Interested Article - Послание в стихах

Послание в стихах или эпистола ( фр. épître , Epistel ) — литературная форма , поэтический жанр, распространенный ещё в первой половине XIX века : письмо в стихах.

Содержание его весьма разнообразно — от философских размышлений до сатирических картин и эпических повествований. Обращаясь к лицу известному или воображаемому, автор послания говорит с ним в обычном эпистолярном стиле , который иногда повышается до торжественности и пафоса , иногда — что более свойственно посланию — понижается до простого и дружественного тона, сообразно с лицом, к которому оно обращено.

Особенно свойственными стилю послания старая поэтика считала изящество, остроумие , лёгкость стиха. Наиболее употребительные размеры — гекзаметр и александрийский стих , но допускаются и другие. Пушкин часто пользовался в посланиях оригинальным трёхстопным ямбом .

Примеры посланий

Классическая литература

Классические литературы не знали посланий до Горация , создавшего этот литературный жанр и давшего его образцы , которые долго считались неподражаемыми; некоторые из них имеют характер обыкновенных частных писем, другие трактуют о разных общих вопросах; самые известные из них — 3 послания, посвящённые литературе, особенно «Послание к Пизонам» («Epistola ad Pisones»), названное позднее .

Вслед за тем Овидий , называющий себя в « Ars amandi » изобретателем этого рода поэтических произведений, написал ряд « Heroides » — любовных посланий от имени женщин, и « Ex Ponto » — послание к жене, дочери, друзьям и к Августу ; к посланиям могут быть отнесены также его « Tristia ».

В Риме послания писали ещё Авсоний и Клавдиан .

Французская литература

Истинное отечество посланий — Франция , где издавна столь популярен изысканный эпистолярный стиль и поверхностная блестящая болтовня (causerie) о чём угодно, легко укладывающаяся в рамки посланий. Клеман Маро , давший первые образцы посланий во французской литературе, создал их под влиянием своих античных предшественников. Известны его послания из тюрьмы Шатле к его другу Лиону Жаме (Lyon Jamet) и два послания к королю — первое «pour sa délivrance» и второе «pour avoir été desrobbé»; эти шутливые письма могут считаться образцом тонкого такта , умеющего соблюдать границу между фамильярностью и почтением.

За ним послания писали Табуро , Вуатюр , Скаррон (известно его «Epître chagrine»), Буаробер , но всех их затмил Буало , который нашёл в посланиях литературную форму, особенно подходящую его дарованию. Из его двенадцати «Epitres» особенно известны IV — «Au Roi, sur le Passage du Rhin» (1672), VII — «A Racine» (1677) и XII — «A mon jardinier» (1695); как во внешней структуре, так и в содержании посланий Буало заметно сильное влияние Горация.

В XVIII веке послание становится излюбленной формой. Вольтер , возвратив ему его былую простоту, придаёт ему несравненный блеск изящества и остроумия. Он писал послания Фридриху , Екатерине («Elevé d’Apolion, de Vénus et de Mars, qui sur ton tröne auguste as placé les beaux-arts, qui penses en grandhomme et qui permets qu’on pense etc.», со знаменитым стихом: «C’est du Nord aujourd’hui que nous vient la lumière»), писателям, своим друзьям и врагам, актрисам, неодушевлённым предметам (A mon vaisseau) и даже умершим (A Boileau, à Horace).

Одновременно с Вольтером послания писали Жантиль-Бернар («Epître а Clandine»), Берни («Epître sur la paresse»), Седен («Epître а mon habit»), Буффлер («Epître а Voltaire»), Грессе («Epître а ma soeur»), Пирон , Ж.-Б. Руссо, Экушар-Лебрен , Мари-Жозеф Шенье и др.

В XIX веке во Франции послания писали Делавинь , Ламартин , Гюго ; есть отдельные сборники посланий Вьенне — «Epîtres et satires» (1845) и Отрана — «Epîtres rustiques».

