Interested Article - Топонимия Албании

Административное деление Албании

Топонимия Албании — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Албании . Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением и богатой историей .

Название страны

Самоназвание страны, «Шкиперия» ( алб. Shqipëria ), по одной из версий, происходит от албанского слова « shqip » — «излагать мысль» . Славист А. М. Селищев утверждал, что исток этого корня — слово « shqe » — « славяне » ( Shqerí — от албанского shqa<*skla, мн. ч. — shqe ) и является следствием славянской колонизации Балкан в VI—VII веках.

После получения независимости в 1912 году название страны менялось следующим образом:

Формирование топонимии

Как отмечают лингвисты, Балканский полуостров в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы ввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины. Древнейшие субстратные топонимы ( доиндоевропейские и древнейшие индоевропейские) пока не поддаются расшифровке. К середине I тыс. н. э. в западной части полуострова проживали иллирийцы , в восточной — фракийцы , южную часть занимали носители греческого языка , что сформировало древний иллирийский топонимический пласт, распространённый на территории бывшей Югославии ( Словении , Хорватии , Боснии и Герцеговины , Сербии , Черногории , Северной Македонии ), а также Албании и Греции .

По оценке В. А. Жучкевича , несмотря на фактически моноэтничный состав населения ( албанцы составляют 95 % населения), в топонимии Албании встречается довольно много иноязычных названий. В частности, широко представлена славянская топонимия: Божиград, Подгорье, Поградец , , Бабье, , , и т. д. Некоторые топонимы представляют собой албанизированные формы славянских или греческих названий: , , , и т. д. .

Типичные албанские названия включают в себя такие форманты, как -уй («вода»), -дет («море»), -гьи («бухта»), -лум («река»), -ликен («озеро»), -плайя («горный хребет»), -пюл («лес»), -барде («белый»), -зи («чёрный»), -ри («новый»), -вьетер («старый»), -мадь («большой»), -вогель («малый») и т. д. .

Состав топонимии

Гидронимы

  • Дрин ( алб. Drini ; макед. Дрим ; греч. Δρινος ), Дри́лон ( Δρίλων ) — этимология точно не установлена;
  • Вьоса ( алб. Vjosë ) — река известна под разными названиями, в частности, в Греции по своему древнему названию — «Аоос» ( греч. Αώος в современной орфографии), а также Vovousa (Βοβούσα) или Aias (Αίας, Αἴας) . В античности река именовалась также «Анио» — в честь Ания , персонажа греческой мифологии, сына Аполлона и Рео ;
  • Шкумбини ( алб. Shkumbini ) — в античное время была известна как «Генус» ( др.-греч. Γενούσος ) ;
  • Семани ( алб. Semani ) — в античное время была известна как «Апсус».

