Interested Article - Лихо
- 2020-01-17
- 3
Лихо ( одноглазое ) — в восточнославянской мифологии персонифицированное воплощение злой доли (лихой, несчастливой судьбы) .
Описание
Лихо в русском языке — « беда, зло, нечет » , в первоначальном значении — « остаточный, лишний ». Произошло от праслав. *leik* — «оставлять» и является однокоренным как слову « лишний », так и « лишения ». «Лишними» часто называли людей, имеющих аномалии — шесть пальцев, лишние зубы и т. п., из-за чего в народе их считали приносящими неудачу . Как следствие, Лихо нередко изображается с различными физическими недостатками (ср. сербохорв. лихорук — «однорукий»).
В народных сказках образ Лиха часто связан с образом Горя . Когда Лихо находится рядом с человеком, последнего начинают преследовать самые разные несчастья.
В русской народной сказке «Лихо одноглазое» предстаёт в образе худой одноглазой великанши - людоедки . По одному из предположений, образ пришёл из мирового фольклора из мифа о циклопе Полифеме и Одиссее .
Переносное значение слова «лихо»
- Разг. То же, что и зло, горе, беда. Напр., Поминать лихом (вспоминать плохо о ком-либо); хлебнуть лиха (узнать горе, беду); узнать, почем фунт лиха (узнать сполна горе, трудности). Связанные слова: лихоимец (взяточник), лиходей (злодей), лихорадка (болезнь), лихолетье (смутное время), лихач (недисциплинированный водитель, сознательно нарушающий Правила дорожного движения и создающий проблемы и аварийные ситуации на дороге) и т. п.
- Разг. То же, что и удаль, смелость, решительность. Напр., лихой наездник , лихо проскакать .
- Разг. Залихватский. Аналог: Задорный, разухабистый, бесшабашный, безбашенный.
Пословицы и поговорки
- Не буди лихо, пока оно тихо .
- Не поминай лихом .
- Лихое споро: не умрёт скоро .
- Лиха беда — начало .
- Лиха беда хлеба нажить, а с хлебом можно жить .
- Лихой конь: всех встречных обгоняет .
См. также
Примечания
- , с. 314.
- , с. 486.
- , с. 90—91.
- , с. 114.
- ↑ .
- .
- Минаева Э. В., Пономарёва Т. А. от 1 сентября 2019 на Wayback Machine — Луганск: ЛНУ имени Тараса Шевченко , 2013 — 218 с. — С. 28
- Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
- ↑ .
- от 18 октября 2016 на Wayback Machine // Толково-фразеологический словарь М. И. Михельсона , 1896—1912.
Литература
- // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1881. — Т. 2. — С. 261.
- / Иванов В. В. , Топоров В. Н. // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский . — М. : Советская энциклопедия, 1990. — С. 314. — ISBN 5-85270-032-0 .
- Капица Ф. С. // Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы : справочник / рецензент д.ф.н. М. И. Щербакова, зав. отделом русской классической литературы ИМЛИ РАН ; рис. И.Я. Билибина и др. — 8-е изд. — М. : Флинта, 2011. — С. 123. — 296 с. — ISBN 978-5-89349-308-5 .
- Доля / Левкиевская Е. Е. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 114–116. — ISBN 5-7133-0982-7 .
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1896. — Т. XVIIa.
- Черных, П. Я. . — 3-е изд., стереотип. — М. : Рус. язык, 1999. — Т. 1: А – Пантомима. — С. 239. — 624 с. — ISBN 5-200-02685-7 .
- . — М. : Наука, 1988. — С. 204—206. — 264 с. — ISBN 5-02-010862-6 .
- 2020-01-17
- 3