Interested Article - Гренадин

Бутылка и бокал гренадина

Гренади́н ( англ. Grenadine ) — густой сладкий сироп красного цвета, получаемый из зёрен граната (классический рецепт), а также из некоторых ягод. Обычно используется при приготовлении алкогольных и безалкогольных коктейлей как подсластитель , а также для изменения цвета напитка . Применяется также при приготовлении десертов и салатов .

Название и свойства

Название происходит от фр. grenade гранат (плод) — первоначально гренадин приготавливался из гранатового сока и сахарного сиропа . Этимологию слова «гренадин» часто связывают с андалусийским городом Гранада и одноимённой провинцией в Испании из-за созвучности названий. Однако, по-видимому, гренадин не имеет отношения к Испании , а происходит из Франции , где его изготавливают начиная с 1830-х годов . Сам же гранатовый сок является ценным пищевым продуктом, в котором содержатся углеводы , белки , жиры , органические кислоты , витамины , минеральные вещества .

Александр Дюма (отец) в своём «Большом кулинарном словаре» ( Grand Dictionnaire de cuisine , опубликован посмертно в 1873) при характеристике граната, который он невысоко ставил с кулинарной точки зрения, писал об этом напитке: «Из гранатов готовят сироп, называемый гренадином, очень полезный при сухом кашле или раздражении. Его делают из сорта граната, называемого терновым» . Также гренадин успешно применялся при лечении гипертонии , цинги . Иногда гренадин добавляют и в десертные блюда .

История

Бокал гренадина

Гренадин преимущественно рассматривался как напиток для женщин и детей; ранее был распространён как прохладительный напиток. Художница В. М. Ходасевич в своих мемуарах писала, что когда она неожиданно встретилась в одесской гостинице с И. А. Бабелем , тот пригласил её зайти в кафе, сопроводив своё предложение следующими словами: «Одесская мудрость гласит: если с тобой получилась знакомая дама — ты обязан угощать её гренадином, — сказал мне Бабель, почти насильно усаживая за столик в кафе гостиницы „Красная“ в Одессе и ставя передо мной бокал „гренадина“» .

Илья Эренбург вспоминал, что гренадин получил распространение среди большевиков в Париже накануне Первой мировой войны : они употребляли его на многочисленных собраниях и лекциях. Так, придя в кафе на одно из собраний, он спросил у своей спутницы, что ему заказать, на что она ответила: «Гренадин. Все наши пьют гренадин…»:

Действительно, всем приносили ярко-красный приторный сироп, к которому добавляли сельтерскую воду . Только Ленин заказал кружку пива. (Потом я неоднократно слышал, как официанты удивлялись: революционеры, а пьют гренадин!.. Сироп французы прибавляют к чересчур горьким крепким напиткам; а в воскресенье, когда посетители приводят в кафе всю семью, малышей бесплатно угощают гренадином ).

Гертруда Стайн и Джон Хэдли Никанор «Джек» Хемингуэй («Бэмби») в кафе Клозери де Лила (1924)

По словам Эренбурга, на партийном заседании, где произносил речь Ленин , присутствовало «сорок унылых эмигрантов», которые «с печатью на лице нужды, безделья, скуки слушали его, бережно потягивая гренадин» . По замечанию современного биографа Ленина Л. А. Данилкина , эта привычка большевиков вызывала «недоумение французов, полагавших этот коктейль воскресным десертом для детей». Позже Ленин с целью экономии ограничил себя в употреблении кофе и гренадина .

До введения гренадина в коктейльную культуру безалкогольный сироп воспринимался преимущественно как напиток для детей. Так, режиссёр Е. Н. Андриканис вспоминал: «Детей угощали знаменитой газированной водой „сироп де гренадин“; мы её звали „сироп де крокодил“. Родители пили кофе» , а книготорговец Сильвия Бич в своей автобиографической книге «Шекспир и компания» (1959) вспоминала об Эрнесте Хемингуэе , что он, бывая с сыном в парижских кафе, заказывал ему этот сироп: «там, усевшись за столик и попивая каждый своё — у Бэмби в стакане был гренадин, — они обсуждали всё, что случилось за день».

Современный гренадин

Гренадин в различной концентрации

Раньше этот густой сладкий сироп готовили только из гранатового сока и сахарного сиропа. Сейчас, наряду с гранатовым соком, при приготовлении гренадина широко применяются и иные соки из других фруктов, ягод и даже овощей , в первую очередь, черносмородиновый , а также используются искусственные ингредиенты и подкислители . Если используются фруктовые экстракты, то их принято называть сиропами со вкусом гренадина.

В настоящее время во Франции гренадин представляет собой чаще всего смесь из 10 % красных фруктовых соков и ванили или экстрактов, с небольшим количеством лимонного сока , а гренадин по традиционному рецепту выпускается только несколькими кустарными производителями. Применение заменителей обуславливается дороговизной, трудоёмкостью процесса и востребованностью напитков из граната, что во-многом обусловлено наличием у плода граната твёрдой кожуры, которая к тому же содержит большое количество дубильных веществ . Так, если попытаться получить сок из нечищеных плодов, дубильные вещества попадут в сок и придадут ему горький вяжущий вкус. На заводах гранаты очищают от кожуры в машинах вибрационного типа, а сок отжимают из очищенных зёрен в специальном прессе. Полученный сок очищают от взвесей, сепарируют , фильтруют, пропускают через деаэратор для удаления воздуха, пастеризуют и отправляют на розлив .

В ряде случаев выпускается гренадин с добавлением алкоголя , в таком случае он представляет собой ликёр .

