Interested Article - Палеоазиатские языки

Па́леоазиа́тские (палеосибирские) языки — собирательный термин для языков в северной и северо-восточной Сибири , на Дальнем Востоке и в арктической зоне Северной Америки , не связанных между собой генетическим родством и сохранившихся в Северной Азии со времён, предшествующих широкому распространению там тунгусо-маньчжурских и тюркских языков. К палеоазиатским языкам причисляют:

В рамках палеоазиатских языков иногда рассматривается субстратная лексика народов Крайнего Севера ( досаамский субстрат , гипотетическая лексика сиртя в ненецком языке и др.).

Оценка возможных родственных связей

За исключением енисейских , включающихся в сино-кавказскую языковую макросемью , палеоазиатские (палеосибирские) языки могут в принципе оказаться родственными.

Айнский язык

Родство айнского языка с другими языками и языковыми семьями не установлено , он считается изолированным. Предпринимались попытки сближать его с некоторыми индоевропейскими , палеоазиатскими и палеоевропейскими языками, однако они не дали системных результатов. По мнению некоторых исследователей, айнский язык может быть генетически связан с гипотетической дене-енисейской семьёй (в типологическом плане с японским и другими соседними языками его не объединяет ни одной черты, в то время как с нивхским у него 5 общих черт, а с кетским — 8). Другие же исследователи считают наиболее вероятной гипотезой его принадлежность алтайским или же аустрическим языкам ( австронезийским и австроазиатским ) .

К перспективным направлениям в плане поиска «родственников» айнского языка можно отнести также:

Нивхский язык

Существует гипотеза Дж. Гринберга , согласно которой нивхский язык входит в евроазиатскую (ностратическую) семью языков . С 1970-х годов в советской науке высказывалось мнение о принадлежности нивхского языка к алтайской семье (Т. А. Бертагаев, В. З. Панфилов, В. И. Цинциус ); по мнению А. А. Бурыкина, нивхский язык представляет отдельную ветвь тунгусо-маньчжурских языков , которая отделилась раньше других языков и подверглась сильному айнскому влиянию. О. А. Мудрак относит нивхский к реконструируемой им древней «палеоазиатской» семье (наряду с чукотско-камчатскими , алеутским (без эскимосских), айнским и юкагирским языками ).

Японские лингвисты Кацунобу Идзуцу и Кадзухико Ямагути считают нивхский язык одним из предков современного японского .

С. Л. Николаев выступил с гипотезой о родстве нивхского с алгонкинскими и вакашскими языками Северной Америки , установив с помощью традиционного сравнительного метода систему регулярных звуковых соответствий между базовым лексиконом нивхского, алгских (алгонкино-ритванских) и вакашских языков .

Чукотско-камчатские языки

Джозеф Гринберг выдвинул гипотезу о существовании евроазиатской макросемьи языков, в которую он включил в том числе и чукотско-камчатские языки, а также юкагирские языки и нивхский язык . Это предположение остаётся спорным, так как Гринберг для сравнения языков использовал свой собственный метод массового сравнения лексики, а не общепринятый сравнительно-исторический метод .

Некоторое типологическое сходство наблюдается с эскимосско-алеутскими языками (характерной чертой как чукотско-камчатских (кроме ительменского), так и эскимосско-алеутских является инкорпорирующий ( полисинтетический ) строй), однако на уровне морфологии сходство незначительно. М. Фортескью включает чукотско-камчатские языки в урало-сибирскую семью , хотя и не с полной уверенностью .

Проблема внутреннего генетического единства

Некоторые исследователи (А. П. Володин, И. С. Вдовин, Д. Уорт) отрицают генетическое родство между чукотско-корякскими и ительменскими языками . По их мнению, сходства между этими группами объясняются интенсивными контактами, в ходе которых ительменские языки заимствовали значительную часть лексики и морфологии из чукотско-корякских языков, сохранив при этом особенности собственной фонетики и синтаксиса : отсутствие инкорпорации (Фортескью предполагает её существование в прошлом) и сингармонизма (как они считают, вторичен под чукотско-корякским влиянием и не последователен), наличие глоттализованных согласных , возможность скоплений согласных, номинативный строй . Однако предполагаемые заимствования относятся к таким устойчивым структурам языка, как основная лексика из 100-словного списка Сводеша и глагольные аффиксы , поэтому сторонники генетического родства считают, что речь идёт не о заимствованиях, а о существовании единого чукотско-камчатского праязыка ; отличия же объясняются субстратным влиянием некоего неизвестного языка на праительменский. Возможна реконструкция общей чукотско-камчатской лексики: существует уже два этимологических словаря чукотско-камчатских языков ( М. Фортескью и О. Мудрака ). При некоторых различиях в деталях, они, в целом, не противоречат друг другу. О. А. Мудрак постулирует родство с чукотско-корякскими языками и фонетические расхождения ительменских с чукотско-корякскими и их различия сводит, в основном, к внутреннему развитию с частичным признанием воздействия айнского языка на ительменские.

