Вожди славянских племён VI века
- 1 year ago
- 0
- 0
Метатеза плавных — общеславянское фонетическое изменение. Заключается в устранении праславянских сочетаний *TorT , *TolT , *TerT , *TelT в середине слова и сочетаний *orT , *olT в начале слова (где T — любой согласный ). Возможно, вызвано законом открытого слога . По-видимому, протекало уже в эпоху сильной диалектной раздробленности праславянского языка, поэтому дало четыре различных результата в разных группах славянских языков (один в южнославянских языках и чешско-словацкой группе , другой в восточнославянских языках , третий в польском и лужицких и четвёртый в кашубском и полабском ). Среди учёных нет единого мнения о времени прохождения данного процесса, однако, как правило, его датируют VIII—IX веками н. э.
Традиционно считается, что сочетания типа *TorT , *TolT , *TerT , *TelT , *orT , *olT противоречили закону открытого слога , поэтому должны были быть устранены . В различных славянских языках это устранение протекало по-разному, что связано с тем, что данный процесс начался уже в позднепраславянский период, когда праславянский язык был уже сильно диалектно раздроблен . Однако В. Н. Чекман полагает, что закон открытого слога и метатеза плавных не связаны друг с другом по двум причинам: во-первых, в языках, в которых действует закон открытого слога, слоги могут заканчиваться на сонорный , а во-вторых, метатеза произошла накануне падения редуцированных , которое отменило закон открытого слога . Он предлагает альтернативную гипотезу, согласно которой сочетания -or-, -er-, -ol-, -el- между согласными с фонологической точки зрения являлись долгими слоговыми фонемами .
В диалектах, лёгших в основу южнославянских , чешского и словацкого языков, сочетания устранялись путём метатезы плавного, которая сопровождалась удлинением гласного: *TorT > TraT , *TolT > TlaT , *TerT > TrěT , *TelT > TlěT .
В восточнославянских возникало так называемое « полногласие »: *TorT > ToroT , *TolT > ToloT , *TerT > TereT , *TelT > ToloT , TeleT , TeloT . Предположительно, промежуточной стадией были сочетания типа *TorъT , об этом говорит отсутствие заменительного удлинения в полногласных формах перед слогом с исчезнувшим редуцированным в украинском языке ( укр. кінь , но город ) .
В польском и лужицких языках метатеза осуществлялась без удлинения гласного: *TorT > TroT , *TolT > TloT , *TerT > TreT , *TelT > TleT . Возможно, промежуточной стадией было *TъroT с редуцированным гласным, который исчез после падения редуцированных (об этом говорит вокализация предлога в старопольском языке в словосочетаниях we głowie < *vъ gъlově < *vъ golvě , we proch < *vъ pъroxъ < *vъ porxъ ) .
В полабском и кашубском метатеза не осуществилась в сочетании *TorT (полаб. korvo «корова», gorch «горох», stórnǎ , gord «сарай», vågard «ограда», vórtǎ «ворота», svórkǎ «сорока», кашубск. sarka , varna , mark , vårta , bårna , mårs «мороз»), в полабском известны только два слова с метатезой в этом сочетании — brödǎ и brödǎváicǎ «бородавка» . Я. Розвадовский полагал, что это связано с тем, что в этих идиомах *TorT якобы совпало с *TṛT , которое закономерно давало TarT . Данная гипотеза критикуется за отсутствие доказательств . В отличие от польского языка в полабском *TelT изменилось в *TolT , а затем в TloT ( mlåkǎ , mlåt ). *TerT и *TolT так же, как в польском, дали TreT и TloT соответственно ( srédǎ , brézǎ , glåvǎ , slåmǎ , zlåtǎ ) .
Кроме того, в среднеболгарских памятниках XIII века встречаются формы без метатезы: малдичие , зал̾таринъ , пал̾тьць , халдодавецъ , бал̾тина , салнось .
Отдельную проблему представляет собой неодинаковое развитие группы *TelT в восточнославянских языках : ToloT ( праслав. *melko > рус. молоко ), TeleT , TeloT ( праслав. *šelmъ > др.-рус. шеломъ ).
По предположению К. К. Уленбека , это следствие аблаутного чередования *TelT / *TolT . Мнение Уленбека было опровергнуто Т. Торбьёрнссоном, который указал на то, что рефлексы типа ToloT встречаются в таких формах глагола ( молоть , волочь ), где невозможно наличие o-ступени аблаута . Сам Торбьёрнссон выдвинул альтернативную гипотезу, согласно которой *TelT обычно переходило в ToloT , но если вторым согласным в этом сочетании было z' , s' или š , то в TeleT . Т. Лер-Сплавинский считал, что переход *TelT > TeleT осуществлялся, если второй согласный был мягким, и при условии, что ни один из согласных не был губным . Ф. Р. Минлос предлагает схожее решение: рефлексы типа TeleT возникали, если второй согласный был зубным , а ToloT , если губным или заднеязычным .