Английская литература

— довольно распространенная литературная форма и в Англии . Классическими считаются четыре послания Поупа , составляющие его , а равно (1716).

Немецкая литература

В немецкой изящной литературе послание приняло лирическую окраску. Послания писали Виланд («Zwölf moralische Briefe», 1752), Гёкинг («An meinen Bedienten»), Глейм , Якоби , Шмидт , Юнг , Николаи, И. В. Михаэлис; особенно известны послания Шиллера «Au Goethe, als er den Mahomet des Voltaire auf die Bühne brachte», Гёте — «Zwei Episteln über das Lesen schlechter Bücher», и Рюккерта . Из последующих поэтов послания писал Рудольф Готшалль .

Итальянская литература

В Италии известны послания Киабреры («Lettere famigliare»), который ввёл эту форму в итальянскую поэзию, и (XVIII век).

Русская литература

В русской литературе XVIII века, покорной французским образцам, форма посланий (также под названиями «письмо, эпистола, стихи») была очень распространена; едва ли за это время найдется хоть один выдающийся поэт, не писавший послания. Наиболее известны послания Кантемира («Письма» к Трубецкому, Потёмкину, «К стихам моим»), Тредьяковского («Эпистола от российския поэзии к Аполлину»), В. Петрова , Княжнина («Послание прелестницам», «Послание трём грациям», «К российским питомцам свободных художеств» и др.), Козодавлева , Кострова («Эпистола на всерадостный день восшествия на престол Екатерины», «К председателю муз» и др.), Сумарокова (пять «эпистол» — «О русском языке», «О стихотворстве» и др.), Ломоносова («О пользе стекла», Шувалову); Фонвизина («Послание к слугам моим: Шумилову, Ваньке и Петрушке»), Дашковой («Послание к слову»), Рубана («Российской музы послание к Овидию»), Капниста («Батюшкову», «Озерову», «К прекрасной»), Виноградова («Епистола Александру Петровичу Ермолову»), Державина («Любителю художеств», «Эпистола Шувалову»), Муравьёва , Нартова , Нарышкина.

В русской литературе XIX века прежде всего выдаются послания Жуковского , который оставил их очень много; между ними есть и настоящие послания в старом стиле, и вдохновенные, и безыскусственные шутливые записочки в стихах; адресованы они к А. И. Тургеневу (Филалету), Блудову , Батюшкову , И. И. Дмитриеву , императрице Марии Феодоровне, Воейкову, кн. Вяземскому, Л. Пушкину, императору Александру I, Плещееву, Боку, Нарышкину, Дмитриеву. Писали послания также Карамзин («К Плещееву», «К женщинам», «К бедному поэту»), Гнедич («Перуанец к испанцу») и др.

Послания Пушкина — превосходные образцы этой литературной формы; они глубоко искренни, свободны и просты, как обыкновенное письмо, изящны и остроумны, далеки от условного стиля классических посланий; послание к Дельвигу (« ») вкраплено в простое письмо и перемежается с прозой; другие послания также были первоначально предназначены не для печати, но лишь для адресата. В лирике Пушкина послания занимают видное место, особенно послание , « », , Пущину, Дельвигу, Горчакову, В. Пушкину, Кошанскому (« »), Жуковскому, Чаадаеву, Языкову, Родзянко; особый характер имеют послания « В Сибирь » и « ».

В дальнейшем развитии послания теряют по существу всякое отличие от обыкновенных лирических стихотворений. « » Лермонтова — письмо в стихах — не имеет уже ничего общего с шаблоном классического послания. Тем же свободным характером запечатлены послания Тютчева (« », « », « »), Некрасова (« » и «Салтыкову»), Майкова , Полонского , Надсона («Письмо к М. В. В.»).

См. также

Литература

  • Послание // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина . — Институт научной информации по общественным наукам РАН : Интелвак, 2001. — Стб. 763. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X .
  • Горнфельд А. Г. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
Источник —

Same as Послание в стихах