М. Фортескью в «Сравнительном словаре чукотстко-камчатских языков» (« Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary ») и О. А. Мудрак в «Своде камчадальской лексики по памятникам XVIII века» показывают существование композитов вида (m) + (r) + R + (m) и некоторых, по-видимому, инкорпоративных образований, причём число корней в составе подобных комплексов, согласно реконструкциям в «Своде», доходит до четырёх.

В случае инкорпорирования иногда встречается двойное прямое дополнение, логическое и грамматическое: Валвийӈын лымыӄо нылейвыӄин иӈӄун нытэйӈэтльунинэт нэнэнэт (Ятгыргын 3/89). Ворон ходил всюду, чтоб найти пищу для детей. Слово нэнэнэт является грамматическим прямым дополнением в абсолютном падеже, тэйӈэт — логичное прямое дополнение.

В случае агглютинации тоже иногда бывает двойное прямое дополнение, логическое и грамматическое: Вэлвэ о’равэтльат рытиркынӈэвнинэт (Лег 20). Ворон приобрёл солнце для людей. Слово о’равэтльат является грамматическим прямым дополнением, тиркы- логичное прямое дополнение.

Глагол йылык имеет необычную конструкцию: Мыйылгыт ӈэлвыл (Беликов 24). Я тебе дам стадо. Формально глагол мыйылгыт значит я тебя дам

(в последнем примере, возможно, инкорпорация датива, тогда вынесенную форму можно толковать как аккузатив).

Эскимосско-алеутские языки

До настоящего времени не удаётся выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать её родство:

  1. с урало-алтайскими языками : Кристиан Уленбек — на основании ряда сходных суффиксов, — на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной конструкции; Т. Ульвинг — указывая, что градация согласных в эскимосском относится к тому же типу, что и в уральских ; два последних исследователя допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьёзно из всех, — на основании значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных; О. Мудрак обосновывает ностратическое происхождение базисной лексики в эскимосских языках, при этом они оказываются особенно близкими к алтайским , эскимосско-алеутское единство отрицает и сравнивает алеутский с палеосибирскими ( чукотско-камчатские , юкагирские , айнский , нивхский ) ;
  2. с индоевропейскими языками : К. Уленбек — на базе около 40 лексических схождений; У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалы Уленбека со значительными поправками с учётом новых данных индоевропеистики ( хеттский язык ); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова, указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.
  3. с языками американских индейцев : Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.
  4. с языками гипотетической ностратической семьи в целом.

Ни одна из этих гипотез не признана научным сообществом.

Александр Вовин отмечает, что в северных тунгусских языках , на которых говорят в восточной Сибири и на северо-востоке Китая, есть эскимосско-алеутские заимствованные слова, которых нет в южных тунгусских, подразумевая, что на эскимосско-алеутских языках когда-то гораздо чаще говорили в восточной Сибири. Вовин подсчитал, что эскимосо-алеутские заимствования в cеверных тунгусских языках были заимствованы не более 2000 лет назад, то есть когда тунгусы жили к северу от своей родины в среднем течении реки Амур. Вовин считает, что родина прото-эскимосов-алеутов находится в Сибири, а не на Аляске .

Проблема внутреннего генетического единства

В новой гипотезе, выдвинутой О. А. Мудраком , отрицается эскимосско-алеутское единство: эскимосские относятся к алтайским , алеутский причисляется к палеосибирской языковой (макро)семье и в её пределах определяется как ближайший к чукотско-камчатским .