Ойконимы

  • Берат ( алб. Berati ) — с начала III века до н. э. известен как Антипатрея ( греч. Αντιπατρια ), это название было дано городу македонским царём Кассандром в честь своего отца Антипатра . В византийский период город известен как Пульхериополис ( греч. Πουλχεριοπολις ). В IX веке болгарский царь Симеон I захватил город и присвоил ему имя Белиград (букв. «Белый град» ), от которого произошло и современное название города ;
  • Влёра ( алб. Vlorа , греч. Αυλώνας — Авалона, итал. Valona ) — возник как греческая колония на территории Иллирии, именовался Aulón ( греч. Αυλών ), что означает «канал» и, возможно, являлось переводом другого местного названия .Во времена Османской империи именовался на турецком языке Avlonya ;
  • Гирокастра ( алб. : Gjirokastër или Gjirokastra , греч. : Αργυρόκαστρο или Γυρόκαστρο , Argyrókastro или Gyrókastro , итал. Argirocastro ) — впервые упоминается под греческим названием Аргирокастрон ( греч. Αργυρόκαστρον ) в автобиографических записках византийского императора Иоанна VI Кантакузина в 1336 году . Название происходит от греческих слов греч. ἀργυρόν («серебро») и κάστρον, от латинского лат. castrum («замок», «крепость»), и, таким образом, означает «серебряный замок». В византийских летописях также использовалось название греч. Αργυροπολύχνη , что означает «серебряный город» . Существует также народная легенда, связывающая топоним с именем легендарной ;
  • Пешкопия ( алб. Peshkopia ) — название происходит от слова peshkop («епископ» на албанском языке, Episkopè на греческом языке). Болгарские карты XI века показывают город под названием «Пресоленград». Область Дибра относилась к православному архиепископству Охридскому в 1019 году, а годом позже получила статус епископата с центром в Пешкопии, расположенному на территории нынешней окрестности Dobrovë. Главным храмом епископата был храм Святого Стефана. Позже центр епископата был перемещен, но город Пешкопия сохранил своё название . Во времена господства Османской империи Пешкопия именовался на турецком языке Debre-i Zir , что означало «Нижняя Дебре» ;
  • Дуррес ( алб. Durrësi ) — город на протяжении своей истории сменил множество названий. Основан он был в 627 году до н. э. под названием Эпида́мн ( греч. Επίδαμνος ) греческими колонистами на иллирийском побережье. Римляне переименовали город в Диррахий ( лат. Dyrrachium ), так как посчитали прежнее название зловещим предсказанием ( лат. damnum поражение, потеря ). Этимология слова «Диррахий» — греческая и означает «двуххребетный» или «двухутёсный». В X веке Симеон Болгарский в войнах с Византией (893—927) захватил Диррахий, город получил новое, болгарское название — Драч ( болг. Драч ) . После завоевания Константинополя в 1204 году при разделе добычи три восьмых территории Византийской империи, в том числе Диррахий, отошли к Венеции , а город переименован в Дураццо ( итал. Durazzo ). Во времена османского господства город именовался Дираш ( тур. Dıraç ), и лишь после получения Албанией независимости получил нынешнее название Ду́ррес ;
  • Корча ( алб. Korçë , греч. Κορυτσά , макед. Горица , арум. Curceaua , итал. Corizza ) — современное название имеет славянское происхождение. В южнославянских языках «горица» значит «холм» , и этот корень часто встречается в топонимии славянских государств Балканского полуострова (ср. Подгорица в Черногории, Гориция в Италии на границе со Словенией, болг. Долна Горица в той же Албании и т. д.);
  • Кукес ( алб. Kukësi ) — название происходит от древнего рода Кукай ( алб. Kukajve ), один из представителей которого был командующим в армии Скандербега . Род Кукай впервые упоминается в реестре Османа 1571 года;
  • Лежа ( алб. Lezhë, Lezha , серб. Љеш/Lješ , тур. Leş , итал. Alessio ) — город основан как греческая колония тираном Сиракуз Дионисием I Старшим около 385 года до н. э., и назывался «Лиссос» ( греч. Λισσός ). Во времена Римской империи входил в состав провинции Иллирик под названием «Лиссус» ( лат. Lissus ) ;
  • Тирана ( алб. Tiranë, Tirana ) — существует несколько версий происхождения топонима. Согласно одной из них, название происходит от названию замка Theranda , построенного на этом месте императором Юстинианом в 520 году н. э. Местность же стала называться «Тираной» до основания самого города, примерно с XIV века. Согласно другой гипотезе, топоним происходит от древнегреческого слова Тирос (Τύρος), означающего молочные продукты, поскольку в районе Тираны пастухи соседних районов торговали молочными продуктами. Существует также точка зрения, что топоним возник от этнонима тиррены — латинское название этрусков ( лат. Tyrrheni ): о проживании этрусков на территории современной Албании свидетельствует ряд топонимических параллелей — так, албанцев к югу от Тираны называют «тоски», а Тоскана , область былого расселения этрусков в Италии, омывается Тирренским морем ;
  • Фиери ( алб. Fier или Fieri ) — существует гипотеза, что название города происходит от итальянского итал. fiera — «ярмарка»
  • Шкодер ( алб. Shkodër или Shkodra , серб. Скадар ) — по наиболее распространенной версии, албанское название города Shkodër , также как и турецкое Skutari и славянское Скадар , происходят от латинского лат. scutarii («защитники»), относящегося к располагавшемуся здесь в поздний римский период легиону;
  • Эльбасан ( алб. Elbasani ) — возник как древнегреческая колония Скампа (Скампис, др.-греч. Σκαμπίς ), на месте которой впоследствии был образован римский лагерь ( лат. Mansio Scampa ) и возник город, который турецкий султан Мехмед II в 1466 году перестроил как крепость для защиты от войск Скандербега и назвал Эльбасан .

Оронимы

  • Проклетие ( на тер. Черногории и Сербии ; черног. Проклетије , серб. Проклетије , «проклятие» ) / Се́веро-Алба́нские А́льпы ( на тер. Албании ; алб. Bjeshkët e Nemuna ) — как сербский и черногорский, так и албанский варианты названия означают «проклятые (горы)», возможно, потому что они воспринимаются как непреодолимые и дикие . В албанском языке с XX века используется также название алб. Alpet Shqiptare — «Албанские Альпы» ;
  • Езерца ( алб. Maja Jezercë ) — буквально «озёрный гребень»;
  • Кораб ( макед. Кораб, Голем Кораб , алб. Korabi ) — этимология не установлена.