Интонационные различия в слогах такого типа косвенно сохранились и в языках-потомках праславянского. Слоги с aкутовой интонацией дали ударение на втором слоге в полногласных сочетаниях в восточнославянских языках, долготу в чешском, краткое нисходящее ударение в сербском; слоги с циркумфлексной интонацией — ударение на первом слоге в полногласных сочетаниях в восточнославянских языках, краткость в чешском, долгое нисходящее ударение в сербском .
литовский | русский | чешский | сербохорватский | словенский |
---|---|---|---|---|
var̃nas | во́рон | vran | вра̂н | vrân |
várna | воро́на | vrána | вра̏на | vrána |
Группы *orT , *olT под акутовой интонацией у всех славян изменились в raT , laT . Эти группы под циркумфлексной и новоакутовой интонацией в южнославянских языках и словацком дали также raT , laT , а в западных (кроме словацкого) и восточных roT , loT .
З. Штибер считал, что метатеза в группах *orT , *olT произошла раньше, чем в сочетаниях *TorT , *TolT , *TerT , *TelT . На это, по его мнению, указывают два факта: 1) более единообразное развитие первых групп в отличие от вторых, 2) зависимость метатезы в сочетаниях *orT , *olT от двух древнейших интонаций — акута и циркумфлекса .
В старославянских и церковнославянских памятниках встречаются формы с отсутствием метатезы в группе *olT : ал(ъ)кати «быть голодным», алдии «лодка» (наряду с ладии ), ал(ъ)нии «лань» (наряду с лании ). Это явление интерпретируют как диалектное или как явление синтаксической фонетики .
праформа и формы родственных языков | южнославянские, чешский, словацкий | восточнославянские | польский, лужицкие | кашубский, полабский | |
---|---|---|---|---|---|
TorT |
праслав.
*gordъ
,
лит. gardas «загон, хлев, стойло» |
ст.‑слав.
градъ
,
болг.
град
,
сербохорв. гра̑д , словен. grȃd , чеш., словацк. hrad «замок» |
рус. и укр. го́род | польск. gród , в.-луж. hród , н.-луж. grod «замок» | кашубск. gard , полаб. gord |
TolT |
праслав.
*golva
,
лит. galvà |
ст.‑слав.
глава
,
болг.
глава́
,
сербохорв. гла́ва , словен. glâva чеш. и словацк. hlava |
рус. и укр. голова́ , белор. галава | польск. głowa , в.-луж. hłowa , н.-луж. głowa | полаб. glåvǎ |
TerT |
праслав.
*berza
,
лит. béržas |
церк.-слав.
брѣза
,
болг.
бреза́
,
сербохорв. бре̏за , словен. brė́za , чеш. bříza , словацк. breza |
рус. берёза , укр. бере́за , белор. бяро́за | польск. brzoza , в.-луж. brěza , н.-луж. brjaza | полаб. brezǎ |
TelT |
праслав.
*pelva
,
др.- лит. pẽlūs «мякина» |
ст.‑слав.
плѣва
,
болг.
пля́ва
«солома»,
макед.
плевна
сербохорв. пље̏ва «мякина», словен. plẹ́va sk «мякина» |
рус. и укр. поло́ва , белор. пало́ва | польск. plewa , в.-луж. pluwa , н.-луж. plowa | |
őrT |
праслав.
*ormo / *ormę
«плечо»
,
лат. armus «верхняя часть руки, лопатка» |
ст.‑слав.
рамо
,
болг.
ра́мо
,
сербохорв. ра̏ме , словен. ráme , чеш. rámě, rameno , словацк. ramä |
др.-рус. рамя, рамо , укр. ра́м᾽я, ра́мено , белор. ра́мя | польск. ramię , в.-луж. ramjo , н.-луж. raḿе | полаб. ramą́ |
őlT |
праслав.
*olkomъ
лит. alkti «быть голодным» |
ст.‑слав.
лакомъ
,
болг.
ла́ком
«жадный»,
сербохорв. ла̏ком , словен. lákom «алчный, жадный, похотливый», чеш. и словацк. lakomý «жадный, скупой» |
рус. ла́комый (+ рус. а́лчный (из цслав., где можно встретить формы с отсутствием метатезы, о чем см. выше) ), укр. лако́мий «жадный, похотливый», белор. лако́мы | польск. łakomy , в.-луж. łakomny | |
ȍrT |
праслав.
*orstъ
«рост»
,
лат. arduus «высокий, крутой» |
ст.‑слав.
растъ
,
болг.
раст
,
сербохорв. ра̑ст , словен. rȃst , чеш. vzrůst , словацк. vzrast |
рус. рост , укр. ріст , белор. рост | польск. wzrost , в.-луж. róst | полаб. rüst́ |
ȍlT |
праслав.
*oldi
«лодка»
,
лит. aldijà «чёлн, однодеревка» |
ст.‑слав.
ладии
,
болг.
