До получения высшего образования был методистом Марийского института усовершенствования учителей, редактором
Марийского книжного издательства
, младшим научным сотрудником
МарНИИЯЛИ
, корреспондентом и редактором республиканского радио, литературным сотрудником журнала «
Ончыко
». После обучения в Москве, вернувшись в Йошкар-Олу, работал редактором Марийского телевидения, старшим инспектором Министерства культуры Марийской АССР, литературным редактором журнала «Ончыко».
С 1966 года профессиональный писатель, главный редактор журнала «Ончыко» (1984—1988).
Умер 17 декабря 1996 года в Йошкар-Оле, похоронен на родине в
Башкортостане
.
Происхождение псевдонима
Псевдоним
Юзыкайн
писатель взял в честь родового имени, которому принадлежала фамилия
Михайловых
. Фамилия Юзыкайн имеет древнее происхождение от имени
Юзыкай
, по одной из версий производное от
луговомар.
юзыклаш
— всхлипывать, по другой от
луговомар.
юзо
— обладающий, имеющий практику или связь с духовной силой
Ю
, волшебник; русская фамилия Михайлов взята отцом Михаилом Васильевичем при получении паспорта согласно обычной в то время практике, а по одной из версий — из-за опасения быть репрессированным, будучи братом Александра Васильевича Юзыкайна.
Литературным творчеством начал заниматься в 1947 году. В 1955 году опубликовал историческую поэму «Ямбатыр». Одновременно занимался драматургией. В 1957 году пьеса
«Корнывожышто»
(«На перепутье») поставлена в
Марийском драматическом театре им. М. Шкетана
режиссёром С. Ивановым. А. Юзыкайн написал также драму в стихах
«Олма сад»
(«Яблоневый сад»). Отдельно вышли его пьесы
«Тошто тÿня»
(«В тёмном царстве»), «Раненый цветок».
Писал и для детей, известны его пьесы
«Мондалтше ава»
(«Забытая мать»), «Онар», «Йогывай», поэма-сказка «Изий» на русском языке.
Первым крупным прозаическим произведением писателя стал роман
«Кугызан вуй»
(«На царской горке», 1967, в русском переводе «Слепые и зрячие», «Отчужденные»). Затем появились
«Маска вынем»
(«Медвежья берлога», 1972),
«Тулото
» («Костёр», 1978, в русском переводе «Дубравы»), «Эльян» (1979).
Все произведения писателя выпущены на русском языке в издательствах Йошкар-Олы и Москвы. Часть произведений переведена на азербайджанский, тувинский, чувашский, латышский, эстонский, якутский, казахский, татарский, башкирский, аварский, узбекский, венгерский языки.
В переводе Александра Юзыкайна издана на марийском языке повесть
И. Василенко
«Звёздочка», а также произведения других авторов, в том числе писателей народов СССР.
Юзыкайн Александр Михайлович
// Марийская биографическая энциклопедия / Авт.-сост. В. А. Мочаев. —
Йошкар-Ола
: Марийский биографический центр, 2007. — С. 415. —
2032 экз.
—
ISBN 5-87898-357-0
.
Зайниев Г. З.
Юзыкайн Александр Михайлович
// Марийская биографическая энциклопедия / Авт.-сост. В. А. Мочаев. — 2-е изд. —
Йошкар-Ола
: Марийский биографический центр, 2017. — С. 515. — 606 с. —
1500 экз.
—
ISBN 978-5-905314-35-3
.