Interested Article - Бероальд де Вервиль

Франсуа Бероа́льд де Верви́ль ( фр. François Béroalde de Verville ; 15 апреля 1556 — между 19 и 26 октября 1626 ) — французский писатель конца XVI — начала XVII века .

Биография

Отец Франсуа Бероальда де Вервиля — гуманист , приверженец кальвинизма Матьё Бероальд (Бруар), основал в Париже коллеж (среди его учеников был Агриппа д'Обинье ); мать Франсуа, Мари Блетц, была племянницей гебраиста Франсуа Ватабля .

После Варфоломеевской ночи , в 1573 1578 годах , Бероальд де Вервиль перебрался в Швейцарию, получил медицинское образование в Базеле (где познакомился с трудами Парацельса ) и Женеве ; занимался алхимией .

Парацельс . Работа неизвестного художника. 1540.

По всей видимости, с 1583 года Бероальд-младший обосновался в Париже; около 1586 года отрекся от кальвинизма. В 1589 году последовал за Генрихом III , в ходе войн Лиги бежавшем из Парижа в г. Тур . Здесь Бероальд провел остаток жизни. В 1593 году назначен каноником собора Св. Гатиана.

Бальзак в предисловии к «Озорным рассказам» называет в числе знаменитых жителей Турени Рабле и Бероальда де Вервиля.

Le Moyen de Parvenir

Обширная культурная традиция эпохи Возрождения подытожена в наиболее известном сочинении Бероальда де Вервиля — фр. Le Moyen de Parvenir (опубликовано анонимно около 1616; вопрос об атрибуции книги Бероальду долгое время являлся предметом дискуссий, хотя сам писатель косвенно подтвердил своё авторство в другом сочинении — «Дворец Любопытных»). На русский язык название книги переводится по-разному («Способ выйти в люди» или «Способ добиться успеха»). Книга, свидетельствующая о высоком уровне образованности Бероальда, представляет собой роман- диалог , наследующий традиции менипповой сатиры , а также во многом напоминающий по стилю сочинения Франсуа Рабле. Согласно экстравагантной версии известного библиофила XIX века П. Жакоба, Бероальд обнаружил в библиотеке своего отца неизвестную рукопись Рабле, доработал и насытил учёностью — так-де родился на свет «Le Moyen de Parvenir».

.

Томмазо да Модена . Альберт Великий . Фреска . 1342. Богослов и алхимик Альберт Великий — один из многочисленных персонажей Le Moyen de Parvenir .

Участники воображаемого вселенского пира — их в общей сложности около 400 (в том числе такие знаменитые, как Гомер , Платон , Аристотель , Архимед , Тит Ливий , Плутарх , Петрарка , Эразм Роттердамский , Ронсар , Лютер , тот же Рабле…) — беседуют на самые различные темы, обмениваются солёными репликами и новеллами (обычно позаимствованными из повествовательного фонда Возрождения, причём с акцентом на эротике и скатологии ). Автор, выступающий под несколькими масками, ведёт постоянную игру с читателем; в итоге решение вынесенного в название книги вопроса оборачивается шуткой. В свете алхимических увлечений автора можно было бы перевести это название и как «Способ успешно завершить Великое Делание »; в этом случае финал прочитывается как прощание с алхимическим прошлым Бероальда де Вервиля

Насыщенный алхимической символикой фронтиспис первого издания романа Бероальда де Вервиля «Путешествие удачливых принцев». 1610 .

Другие сочинения

Птица Феникс . Из « Абердинского бестиария ». XII в. Этот алхимический символ неоднократно встречается в творчестве Бероальда де Вервиля.

Среди других сочинений Бероальда де Вервиля: поэмы «Необходимые познания» ( фр. Les Connoissances necessaires , 1583), «Идея Государства» ( фр. L'Idée de la République , написана под влиянием Жана Бодена ,1583), «Повесть о червях, прядущих шёлк» ( фр. L'Histoire des vers qui filent la soye , интересный образец естественнонаучной поэмы о шелкопряде , 1600); новая редакция выпущенного в 1546 году французского перевода «Гипнэротомахии Полифила» Франческо Колонна (под названием «Обозрение великолепных изобретений» фр. Le Tableau des riches inventions , 1600). Если в романе «Любовные приключения Гесионы , или Восстановление Трои » ( фр. Les Amours d'Aesionne, ou le Retablissement de Troie , 1597) аллюзия на дочь троянского царя носит сугубо игровой характер, то роман «Орлеанская девственница» ( фр. La Pucelle d'Orléans , 1599) содержит сильно мифологизированную версию судьбы Жанны Д’Арк , а «История Иродиады » ( фр. Histoire d'Hérodias , 1600) завершается принесением в блюде головы Иоанна Крестителя .

Л. Фонтана . Одевание Минервы . 1613. Галерея Боргезе , Рим . Это выдержанное в духе маньеризма изображение Минервы перекликается с тем образом светской дамы, в котором богиня предстаёт у Бероальда де Вервиля.

Исключительной популярностью пользовался предваряющий повествовательные структуры прозы барокко роман Бероальда де Вервиля «Приключения Флориды» ( фр. Les Aventures de Floride ,1593-1596). Пятая часть романа — «Кабинет Минервы » ( фр. Le Cabinet de Minerve ,1596) — носит совершенно самостоятельный характер и тесно связана с эстетикой маньеризма .

Наиболее значительными из прозаических произведений Бероальда де Вервиля являются насыщенный алхимической символикой аллегорический роман «Путешествие удачливых принцев» ( фр. Le Voyage des Princes Fortunez ,1610) и роман- эссе в духе Мишеля Монтеня «Дворец Любопытных» ( фр. Le Palais des Curieux ,1612). По мнению современного канадского исследователя , именно Бероальда следует считать истинным автором традиционно приписываемой Никола Фламелю «Книги иероглифических фигур» ( фр. Livre des figures hiéroglyphiques , опубл. 1612 ).

Зелёный Лев. Алхимический символ Меркурия, основного компонента Великого Делания . Из книги « Розарий философов». Франкфурт , 1550 . Упоминается в романе «Приключения Флориды».

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France (фр.) : платформа открытых данных — 2011.
  2. Бероальд де Вервиль . Кабинет Минервы. Встреча восьмая. Перевод и предисловие: Кирилл Чекалов // Носорог . Литературный журнал. — № 3. Весна—лето 2015. — С. 27—50.

Ссылки

Литература

  • Kenny N. The Palace of Secrets: Béroalde de Verville and Renaissance Conceptions of Knowledge. — New York: 1991.
  • Studies on Béroalde de Verville. Ed. by M. J. Giordano. — P. — Seattle — Tübingen: 1992.
  • Béroalde de Verville. 1556—1626. — P.: 1996.
  • Renaud M. Pour une lecture du Moyen de Parvenir de Béroalde de Verville . — P.: 1997.
  • Чекалов К. А. Бероальд де Вервиль: «Ищу во всём я внутреннюю форму» // Чекалов К. А. Маньеризм во французской и итальянской литературах. — М.: ИМЛИ РАН, 2001. — С. 96-152. — ISBN 5-9208-0068-2 .
Источник —

Same as Бероальд де Вервиль