ла́дя
,
сербохорв. ла̑ђа , словен. ládja , чеш. и словацк. lod᾽ |
рус. ло́дка , укр. лодь , белор. ло́дка | польск. łódź , в.-луж. łódź , н.-луж. łoź | полаб. lüd᾽а |
В трактовке Р. Якобсона сочетания гласного с плавным в праславянском языке изначально были двухморными дифтонгами (одна мора приходилась на гласный, а вторая на плавный). Впоследствии плавный утратил слоговость, и заменительное удлинение дало долгий гласный в южнославянских и чехо-словацких языках ( *ToṛT > *TarT ) с последующей метатезой ( *TarT > *TraT ) и эпентетический гласный в восточнославянских языках ( *ToṛT > *ToroT ). В лехитских языках, по данной гипотезе, сперва произошла метатеза ( *ToṛT > *TṛoT ), а уже затем потеря плавным слоговости и эпентеза редуцированного гласного ( *TṛoT > *TъroT ) .
Х. Андерсен предположил, что разница между лехитскими и южнославянскими рефлексами вызвана тем, что в лехитских языках смена количественного противопоставления гласных качественным произошла уже после метатезы, а в южнославянских языках до .
Метатеза плавных произошла после взаимодействий *rj > *r' и *lj > *l' .
Основываясь на данных письменных памятников, польский учёный Е. Налепа датирует метатезу плавных у северо-западных славян концом VIII века, у болгар началом IX, а у восточных славян стыком IX и X веков . С. Б. Бернштейн датировал метатезу III—V вв. н. э. А. Лампрехт — 750—825 гг. н. э. , М. Шекли к 1 половине IX века . М. А. Жовтобрюх и Г. П. Пивторак относят возникновение полногласия у восточных славян к концу VIII — началу IX веков (при этом отмечается, что второй гласный в полногласных сочетаниях, как минимум, до XII века отличался по качеству от первого) .
Древнейший зафиксированный пример группы *olT без метатезы — имя одного славянского вождя , записанное византийским историком Феофилактом Симокаттой в 596 году как Αρδαγαστός .
В хронике Фредегара имя сербского князя записано как Dervanus , что соответствует праслав. *dervanъ , а имя словенского князя передано как Walduc , что сравнивают с праслав. *voldyka и *voldъkъ . В житии святого Деметрия, написанном в середине VII века, зафиксировано имя славянского князя из окрестностей Салоник в форме Περβοῦδος , что соответствует праслав. *perbǫdъ . В 772 году имя славянского князя Карантании было записано как Waltunc , что сопоставляют с записью в хронике Фредегара .
Самая древняя фиксация группы с метатезой, вероятно, восходящая к 784 году, — имя Trebel ( праслав. *terbelь ) в книге монастыря святого Петра в Зальцбурге .
Имя славянского князя, в поход против которого в 789 году отправился Карл Великий , в европейских хрониках фиксируется уже с метатезой как Dragawitus , Tragawitus , Tranvitus , Tragowit , Dragowit , Dragoidus , Dragitus , Draoscio , Drogoviz , что соответствует праслав. *dorgovitъ .
Константин Багрянородный фиксирует в своём труде «De administrando imperio», написанном около 950 года, две формы без метатезы: Νεμογαρδάς ( праслав. *novogordъ ) и Δερβλενίνοι ( праслав. *dervl'ane ), однако нельзя исключить, что эти формы продолжают более раннюю традицию, и на самом деле метатеза в языке восточных славян в это время уже произошла .
Метатеза плавных охватила и древние заимствования в праславянский язык :
Более поздние заимствования избавляются от нежелательных сочетаний путём вставки редуцированного :
Отсутствие метатезы отражено в ряде древних заимствований из праславянского в балканские языки :
Во время первых контактов восточных славян с финно-угорскими и балтийскими племенами в языке первых ещё не произошла метатеза, о чём говорит ряд древних заимствований :
В свою очередь, метатеза плавных охватила и древнейшие финские заимствования в русском :
Название реки в Австрии Першлинг в 834 году было записано как Bersnicha и было заимствовано немцами не раньше 790-х гг. из праслав. *berzьnika . Адам Бременский при описании Limes Saxoniae приводит название реки Birznig , также заимствованное из праслав. *berzьnika или *berzьnikъ .
Метатеза плавных произошла после заселения славянами Балкан , о чём свидетельствует её наличие в ряде топонимов , заимствованных славянами у коренного населения :
Среди топонимов, заимствованных греками у славян, есть отражающие формы до метатезы плавных :
Скандинавы, попавшие на Русь в начале IX века, записали название Полоцка ( др.-рус. Полотьскъ < *poltьskъ ) как Palteskia . Метатеза плавных произошла в древнерусских названиях Тъмуторокань , которое было заимствовано в IX веке из тюркского Tamantarkan , и Меречь , заимствованного из лит. Merkys .
Метатеза произошла в топонимах, возможно, заимствованных славянами у финно-угров :