Interested Article - Прейс, Пётр Иванович
- 2020-08-29
- 2
Пётр Ива́нович Пре́йс ( 1810 , Псков — 10 (23) мая 1846 , Санкт-Петербург ) — российский филолог - славист .
Биография
Родился в Пскове , в семье учителя музыки, происходившего из Моравии . В 1824 году Пётр Прейс поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета , но из-за семейных обстоятельств и материальных причин не доучился в нём полгода. Переехав в Дерпт , он в период с 1828 по 1838 годы работал преподавателем в гимназии при Дерптском университете . Там он смог (в том числе в университетской библиотеке) изучать историю славянских языков, славянский фольклор, работы современных ему европейских учёных-языковедов, славянские и другие западноевропейские языки и тому подобное .
В 1835 году в некоторых университетах Российской империи открываются кафедры истории и литературы славянских наречий, в том числе в Санкт-Петербургском университете. Для замещения должности профессора новой кафедры упомянутого университета Петра Ивановича посылают в заграничное путешествие, длившееся с сентября 1839 по ноябрь 1842 года. Так как он не получил диплом о высшем образовании, ему предложили после этой поездки сдать экзамены на звание магистра. За этот период он посетил немецкие, польские, хорватские, сербские и другие земли . Для путешествия Пётр Прейс в течение 1838 года изучал под руководством А. Х. Востокова словенские древние памятники .
В 1843 году Пётр Иванович возвращается в Санкт-Петербург и становится преподавателем университета, где он начал читать курсы лекций по славянской филологии, церковнославянской грамматике, истории и литературе южных и западных славян. В 1844 году ему предложили защитить магистерскую диссертацию без экзаменов. Выбранная тема диссертационной работы была по богомильству , которую в связи со смертью он не смог закончить. Сама работа потом исчезла . Анонимным мемуаристом было оставлено описание внешности Петра Прейса :
«Петр Иванович не отличался ничем особенным в наружном виде; он был небольшого роста, имел довольно длинный греческий правильный нос, большие серые его глаза свидетельствовали о жизненной энергии в болезненном теле».
Научная деятельность
Занимался составлением общеславянского этимологического словаря и «Словаря древних слов русского языка». Перевёл несколько отрывков из работ П. Й. Шафарика под названиями «О Волохах Нестора» и «Изображение Чернобога в Бамберге». Подготовил заметки о немецких книгах по славянской истории и древностям и ряд других работ. Но большинство его работ осталось в виде рукописных материалов . Большое внимание уделил древнерусскому литературному памятнику « Слово о полку Игореве », в частности, составив для него указатель слов. Занимался исследованием особенностей языка и стиля этого памятника, проводя сравнительный анализ с текстами летописей, с другими письменными памятниками и произведениями фольклора. Однако все наработки остались в рукописном виде, лишь в одной изданной работе затрагивает эту тему. А именно в «Донесении П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Праги, от 26 декабря 1840 года» поднимаются вопросы касательно упоминания Хорса в «Слове» .
В марте 1841 года Пётр Иванович предпринял поездку в Вену для исследования болгарских материалов Венской Придворной библиотеки. В получении пособий по теме ему помогал историк Е. Б. Копитар , работавший там хранителем библиотеки. В том числе он обратил внимание Петра Прейса на имевшуюся у него новоболгарскую рукопись, известная как «Люблянский дамаскин» .
Отношение исследователей к Петру Прейсу было доверительным. Его ценными мнениями и указателями пользовались И. И. Срезневский , П. Й. Шафарик, Ф. Палацкий , Ф. Л. Челаковский и другие . Благодаря поездке по зарубежным странам он смог совершенствовать познания в западно- и южнославянских языках. В этом ему помогали в Праге П. Й. Шафарик и Ф. Палацкий, в Вене В. Караджич и Е. Б. Копитар. В Загребе также познакомился с Л. Гаем .
Основные работы
- Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Берлина, от 20 июня 1840 года // Журнал министерства народного просвещения . — 1840. — Ч. 28. — С. 1—24.
- Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Загреба, от 10 ноября 1841 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1842. — Ч. 33. — С. 43—62.
- Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Кёнигсберга, от 1 марта (17 февраля) 1840 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1840. — Ч. 26. — С. 17—30.
- Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Праги, от 26 декабря 1840 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1841. — Ч. 29. — С. 31—52.
- Прейс П. И. Книги, изданные на немецком языке, по славянской истории и древностям // Журнал министерства народного просвещения. — 1839. — Ч. 21. — С. 85—108; Ч. 23. — С. 219—236.
- Прейс П. И. О глагольской письменности // Журнал министерства народного просвещения. — 1843. — Ч. 37. — С. 184—238.
- Прейс П. И. О эпической народной поэзии сербов // Годичный акт в Императорском Санкт-Петербургском университете. — 1845. — С. 133—167; Журнал министерства народного просвещения. — 1845. — Кн. 3. — С. 83—100.
- Прейс П. И. (перевод с чеш.) Шафарик П. Й. Изображение Чернобога в Бамберге // Журнал министерства народного просвещения. — 1838. — Ч. 18. — С. 227—243.
- Прейс П. И. (перевод с чеш.) Шафарик П. Й. О волохах Нестора // Журнал министерства народного просвещения. — 1837. — Ч. 14. — С. 213—235.
- Preiss P. Pihkwa, der Esthnische Name für Pleskau // Das Inland. — 1839. — № 13. — F. 197—200. (перевод на рус.: Прейс П. Pihkwa — эстонское название города Пскова // Журнал министерства народного просвещения. — 1889. — № 264. — С. 376—379.)
Примечания
- // — СПб. : Брокгауз — Ефрон , 1898. — Т. XXV. — С. 55.
- ↑ // / под ред. А. А. Половцов — СПб. : 1905. — Т. 14. — С. 752—757.
- Керимова М. М. П. И. Прейс и его этнографическая программа изучения народов Югославии // Советская этнография . — 1990. — № 4. — С. 112—113.
- ↑ Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 334.
- Демина Е. И. Страничка из истории отечественного славяноведения: С какой рукописью ознакомился П. И. Прейс в 1841 г. в Венской Придворной библиотеке ? // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого. — М.: Индрик, 1998. — Т. I. — С. 390—391.
- Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 335.
- Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 334—336.
- Руди Т. Р. от 15 ноября 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия «Слова о полку Игореве» : В 5 т. — СПб.: Д. Буланин, 1995. — Т. 4. П—Слово. — С. 175—176.
- Демина Е. И. Страничка из истории отечественного славяноведения: С какой рукописью ознакомился П. И. Прейс в 1841 г. в Венской Придворной библиотеке? // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого. — М.: Индрик, 1998. — Т. I. — С. 388—390.
- Пыпин А. Н. от 20 марта 2016 на Wayback Machine // Вестник Европы . — 1889. — Т. 138. — С. 715—716.
- Гусев В. Е. Прейс Петр Иванович // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. — М.: Наука, 1979. — С. 284.
Литература
- Алексеев М. П. П. И. Прейс в работах над «Словом о полку Игореве»: К 150-летию со дня опубликования «Слова» // Доклады и сообщения Филологического института ЛГУ. — Л., 1951. — Вып. 3. — С. 221—254.
- Керимова М. М. П. И. Прейс и его этнографическая программа изучения народов Югославии // Советская этнография . — 1990. — № 4. — С. 111—122.
- Минкова Л. Петр Иванович Прейс — первый болгарист Петербургского университета // Etudes Historiques. — 1978. — № 8. — С. 75—86.
- Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 334—336.
- Руди Т. Р. от 15 ноября 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия «Слова о полку Игореве» : В 5 т. — СПб.: Д. Буланин, 1995. — Т. 4. П—Слово. — С. 175—176.
- Срезневский И. И. На память о Бодянском, Григоровиче и Прейсе, первых преподавателях славянской филологии // Сборник отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. — 1878. — Т. 18, № 6. — С. 4—14.
- 2020-08-29
- 2