назад. Леонтьева считает такие спорные переводческие моменты проявлением творческого процесса и приводит мнение буддолога
(англ.)
(
, отмечавшего, что «миру нужны поэтические переводы сутр вместо тех напыщенных текстов, которые иногда встречаются на Западе»
.
Кандидат философских наук, старший научный сотрудник Отдела истории и культуры Древнего Востока
ИВ РАН
Е. Г. Вырщиков в своей рецензии указывал на пользу и своевременность монографии Андросова «Очерки изучения буддизма древней Индии». В монографии освещаются современные концепции и проблемные вопросы данной темы, что отличает её от многих сильно устаревших изданий, по которым в настоящее время студенты часто изучают буддизм, отмечает Е. Вырщиков. Вырщиков также указывает на некоторые недостатки книги, основным из которых он считает слишком большой размер первого очерка книги, из-за чего частично размывается его общее назначение
.
Критические
Рецензенты доктор исторических наук и востоковед
М. И. Воробьёва-Десятовская
и доктор философских наук и профессор
ЮНЕСКО
Е. П. Островская
, рассматривая статью Андросова «Буддология» в энциклопедии «Философия буддизма», находят её «явно неудачной», например, из-за «вопиющей несуразности указанных временных рамок» при определении периода функционирования отечественной буддологии
. В то же время в другом источнике Андросова того же года по поводу временных рамок указанной темы сказано «с 30-50-х гг. XIX в.»
, а не XX в., как в энциклопедии «Философия буддизма».
Кандидат философских наук, главный редактор фонда «Карма Еше Палдрон» Б. И. Загумённов в журнале «
» рассмотрел книгу Андросова «Учение Нагарджуны о срединности» и указал на спорные моменты перевода. Например, Загумённов указал на такие термины: «буддийское вероучение (=христианизация), доктрина (может ли, например, христианин сказать о своей религии: моя доктрина?), инструкции (вместо „наставления“), мастера (вместо учителя), Закон (вместо „Дхарма“, или Учение) и т. п., а также совершенно невозможные „дхармочастицы“ и особи»
.
Журналист, публицист, историк и критик
Илья Смирнов
в беседе на радио «
Свобода
», посвящённой энциклопедическому словарю Андросова «Индо-Тибетский буддизм», согласился с тем, что книга является «очень полезной», но высказался против совмещения в книге «исследования и проповеди», приведя в пример некоторые цитаты из книги, в том числе цитату об
архатах:
«Все они способны творить то, что мы зовём чудесами» и цитату про Будду: «По большому счёту, Будда не только всё знал, но и всё умел»
.
Буддолог
А. В. Парибок
, рассматривая в своей лекции первую главу «Коренных строф о срединности»
Нагарджуны
, не рекомендует использовать русскоязычный перевод Андросова при изучении данного текста, так как по мнению Парибка, «о
н не понял, а по переводу человека, который не понял, понять текст трудно
»
.
Словарь индо-тибетского и российского буддизма. Главные имена, основные термины и доктринальные понятия. Учебное пособие для студентов. — М.: Вестком, 2000. — 200 с.
ISBN 5-9200-0006-6
.
Индийский буддизм. История и учение: вопросы методологии и источниковедения. — The Edwin Mellen Press/ Printed in the United States of America, 2000. — 418 с.
ISBN 0-7734-3348-1
. (Российские исследования по мировой истории и культуре, Т. 12.)
Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов. — М.: «Восточная литература» РАН, 2001. — 508 с.
ISBN 5-02-018236-2
.
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью. (В соавторстве с Е. В. Леонтьевой). — М.: Открытый мир, «Алмазный путь», 2009. 507 с.
ISBN 978-5-9743-0134-6
.
Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь: монография. — М.: Ориенталия, 2011. — 448 с.
ISBN 978-5-91994-007-4
.
Основоположник Махаяны Нагарджуна и его труды. В двух томах. — М.: ИВ РАН; Наука — Восточная литература, 2018:
Т. 1 — Буддизм Нагарджуны: Религиозно-философские трактаты. 2-е изд., испр. — 663 с. — ISBN 978-5-02-039827,
ISBN 978-5-02-039828-3
.
Т. 2 — Учение Нагарджуны о Срединности: исслед. и пер. с санскрита «Коренных строф о Срединности» («Мула-мадхьямака-карика»); пер. с тиб. «Толкования Коренных строф о Срединности, [называемого] Бесстрашным [опровержением догматических воззрений]» («Мула-мадхьямака-вритти Акутобхайя»). — 2-е изд., испр. — 668 с. —
ISBN 978-5-02-039827-6
,
ISBN 978-5-02-039829-0
.
