Крейн, Александр Абрамович
- 1 year ago
- 0
- 0
Алекса́ндр Ни́цберг ( нем. Alexander Nitzberg ; род. 29 сентября 1969 , Москва ) — германский , австрийский русско - и немецкоязычный поэт и переводчик российского- еврейского происхождения.
Александр Ницберг родился 29 сентября 1969 года в Москве . Отец — художник и скульптор Абрам Ницберг (1925—2005).
В подарок на рождение сына его мать, актриса Элла Исааковна Опальная (урождённая Певзнер ; род. 1935) , получила от подруги два номера журнала « Москва » (№ 11 за 1966 год и № 1 за 1967 год) с первым изданием в СССР романа Михаила Булгакова « Мастер и Маргарита ». Два аналогичных номера журнала мать подарила сыну в 2012 году после перевода им романа на немецкий язык .
В 1980 году в одиннадцатилетнем возрасте эмигрировал с родителями и сестрой из СССР в Германию , вырос в Дортмунде . В девятнадцатилетнем возрасте в 1988—1989 годах впервые занялся литературными переводами с русского на немецкий язык .
Ницберг — переводчик на немецкий язык произведений Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Александра Блока , Марины Цветаевой , Анны Ахматовой , Николая Гумилёва , Николая Агнивцева , Игоря Северянина , Владимира Маяковского , Михаила Зенкевича , Анны Радловой , Максимилиана Волошина , Виктора Гофмана , Даниила Хармса , Михаила Булгакова .
Поэт и переводчик с немецкого Алёша Прокопьев писал об Александре Ницберге в 2012 году:
Александр Ницберг — двуязычный автор, создатель «правильного» немецкого Хармса. Эта работа Ницберга вызвала некоторый шум в Германии, поскольку новые переводы, как отмечено в послесловии к 3-хтомному изданию, «отменили» переводы из Хармса знаменитого переводчика .
В настоящее время живёт в Вене ( Австрия ) .
Старшая сестра — американский скульптор, художник Юлия Ницберг (род. 1961).