Примечания

  1. . Дата обращения: 1 сентября 2018. 4 марта 2014 года.
  2. Селищев А. М., Славянское население в Албании, София, 1931
  3. Государства и территории мира. Справочные сведения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк . — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 14. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).
  4. , с. 134.
  5. , с. 272.
  6. , с. 118.
  7. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1893. — Т. XI.
  8. Λαμπρίδης Ιωάννης «Ζαγοριακά», Τυπογραφείον Αυγής, Αθήνα, 1870
  9. // Реальный словарь классических древностей / авт.-сост. Ф. Любкер ; Под редакцией членов Общества классической филологии и педагогики Ф. Гельбке , Л. Георгиевского , Ф. Зелинского , В. Канского , М. Куторги и П. Никитина . — СПб. , 1885. — С. 559.
  10. Гай Юлий Цезарь . Записки о гражданской войне . III, 75
  11. // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого … [ и др. ]. — СПб. ; [ М. ] : Тип. т-ва И. Д. Сытина , 1911—1915.
  12. , с. 46.
  13. . Дата обращения: 21 января 2019. 21 января 2019 года.
  14. (англ.) . (англ.) . — McFarland, Incorporated, 2006. — P. 398. — ISBN 978-0-7864-2248-7 .
  15. Gawrych, G. W. (2006). от 4 сентября 2018 на Wayback Machine . I.B.Tauris. p. 23. ISBN 978-1-84511-287-5 . Google Book Search. Retrieved on August 25, 2009.
  16. GCDO History part (алб.) . Organizata për Ruajtjen dhe Zhvillimin e Gjirokastrës (GCDO). Дата обращения: 1 сентября 2010. 5 сентября 2010 года.
  17. . Дата обращения: 4 сентября 2018. 4 сентября 2018 года.
  18. Moisi Murra. (алб.) . Rruga e Arbërit 8 (январь 2010). Дата обращения: 15 февраля 2010. Архивировано из 10 июля 2011 года.
  19. Sinani, Rakip. Dibra dhe dibranët në faqet e historisë (неопр.) . — Tiranë: KTISTALINA-KH, 2005. — С. 39. — ISBN 99943-625-8-5 .
  20. Обнорский Н. П. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  21. Bonnet, Guillaume. Les mots latins de l'albanais. — Paris: L'Harmattan , 1998. — С. 37.
  22. , с. 120.
  23. Греция. Справочная карта. Масштаб 1:1 000 000 / Главный редактор Я. А. Топчиян. — М. : Роскартография, 2001. — (Страны мира. Европа). — 2000 экз.
  24. Law, Gwilim (2010). Administrative Subdivisions of Countries . Page 22
  25. от 23 апреля 2008 на Wayback Machine (англ.)
  26. , с. 416—417.
  27. Fier Municipality. «History of the city» (in Albanian). Fier Municipality. Retrieved 2010-08-06.
  28. , с. 437.
  29. , с. 444.
  30. Анастасий (архиепископ Тиранский) . // Православная энциклопедия . — М. , 2000. — Т. I : « А Алексий Студит ». — С. 448—455. — 752 с. — 40 000 экз. ISBN 5-89572-006-4 .
  31. , с. 329.
  32. Балканские страны, север // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред. Т. Г. Новикова , Т. М. Воробьёва . — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 102—103. — ISBN 5-85120-055-3 .
  33. Албания // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред. Т. Г. Новикова , Т. М. Воробьёва . — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 106. — ISBN 5-85120-055-3 .
  34. Annalisa Rellie (2008), , p. 237, ISBN 9781841622255 от 5 июля 2019 на Wayback Machine
  35. (алб.) . — Akademia e Shkencave e Shqipërisë, 2009. 29 июня 2019 года. . — «1953 dalloi tri krahina të mëdha natyrore: Alpet Shqiptare, Shqipërinë e Brendshme dhe Shqipërinë Bregdetare, ndërsa prof. P. Geço (shih) në v. 1963 dalloi katër krahina të mëdha: Alpet Shqiptare, Krahina Malore Qendrore, Krahina Malore ...».

Литература

Источник —

Same as Топонимия Албании