В 2011 году О. А. Мудраком была выпущена монография под названием «Эскимосский этимологикон». «Эскимосский этимологикон» представляет собой этимологические словари эскимосского праязыка (около 1800 вхождений), а также основ подгрупп юпик (около 850 вхождений) и инупик (более 400 вхождений), не нашедших внутренней этимологии. Проведено сопоставление с лексическим материалом алтайских языков(около 1200 вхождений) и архаичных языковых подгрупп Северо-Восточной Азии, указывающих на ареальные контакты и заимствования (в том числе и алтайского праязыка). Приводятся эскимосская реконструкция, реконструкция эскимосских подгрупп, регулярные соответствия консонантизма между алтайским праязыком и эсскимосским. Работа снабжена индексами значений, индексами языковых эскимосских подгрупп и привлекаемого для сравнения материала других языков и семей. В книге, кроме доказательства вхождения эскимосского языка в алтайскую семью, определяется внешний круг ареального языкового союза, включавшего эскимосский язык .

Юкагирские языки

Родство с другими языковыми семьями доподлинно не доказано , но лингвистами выдвигались предположения о родстве юкагирских языков с уральскими или нивхским языками, и, соответственно, с языками ностратической макросемьи .

Гипотезы

Гипотеза М. Фортескью

Урало-сибирские

  • Эскимосско-алеутские
  • Уральские
  • Юкагирские

До 2011 года в урало-сибирские включались чукотско-камчатские и нивхский.

Гипотеза О. А. Мудрака

Палеосибирские (возможно дальнейшее сравнение с ностратическими или индейскими)

  • Камчукотско-алеутские
    • Алеутские: восточный, западный (Атка), Атту
    • Камчукотские
      • камчадальские: западные (седанкинский; ительменские напанский и ковранский); юго-восточные (южный; восточный)
      • чукотско-карагинские: карагинский; чукотско-корякские (чукотский + керекский; корякский и нымыланские — паланский; алюторский)
  • Нивхско-одульские
    • Юкагирско-омокские
      • омокский
      • юкагирский: тундренный; чуванско-лесные (чуванский, колымский)
    • Нивхско-айнские
      • айну
      • нивхские: амурский, сахалинский

Эскимосские (являются частью алтайских)

  • Инупик
    • Беринговский
    • Общие инупик
      • восточные: восточно-канадский, гренландский
      • западные: западно-канадский, североаляскинский
  • Юпик
    • Сиреник
      • Аляскинско-северные: аляскинские юпик (нунивак; аляскинские-сюпик — аляскинский, сюпик)
    • Северные
      • науканский
      • чаплинский

См. также

Примечания

  1. В. М. Алпатов. // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М. , 1997. — С. 126—138 . 23 марта 2008 года.
  2. . cyberleninka.ru . Дата обращения: 14 декабря 2020.
  3. John D. Bengtson, Václav Blažek. // Journal of Language Relationship/Вопросы языкового родства. — Santa Fe Institute / Brno, Masaryk University, 2009. 5 марта 2016 года.
  4. . Дата обращения: 2 января 2021. 31 января 2012 года.
  5. . из оригинала 13 марта 2015 . Дата обращения: 12 марта 2015 .
  6. . Дата обращения: 2 января 2021. 21 января 2022 года.
  7. Sergei L. Nikolaev . от 15 февраля 2020 на Wayback Machine (К реконструкции алгонкино-вакашского праязыка. Ч. 2: Алгонкино-вакашские звуковые соответствия) // Institute of Slavic studies of the Russian Academy of Sciences (Moscow/Novosibirsk)
  8. Fortescue 1998
  9. Володин 1997, с. 12—14.
  10. Fortescue 2005
  11. Мудрак 2000
  12. Мудрак О. А. от 19 августа 2019 на Wayback Machine // Аспекты компаративистики 3. — М.: Изд. РГГУ, 2008. — С. 297—336.
  13. . Дата обращения: 2 января 2021. 28 апреля 2015 года.
  14. . Дата обращения: 2 января 2021. 19 сентября 2019 года.
  15. Vovin, Alexander. 2015. Eskimo Loanwords in Northern Tungusic. Iran and the Caucasus 19 (2015), 87-95. Leiden: Brill.
  16. . Дата обращения: 2 января 2021. 19 августа 2019 года.
  17. Дата обращения: 2 января 2021. 30 августа 2017 года.

Ссылки

Источник —

Same as Палеоазиатские языки