Interested Article - Лагуз
- 2020-12-14
- 1
Название |
Пра-
германское |
Древне-
английское |
Древне-
скандинавское |
---|---|---|---|
*Laguz / *Laukaz | Lagu | Lögr | |
«озеро»/« лук-порей » | «океан, море» | «вода, водопад» | |
Форма |
Старший
футарк |
Футорк |
Младший
футарк |
Unicode |
ᛚ
U+16DA
|
||
l | |||
l | |||
МФА | [l] | ||
Позиция в
руническом ряду |
21 | 15 |
Эта страница или раздел содержит
руны
.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Ла́гуз (ᛚ, Laguz, Lagu) — двадцать первая руна старшего футарка .
На письме означает звук [ l ].
Слово *laguz на прагерманском и производные от него в других древних германских языках означают «влага», «вода», «озеро, море», «поток» ( гот. Lagus - вода ).
В младшем футарке называется Lögr, что на древнескандинавском означает «вода», «влага». В средневековом футарке от неё происходит руна ᛛ.
В англосаксонском футарке называется Lagu ( др.-англ. «озеро»).
В эзотерике эту руну связывают с интуицией, с потоком, который ведет. Основные качества: мягкая, тайная, подстраивающаяся. С руной Лагуз ассоциирована ива. Также её растения - лук, чеснок (от пра.-герм. Laukaz - дикий лук, лук-порей).
Упоминания в рунических поэмах
Поэма | Оригинал | Перевод |
Исландская руническая поэма |
Lögr
er vellanda vatn
ok víðr ketill ok glömmunga grund. |
Влага
— воды бурлящие,
и широкий котёл, и рыбы равнина. |
Норвежская руническая поэма |
(Lögr)
er, er fællr ór fjalle
foss; en gull ero nosser. |
Влага
— то, что падает из горного водопада;
как золото есть сокровище. |
Англосаксонская руническая поэма |
Lagu
biþ léodum · langsum geþúht,
gif híe sculon néþan · on nacan tealtum ond híe sæyþa · swíþe brégaþ ond sé brimhengest · brídels ne giemeþ. |
Море
— людям бесконечным мыслиться
если они должны пуститься на ладье неустойчивой и волны морские их сильно страшат и морской жеребец узде неподвластен. |
Литература
На русском языке
- Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
- Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5-8071-0114-6.
- Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
- Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
- Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. — Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
- Платов А. В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО «Сам Полиграфист», 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
- Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
- Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.
На других языках
- Arntz, Helmut. Die Runenschrift. Ihre Geschichte und ihre Denkmaeler. Halle/Saale: Niemeyer 1938.
- Agrell, Sigurd . Zur Frage nach dem Ursprung der Runennamen. 1928.
- Enoksen, Lars Magnar. Runor. Historie, Tydning, Tolkning. — Lund: Historiske Media, 1999. — ISBN 91-89442-55-5.
- Grimm, Wilhelm Carl. Über deutsche Runen. 1821.
- Krause, Wolfgang. Was man in Runen ritzte. 2. verb. Aufl. Halle/Saale: Niemeyer 1943.
- Odenstedt B. On the Origin and Early History of the Runic Script. — Coronet Books Inc, 1990. — 182 с. — ISBN 978-9185352203.
Ссылки
- на сайте Scriptsource.org (англ.)
- (англ.) // Arild Hauge’s Runic site
- (англ.) // runic-dictionary.nottingham.ac.uk
- (англ.) // junicode.sourceforge.net
- (рус.) // norroen.info
Примечания
- . Северная слава . Дата обращения: 3 мая 2019. 22 ноября 2018 года.
- 2020-12-14
- 1