Interested Article - Монофтонгизация дифтонгов в праславянском языке

Монофтонгиза́ция дифто́нгов праславянское фонетическое изменение, возможно, вызванное тенденцией к возрастающей звучности и заключающееся в переходе дифтонгов в гласные в положении перед согласными и на конце слова:

Большинством учёных датируется V—VI веками н. э. Монофтонгизация дифтонгов — одно из ключевых событий в хронологии праславянского языка. Монофтонгизация дифтонгов перестроила фонологическую систему, послужила причиной такого явления, как вторая палатализация , особенно сильно повлияла на морфонологию . Как пишет Ж. Ж. Варбот , «об этом свидетельствует зависимость изменения закономерностей корневого вокализма корневых имен от монофтонгизации дифтонгов: противопоставление вокализма имени вокализму глагола (по качеству или количеству) оказывается актуальным для морфонологии именного отглагольного словообразования лишь до монофтонгизации дифтонгов» .

Описание явления

Традиционно считается, что причиной этого фонетического изменения является то, что дифтонги противоречили тенденции к возрастающей звучности . Однако В. Н. Чекман подвергает данное положение сомнению, указывая на типологическую распространённость такого явления как монофтонгизация дифтонгов .

Древние дифтонги с долгой первой частью дали в праславянском языке звуки с восходящей интонацией, а дифтонги с краткой первой частью — звуки с нисходящей интонацией . Е. А. Галинская считает, что долгие и краткие дифтонги совпали достаточно рано, ещё в протославянский период .

Стадии перехода

А. Мейе полагал, что при монофтонгизации дифтонги *oɪ̯ и *eṷ прошли через стадии *eɪ̯ и *joṷ соответственно . С. Б. Бернштейн не соглашается с такой трактовкой истории *oɪ̯ .

Х. Лант предлагает следующие промежуточные стадии в процессе монофтонгизации: *eɪ̯ > *ie > i ; *aɪ̯ > *ae > ě .

Чешский учёный Я. Бичовский даёт такую схему: *ai > *œi > > * j œ .

Проблема двойной рефлексации дифтонга *oɪ̯

Дифтонг *oɪ̯ в большинстве случаев монофтонгизировался в , однако в ряде случаев он давал *i :

В науке это пытались объяснить интонационными различиями или тем, что в одной ситуации дифтонг был под ударением, а в другой безударным. С. Б. Бернштейн отмечает, что все эти объяснения не соответствуют действительности, и пишет о том, что пока вопрос остаётся неразрешённым .

Ю. В. Шевелёв считает, что во всех этих случаях *i восходит не к *oɪ̯ . Дательный падеж местоимений, по его мнению, восходят не к формам типа *moɪ̯ , а типа *meɪ̯ , продолжение которых мы видим в лат. mi . В форме им. п. мн. ч. основ на *-o- Шевелёв видит влияние типа на -jo-. Формы императива он также объясняет влиянием глаголов III класса, где -i закономерно, на все остальные . А. Мейе отмечает, что непонятно, почему только в формах 2-го лица ед. ч. атематических глаголов должно было обобщиться медиальное окончание .

Проблема совпадения или различия рефлексов *ē и *oɪ̯

Одни слависты полагают, что и *oɪ̯ в ходе развития праславянского языка изменились в разные звуки, другие — что в один .

И. Миккола считал, что изменялся в дифтонг ėä , который якобы в положении перед ударным слогом и после него изменялся в ɪ̯ä . Этот же дифтонг под ударением и перед палатальным согласным , по предположению учёного, в одной части славянских языков изменялся в ɪ̯e/iḙ , в другой в ė . Эти звуки Миккола обозначил общим знаком ě . В то же время дифтонг *oɪ̯ (в трактовке Микколы *aɪ̯) давал ê . Впоследствии, как утверждал финский учёный, ě и ê совпали .

С. Б. Бернштейн утверждал, что изменялся в ä , а *oɪ̯ в ê , а позднее они совпали в ä в одних славянских диалектах и в ê в других .