Очерки изучения буддизма древней Индии. / Ред. Е. И. Лакирева. М.: ИВ РАН; Наука — Восточная литература, 2019. — 799 с. —
ISBN 978-5-89282-861-1
(ИВ РАН),
ISBN 978-5-02-039838-2
(Наука — Вост. Лит.)
Переводы
Алмазная сутра:
Алмазная сутра — Доржди джодва. На старокалмыцком., калмыцком и русском языках. Перевод со старокалм. — А. В. Бадмаева, с санскр. — В. П. Андросова. Элиста:
Калмыцкое книжное издательство
, 1993. — 156 с.
Дорж Жодв. Алмазная сутра, или Сутра о Совершенной мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии. Польза «Ваджраччхедика праджня парамита сутры». Духовно-просветительское издание на калмыцком и русском языках / А. В. Бадмаев; пер. с санскр. на рус. яз. «Алмазной сутры», прим. и послесл. В. П. Андросова; пер. с тодо-бичиг на русский язык «Польза Ваджраччедики» А. Г. Сазыкина. — Элиста: ЦРО Калмыцкий центральный буддийский монастырь «Геден Шеддуб Чой Корлинг», 2012. — 320 с. —
ISBN 978-5-9904087-2-2
.
Учение Нагарджуны о Срединности. Исследование и перевод с санскрита «Коренных строф о Срединности» («Мула-мадхьямака-карика»). Пер. с тибетского «Толкования Коренных строф о Срединности, [называемого] Бесстрашным [опровержением догматических воззрений]» («Мула-мадхьямака-вритти Акутобхайя»). — М.: «Восточная литература» РАН, 2006. — 847 с.
ISBN 5-02-018488-8
.
Его Святейшество
Далай-лама XIV
. Доброта, ясность и постижение сути. / Пер. с англ. и прим. В. П. Андросова. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Открытый мир, 2007. — 445 с.
ISBN 5-9743-0035-1
.
Далай-лама XIV. Творящая доброта, ясность света сознания и проникновенное понимание сути. Пер. с англ. и примеч. В. П. Андросова М.: «Спасём Тибет», 2019. — 428 с. —
ISBN 978-5-905792-34-2
.
Буддийская классика Древней Индии, Слово Будды и трактаты Нагарджуны в переводах с палийского, санскритского и тибетского языков с толкованиями. — М., Открытый мир, Ганга, 2008. — 510 с.
ISBN 978-5-9743-0094-3
.
↑
Эрлих Н. С.
(неопр.)
. «Историческая Экспертиза». Дата обращения: 18 августа 2019.
18 августа 2019 года.
Андросов, Валерий Павлович. Концепция наришвара в древнеиндийской традиции : по материалам "Таттвасанграхи" Шантаракшиты: дисс. ... канд. ист. наук : 07.00.08. — Москва, 1982. — 248 с.
Андросов, Валерий Павлович.
: автореф. дис. ... д-ра ист. наук : 07.00.09 / АН СССР. Ин-т востоковед. — Москва, 1991. — 39 с.
Андросов, Валерий Павлович. Нагарджуна и его учение : дисс. ... д-ра ист. наук : 07.00.09 / АН СССР. Ин-т востоковед. — Москва : Наука, 1990. — 272 с.
(неопр.)
. «
ИВ РАН
» (1 июля 2015). Дата обращения: 9 июля 2015.
9 июля 2015 года.
(неопр.)
.
www.ivran.ru
. Дата обращения: 7 января 2021.
9 января 2021 года.
II Международная научно-практическая конференция «Буддизм Ваджраяны в России: от контактов к взаимодействию» //
Религиоведение
. — 2011. — № 1. — С. 159—160. — ISSN 2072-8662.
, с. 186—187.
.
.
, с. 361—363.
Андросов В. П. Индо-тибетский буддизм… М., «Ориенталия», 2011, с. 161
, с. 166.
(неопр.)
. «
Свобода
» (1 декабря 2011). Дата обращения: 5 апреля 2014.
7 апреля 2014 года.
Воробьёва-Десятовская М. И.
, Островская Е. П.
// Письменные памятники востока. —
СПб.
: Институт восточных рукописей РАН, 2012. —
№ 2 (17)
. —
С. 357—364
. —
ISSN
.