Краеведы Карелии
- 1 year ago
- 0
- 0
Государственный гимн Республики Карелия — официальный государственный символ Республики Карелия , торжественная песня программного характера. Утверждён Верховным Советом Республики Карелия XII созыва 6 апреля 1993 года . Автор музыки — Александр Белобородов , авторы текста — Иван Костин , Армас Мишин .
При публичном исполнении гимна присутствующие выслушивают его стоя.
В августе 1990 года Верховный Совет Карельской Автономной ССР принял декларацию о государственном суверенитете Карельской АССР. КАССР была переименована в Республику Карелия. В связи с этим Президиум Верховного Совета РК принял постановление об изменении символики и проведении конкурса на новый герб, флаг и гимн.
Музыку написал композитор Александр Белобородов, председатель Союза композиторов Республики Карелия. Авторы текста на русском языке — поэты Иван Костин и Армас Мишин , перевод текста гимна на финский язык осуществил Армас Мишин.
6 апреля 1993 года Верховный Совет Республики Карелия XII созыва постановил одобрить текст Государственного гимна Республики Карелия и принял закон Республики Карелия № XII-16.495 «О тексте Государственного гимна Республики Карелия» . Гимн был утверждён конституцией Республики Карелия , статья 101. Гимн имел два официальных текста (на русском и финском языках). Утвердив текст гимна, народные депутаты стоя прослушали запись гимна на двух языках в исполнении хора.
В декабре 2001 года депутаты Палаты Республики Законодательного собрания Республики Карелия II созыва отменили исполнение текста гимна на финском языке и внесли изменения в закон «О тексте государственного гимна Республики Карелия» . Это решение обосновывалось тем, что единственным официальным языком в Республике Карелия является только русский язык и официальное исполнение гимна на финском языке противоречит её конституции .
Перевод текста гимна на финский язык выполнил поэт Армас Мишин .
На финском языке гимн официально был исполнен один раз в 1993 году, в Музыкальном театре Республики Карелии , непосредственно после утверждения первой редакции закона «О тексте государственного гимна» Верховным Советом Республики Карелия.
На ливвиковский диалект карельского языка текст гимна Республики Карелия был переведён карельским поэтом Александром Волковым .
Край родной — Карелия!
|
Kotimaamme Karjala!
|
Kodirandu — Karjalu!
|