Е. А. Галинская отмечает, что тезис о различия рефлексов и *oɪ̯ не подкреплён никакими аргументами, и полагает, что более верна вторая точка зрения, согласно которой рефлексы и *oɪ̯ изначально не различались .

Примеры

Хронология

Относительная хронология

Монофтонгизация дифтонгов произошла после перехода > *y , поскольку новый *u дифтонгического происхождения не постигла судьба старого, и он сохранил своё качество . Ю. В. Шевелёв , напротив, высказал мнение, что к моменту монофтонгизации дифтонгов уже успело изменить своё качество, но не успело перейти в *y .

По мнению З. Штибера, переход *eu > *ju произошёл раньше, чем изменения *sj > и *zj > . Об этом говорит то, что пра-и.е. *seu- изменилось в праслав. šujь «левый» без перехода u в i , как в *sjuti > *šiti «шить» . Ю. Шевелёв считает, что эти процессы проходили одновременно .

В. К. Журавлёв считает, что именно после монофтонгизации дифтонгов произошла дефонологизация признака долготы гласных в праславянском языке .

Е. А. Галинская помещает монофтонгизацию дифтонгов после перехода в , но до повышения подъёма в в части праславянских диалектов и до образования носовых .

Абсолютная хронология

Ю. В. Шевелёв , который считал монофтонгизацию дифтонгов со вторым элементом u и дифтонгов со вторым элементом i двумя разными процессами, относит первый из них к V—VI векам , а второй к VI—VII векам . З. Штибер датирует монофтонгизацию дифтонгов V или VI веком н. э. , Т. Милевский — началом нашей эры , Л. Мошинский рубежом старой и новой эр , А. Лампрехт относит к периоду ок. 475—550 гг. , а М. Шекли к VI—VII векам .

Данные письменных памятников

В VI в. н. э. византийский историк Менандр Протектор записал имя одного из антских вождей как Κελαγαστός , которое польский учёный Е. Налепа отождествил со славянским именем *cělogostъ . Данное свидетельство является доводом в пользу того, что монофтонгизация дифтонгов уже осуществилась в VI веке .

Данные заимствований

Монофтонгизация дифтонгов произошла после контактов славян с готами (III—IV вв.), о чём свидетельствует ряд готских заимствований в праславянском :

Праславянский язык ещё не пережил монофтонгизации во время заимствования названия племени дулебов *dudlěbi из зап.-герм. deudo- и laifs по одной этимологии и прагерм. *daud-laiba- «наследство умершего» по другой .

Монофтонгизация дифтонгов ещё не осуществилась ко времени первых контактов славян с латышами . Об этом свидетельствует передача праслав. *ei как латыш. ie в krievs « русский » (ср. рус. кривичи ) и, возможно, в суффиксе латыш. -nieks (из праслав. *-nikъ ) .

Прибалтийско-финские языки в древнейших славянских заимствованиях передают *ou как uo : фин. kuomina ( рус. гумно ), kuoma ( рус. кум ), luoso ( рус. лужа ), карел. bluoda ( рус. блюдо ). Аналогично в древнейших русских заимствованиях из финского и карельского uo передано как *ou > u : др.-рус. Сумь (из фин. Suomi ), русск. диал. луда «глыба камня, гранита, песчаная отмель, каменистое русло реки» (из карел. luodo ) . Поскольку в финском языке на месте современного uo во время этих контактов было , некоторые исследователи предполагают, что в процессе монофтонгизации славянское *ou прошло через стадию .

Греческие славянизмы отражают состояние после монофтонгизации дифтонгов: *strěxa > ἀστριάχα «жёлоб», *kuna > κουνάδι «куница» .

