Происхождение: Испания. Говорил на ломаном
итальянском языке
, свою речь усеивал испанскими словами.
Занятие: солдат.
Костюм: Капитан носил несколько карикатурный военный костюм испанского покроя.
Маска: актёр, играющий Капитана, выступал без маски.
Поведение: образ Капитана отличается большой сатирической заострённостью. Это трус, прикидывающийся храбрецом, хвастливый воин, подобный воину из пьесы
Плавта
«
Хвастливый воин
». Для него характерно холодное высокомерие, жадность, жестокость, чопорность и бахвальство, скрывающее трусость. Когда кто-то из персонажей приказывает что-то ему сделать или понуждает к совершению решительного поступка, он отступает и ищет предлог отказаться от исполнения приказа или причины, по которым он не может совершить поступок. При этом Капитан пытается не терять лица, используя пышную речь и браваду. В его разговорах много диких небылиц, в которые не верят даже самые легковерные зрители. Капитан обожает женское общество, где хвастается придуманными им подвигами.
Коломбина
, используя Капитана, заставляет
Арлекина
ревновать
.
В период наибольшего распространения этой маски в комедии дель арте Капитан изображался
испанцем
, что отражало отношение народа Италии к агрессивной военщине Испании, разорявшей
Италию
. Первоначальная маска, изображающая испанского солдата, была запрещена цензурой, позднее она возродилась в свободной
Венецианской республике
.
Персонажи Капитана выступали под громкими именами: Риночеронте (Носорог), Фракассо (Грохот),
Матаморос
(Убийца мавров), Спеццаферо (Разбиватель меча),
Спавенто (Ужас), Сангре-и-Фуего (Кровь и огонь)
.
Наибольшего мастерства в исполнении этой роли достиг актёр
Франческо Андреини
, в 1624 г. описавший свой опыт в книге «Бахвальства Капитана Спавенто» (
итал.
«Le bravure del Capitan Spavento»
)
.