Межелайтис, Эдуардас Беньяминович
- 1 year ago
- 0
- 0
Михаил Беньяминович Гро́нас (род. 1970, Ташкент ) — российский и американский поэт и литературовед.
В 1992 году окончил филологический факультет Московского государственного университета , в 2000 году — аспирантуру кафедры славистики Университета Южной Калифорнии ( Лос-Анджелес ). С 1995 года живёт в США. Преподавал в Тринити-колледже ( Хартфорд ), в настоящее время ассоциированный профессор Дартмутского колледжа ( Гановер , Нью-Гэмпшир ).
В 1990-х подборки стихов Гронаса трижды публиковались в альманахе « Вавилон ». В 2000 году в « Новом литературном обозрении » (№ 2000/5 (45)) вышли две работы Гронаса — перевод с французского статьи Пьера Бурдьё «Поле литературы» и критическая статья о философе . В 2002 дебютный поэтический сборник Гронаса «Дорогие сироты,» вышел в курируемой Михаилом Айзенбергом поэтической серии издательства «ОГИ» и принёс автору премию Андрея Белого . Полина Барскова дала ему следующую характеристику: «Перед нами поэтика бормотания, слова то ли прижимаются друг к другу, то ли прячутся друг за друга; слова-новобранцы, слова-заключённые, слова-будни, слова-сироты… Традиционное уже отсутствие заглавных букв и знаков препинания внезапно приобретает здесь смысл — на бесконечном сером заборе (вдоль которого шёл и шёл когда-то чеховский любитель арбузов) нет и не может быть ничего (отвле)развлекающего. Серый забор серых слов, соединённых серыми рифмами, — за ним живёт отрада в высоком терему и далее по тексту» . Дмитрий Кузьмин увидел в этих стихах «стоическое созерцание мирового безумия» позднего Ходасевича и одновременно «лихорадочное заглядывание за его изнанку» позднего Мандельштама . Игорь Гулин («Коммерсантъ-Weekend»), говоря о передаваемом текстами Гронаса опыте существования на грани, за которой заканчивается жизнь, сравнивает их с колыбельной или молитвой . Второй сборник «Краткая история внимания» опубликован в 2019 году. Гулин видит в нём, кроме прочего, результаты взросления и выход на новый уровень понимания: «[Ч]еловек, который в каждом стихотворении был готов уйти, здесь готов остаться. Существование перед лицом смерти окончательно становится формой жизни» .
В 2012 году Гронас опубликовал статью «Наизусть: о мнемоническом бытовании стиха», в которой провозглашал одним из свойств русской поэзии её приспособленность для запоминания и декламирования наизусть — в том числе в экстремальных условиях цензурных ограничений или тюремного заключения — через ритмические и мнемонические конструкции . Это свойство рецензенты отмечают и в стихах самого Гронаса, приобретающих ритм скороговорки .