По мнению М. Шекли, монофтонгизация дифтонгов завершилась ко времени славянско-древневерхненемецких контактов, на что указывает субституция германского славянским *u : *plōg (> pfluoc ) > праслав. *plugъ «плуг», *bōka (> buohha ) > праслав. *buky «буква» . С. Пронк-Титхофф считает, что эти слова были заимствованы из германского источника в процессе монофтонгизации, поэтому германское *ō было усвоено как славянское *ō, представлявшее собой промежуточную стадию при монофтонгизации *au > *ō > *u .

Данные топонимов

Монофтонгизация дифтонгов произошла уже позже начала колонизации славянами земель балтов (V век), о чём говорят заимствованные славянами гидронимы Лучеса ( лит. Laukesa ) и Гуя ( лит. Gauja ) .

Ко времени начала экспансии славян на Балканы монофтонгизация дифтонгов ещё не осуществилась, о чём свидетельствует заимствование латинского названия Poetovio как словен. Ptuj , однако более поздние топонимы демонстрируют передачу лат. au как ov ( лат. Lauretum > хорв. Lovret , лат. Lauriana > хорв. Lovran , лат. Tauriana > хорв. Tovrljan ), лат. (Lapides) lausiae > хорв. Lavsa/Lavca ), что говорит о завершении процесса монофтонгизации дифтонгов ко времени заимствования этих названий .

Судьба праиндоевропейских дифтонгов в других индоевропейских языках

Праславянский был не единственным индоевропейским языком, пережившим процесс монофтонгизации дифтонгов, хотя в других языках этот процесс происходил иначе и в иное время .

  • В санскрите дифтонг aṷ (в котором совпали пра-и.е. *eṷ, *aṷ, *oṷ ) перешёл в ō , а aɪ̯ (в котором совпали пра-и.е. *eɪ̯, *aɪ̯, *oɪ̯ ) в ē . В то же время долгие дифтонги āṷ и āɪ̯ сохранили своё качество.
  • В древнегреческом в V в. до н. э. дифтонг eɪ̯ перешёл в , а во II в. до н. э. в i . В том же V в. до н. э. oṷ изменился через стадию в ū . Во II в. н. э. aɪ̯ перешёл в e , а в следующем веке oɪ̯ дал ü .
  • В латыни в первой половине III в. до н. э. oṷ перешёл в ū . В середине II в. до н. э. eɪ̯ изменилось в ī , а oṷ , который вновь образовался из старого oɪ̯ , в ū .
  • В прагерманском пра-и.е. *eɪ̯ дал . Остальные праиндоевропейские дифтонги в нём сохранились .