Применение

Благодаря густой консистенции гренадин используется для приготовления коктейлей, придавая им красивый насыщенный цвет от светло до тёмно-красного, сладковатый и тонкий фруктовый аромат. Кроме того, если сироп густой, то за счёт этого он подходит для приготовления слоистых коктейлей. Наиболее известным коктейлем, в состав которого входит гренадин, является « Текила санрайз » . С начала XX века известен коктейль « Джек Роуз », приготовляемый на основе яблочного бренди (кальвадоса) , гренадина и свежевыжатого лимонного сока . С 1990-х годов популярно пиво с гренадином — «Гренабир» ( англ. grena-beer ), или «Рождественское пиво». Помимо этого, гренадин широко применяется при приготовлении безалкогольных коктейлей , наиболее известными из которых являются коктейль Ширли Темпл из гренадина, сахарного сиропа и имбирного эля и коктейль Рой Роджерс из гренадина и колы , названные так в честь этих голливудских звёзд.

В России, особенно в Санкт-Петербурге, также популярен коктейль «Боярский» (название которого обычно связывают с актёром М. С. Боярским ), состоящий из гренадина, водки и нескольких капель соуса табаско . Его даже называют главным коктейлем города .

В культуре

Гренадин несколько раз фигурирует в романе Ги де Мопассана « Милый друг » (1885) как напиток, который предпочитают женщины. Также упоминается в стихотворениях В. В. Маяковского («Последняя Петербургская сказка», 1916) и Андрея Белого («Станция», 1908). Первая глава романа А. И. Куприна «Колесо времени» (1929) называется «Гренадин», а его главный герой любил пить этот напиток с белым вином; этот коктейль он называет «гренадин с белым» и, по его словам, вино «лёгкое, а гренадин только отбивает привкус серы». Упоминание о напитке неоднократно встречается на страницах книг В. В. Набокова . Так, в романе « Под знаком незаконнорождённых » указывается: «В открытых кафе братались чумазые трубочисты и мучнистые пекари, там потопляли они в гренадине и сидре старинную рознь». В « Лолите » гренадин представлен как атрибут «тротуарных» кофеен Европы, а в романе « Пнин » он фигурирует как один из напитков, который подают на новоселье Тимофея Пнина в виде коктейля с бренди . Известно, что Николай Гумилёв не употреблял алкоголь, отдавая предпочтение кофе и гренадину .

См. также

Примечания

  1. Вадим, Франсуа. Крепкие спиртные напитки. Как правильно пить и получать от этого удовольствие. — М. : АСТ, Полигон, 2011. — С. 232—233. — 256 с. — ISBN 978-5-271-37229-2 .
  2. . — Litres, 2017-09-05. — 325 с. — ISBN 9785040535408 .
  3. Хасанов Х. Т., Додаев К. О, Эшматов Ф. Х. // Пиво и напитки. — 2005. — Вып. 2 . — ISSN .
  4. . Alkolife.ru (2 мая 2018). Дата обращения: 9 апреля 2019. 23 октября 2018 года.
  5. Александр Дюма. . — Litres, 2017-09-05. — С. 237. — 745 с. — ISBN 9785040498345 .
  6. Правда, 11 октября 1967 года.
  7. Ходасевич В. М. Портреты словами: очерки. — М. : Советский писатель, 1987. — С. 271. — 318 с.
  8. Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь: Воспоминания: том первый. — М. : Советский писатель, 1990. — С. 95. — 640 с.
  9. Эренбург, Илья. Тихое семейство // Новости дня. — 1918. — 27 марта.
  10. Данилкин Л. А. Ленин: Пантократор солнечных пылинок. — М. : Молодая гвардия, 2017. — С. 388—391. — ISBN 978-5-235-03985-8 .
  11. Андриканис Е. Н. О Пресне, о Париже, о кино: воспоминания кинематографиста. — М. : Искусство. — С. 25. — 284 с.
  12. Бич, Сильвия. Шекспир и компания. Воспоминания / Пер. с англ. и авт. вступ. ст. И. Басс. — М. : Грифон, 2018. — 232 с. — ISBN 978-5-98862-385-4 .
  13. Журнал без рекламы «Справочник потребителя» . test.org.ua. Дата обращения: 30 апреля 2019. 30 апреля 2019 года.
  14. Фёдор Евсевский. Библия бармена. — 2-е издание. — М. : Евробукс, 2008. — С. 201.
  15. , с. 67.
  16. Шкуратова Л. М., Кучер Л. С. Официант-бармен. Учебное пособие. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2017. — С. 405. — 564 с. — ISBN 978-5-222-27707-2 .
  17. Алкофан. . — Екатеринбург: Издательские решения, 2018. — ISBN 978-5-4490-9526-8 . 7 июня 2022 года.
  18. Гончаров С. В. Неформальный путеводитель по жизни в Петербурге: Ползком по Питеру. — СПб. : Издательский дом «Питер», 2013. — С. 147. — 160 с. — ISBN 9785496001748 .
  19. Жданова М. А. Неформальный Петербург. Путеводитель по культовым местам. — СПб. : Издательский дом «Питер», 2012. — С. 111. — 160 с.
  20. По сюжету стихотворения, император Пётр I, лошадь и змей сходят с памятника «Медный всадник» и идут в гостиницу «Астория», где заказывают гренадин, который тогда пили через соломинку. Однако лошадь не удержалась и стала жевать пачку соломинок, в результате чего возник скандал, и они вынуждены были вернуться на свой монумент.
  21. Лукницкая В. Николай Гумилев: Жизнь поэта по материалам домашнего архива семьи Лукницких. — Л. : Лениздат, 1990. — С. 56. — 302 с. — ISBN 5-289-00908-6 .

Литература

  • Евсеевский, Фёдор. Джек Роуз // . — Евробукс, 2016. — С. 67. — 192 с. — ISBN 978-5-904332-13-6 .

Ссылки

  • (англ.)
Источник —

Same as Гренадин