Примечания

  1. Варбот Ж. Ж. Древнерусское именное словообразование: ретроспективная формальная характеристика. — М. : Наука, 1969. — С. 10.
  2. Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М. , 2004. — С. 28. — ISBN 5-211-04969-1 .
  3. Чекман В. Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка. — Наука и техника. — Минск, 1979. — ISBN 146-147.
  4. Селищев А. М. Старославянский язык. — Издательство Московского университета, Наука. — М. , 2006. — С. 107. — ISBN 5-211-06129-2 .
  5. Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М. , 2004. — С. 20. — ISBN 5-211-04969-1 .
  6. Мейе А. Общеславянский язык. — М. : Издательство иностранной литературы , 1951. — С. 48.
  7. Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М. , 2005. — С. 196.
  8. Lunt H. G. The progressive palatalization of early Slavic: Opinions, facts, methods // Folia Linguistica Historica. — № 7/2 . — P. 272.
  9. Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 220. — ISBN 978-80-7308-287-1 .
  10. Селищев А. М. Старославянский язык. — Издательство Московского университета, Наука. — М. , 2006. — С. 122—123. — ISBN 5-211-06129-2 .
  11. Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М. , 2004. — С. 29. — ISBN 5-211-04969-1 .
  12. Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М. , 2005. — С. 196—197.
  13. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 287—288.
  14. Мейе А. Общеславянский язык. — М. : Издательство иностранной литературы , 1951. — С. 254.
  15. Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в вокализме праславянского языка // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г.А. Хабургаева. — 1993. — С. 35 .
  16. Mikkola J. J. Urslavische Grammatik. — Heidelberg: Carl Winter's Unversitätsbuchhandlung, 1913. — С. 45—46.
  17. Mikkola J. J. Urslavische Grammatik. — Heidelberg: Carl Winter's Unversitätsbuchhandlung, 1913. — С. 53—54.
  18. Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в вокализме праславянского языка // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г.А. Хабургаева. — 1993. — С. 36—37 .
  19. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 2. — С. 376. 29 сентября 2015 года.
  20. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1985. — Т. 12. — С. 171—174.
  21. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 3. — С. 697. 24 августа 2017 года.
  22. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 3. — С. 813. 4 марта 2016 года.
  23. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 586. — ISBN 978-83-08-04191-8 .
  24. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 1. — С. 178. 4 марта 2016 года.
  25. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1975. — Т. 2. — С. 136—137.
  26. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 277.
  27. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 24. — ISBN 83-01-14542-0 .
  28. Журавлёв В. К. Понятие силы нейтрализации (К проблеме происхождения аканья) // Вопросы филологии. Сборник трудов к 70-летию проф. А. Н. Стеценко. — 1974. — С. 60 .
  29. Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в вокализме праславянского языка // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г.А. Хабургаева. — 1993. — С. 44—45 .
  30. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 278.
  31. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 289.
  32. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 23. — ISBN 83-01-14542-0 .
  33. Milewski T. Ewolucja prasłowiańskiego systemu wokalicznego // Z zagadnień językoznawstwa ogólnego i historycznego. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1969. — С. 316.
  34. Moszyński L. Wstęp do filologii słowiańskiej. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2006. — С. 222. — ISBN 83-01-14720-2 .
  35. Lamprecht A. Praslovanština a její chronologické členění // Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. — 1978. — С. 150 .
  36. Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov. — Lubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016. — Т. 1. — С. 242. — ISBN 978-961-237-742-7 .
  37. Nalepa J. Słowiańszczyzna północno-zachodnia. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Poznań, 1968. — С. 25—26.
  38. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 278—279, 289.
  39. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 4. — С. 290—291.
  40. Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 54. — ISBN 978-83-08-04191-8 .
  41. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 1. — С. 423. 4 марта 2016 года.
  42. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1979. — Т. 6. — С. 185.
  43. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 2. — С. 420—421. 29 сентября 2015 года.
  44. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1987. — Т. 13. — С. 109—112.
  45. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 2. — С. 431—432.
  46. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1987. — Т. 13. — С. 135.
  47. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 2. — С. 504—505.
  48. Этимологический словарь славянских языков. — Издательство «Наука». — 1988. — Т. 15. — С. 97—99.
  49. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 4. — С. 170—171.
  50. Фасмер М. . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 1. — С. 551. 24 августа 2017 года.
  51. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1978. — Т. 5. — С. 147—148.
  52. Kallio P. // Slavica Helsengiensia. — 2006. — № 27 . — С. 155 . 15 мая 2013 года.
  53. Pronk-Tiethoff S. The Germanic loanwords in Proto-Slavic. — Amsterdam — New York: Rodopi, 2013. — P. 235-236.
  54. Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. — М. : УРСС, 2003. — С. 88.
  55. Шантрен П. Историческая морфология греческого языка. — М. : Издательство иностранной литературы, 1953. — С. 282—283, 315.
  56. Карасёва Т. А. Историческая фонетика латинского языка. — М. : Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2003. — С. 52-57.
  57. Мейе А. Основные особенности германской группы языков. — УРСС. — 2010. — С. 54.

Литература

  • Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2005. — С. 194—198.
  • Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2004. — С. 28—29.
  • Мошинский Л. О времени монофтонгизации праславянских дифтонгов. // Вопросы языкознания, 1972, № 4. — С. 53-67.
  • Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 46—49.
  • Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1964. — С. 271—293.
  • Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2005. — С. 23—25.

Ссылки

Источник —

Same as Монофтонгизация дифтонгов в праславянском языке