Interested Article - Белорусская фонология

В белорусском языке 45 фонем: 39 согласных и 6 гласных фонем.

Согласные

по способу образования по месту образования
Губные Переднеязычные Дорсальные
Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Ретрофлексные Палатальные Лабиовелярные Заднеязычные
твёрдые мягкие Твёрдые Мягкие твёрдые мягкие твёрдые мягкие твёрдые мягкие
шумные Смычные Взрывные звонкие b b ʲ g g ʲ
глухие p p ʲ k k ʲ
Аффрикаты звонкие dz̪ dz̪ j
глухие ts̪ ts̪ j
Сибилянты звонкие z ʲ ʐ
глухие s ʲ ʂ
Фрикативные звонкие ɣ ɣ ʲ
глухие f f ʲ x x ʲ
сонорные сонорные v v ʲ
Аппроксиманты j w
Носовые m m ʲ n ʲ
Латеральные аппроксиманты ɫ̪ l ʲ
Дрожащие r
Признаки Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Ретрофлексные Палатальные Лабиовелярные Велярные
Твёрдые Мягкие Твёрдые Мягкие Твёрдые Мягкие Твёрдые Мягкие Твёрдые Мягкие
Носовые m m j n j
Взрывные p b p j b j k g k j g j
Аффрикаты ts̪ dz̪ ts̪ j dz̪ j
Сибилянты s j z j ʐ ʂ
Фрикативные f v f j v j x ɣ x j ɣ j
Аппроксиманты j w
Латеральные ɫ̪ l j
Дрожащие r

Согласные фонемы белорусского языка образуют пары чередований по звонкости/глухости и мягкости/твёрдости; ретрофлексные и зубные аффрикатные фонемы (/ш/, /ж/, /т͡ш (ч)/, /д͡ж (џ)/, /р/, /т͡с (ц)/, /д͡з/ (ѕ)), а также фонема /ў/ не имеют мягкой пары, а фонема /й/ — твёрдой; фонемы /д/ и /т/ чередуются соответственно с фонемами /д͡з’ (ѕ’)/ и /т͡с’ (ц’)/, данное чередование восходит к чередованию по твёрдости/мягкости; фонема /ў/ чередуется с /в/ и /у/ (об особенностях последнего чередования см. ниже). Менее актуально чередование велярных согласных с зубными (следы второй палатализации), встречающееся большей частью во флексии падежей (именно: /к/|/т͡с (ц)/, /ғ/(/х/)|/з’/ и /х/|/с’/); также имеются чередования велярных с ретрофлексными (следы первой палатализации, именно: /к/|/т͡ш (ч)/, /ғ/(/х/)|/ж/ и /х/|/ш/).

Спорным остаётся вопрос, во-первых, о фонеме /ў/, аналогичный в чём-то вопросу о фонеме /ы/ в русском языке: согласно нормам орфографии буква «ў» должна писаться после гласной в одном слове или в начинающемся в словаре с «у» слове, если перед ним есть слово, кончающееся на гласную, и если их не разделяет пауза (выделяемая обычно знаками препинания или абзацем); однако под это правило не подпадают некоторые иноязычные заимствования, из вышесказанного видно, что фонема /ў/, если признать данные нормы отображением произношения, приобретает черты неслогового аллофона гласной фонемы /у/, как например испанская неслоговая /u̯/, являющаяся аппроксимантом [w] в восходящих дифтонгах, что лишает белорусскую орфографию особой потребности в букве «ў» вообще; однако имеется ряд случаев в белорусской литературе, например, у К. Крапивы , где эти правила игнорируются, напр.:

ШТО Я БАЧЫЎ НА ТРЭКУ (1922)

…Так, як тыя парасяты,
Што вазіў калісь мой тата
У мястэчка на таржок,
Завязаўшы у мяшок…

ДАЙ ДЫ ДАЙ (1922)
А няхай ты праваліўся! —
Вось парадкі завяліся:
Дзе ні сунься, так і знай —

Ў сюды ў лапу дай ды дай…

Ввиду вышеприведённого, можно допустить более свободное употребление фонем /у/ и /ў/, как то происходит с фонемами /и/ и /й/ (например, допустимы фразы: «ён йшоў па дарозе» и «ён ішоў па дарозе»; «ён замёр на ймгненне» и «ён замёр на імгненне»).

Второй вопрос касается фонем /г/ и /г’/, сам взрывной звук [ɡ], согласно литературным нормам произношения, встречается после звуков [z] и [ʐ] (даже если они являются составными частями аффрикат), таким образом проявляя качества аллофона со звуком [ɣ] фонемы /ғ/, однако кроме того установленные правила требуют произнесения звука [ɡ] в некоторых словах польского происхождения (как бы наделяя звук [ɡ] качествами фонемы), что идёт вразрез с фонетической природой языка ещё и потому, что ни в каких более словах данный звук произноситься не должен, таким образом наличие «фонемы» /г/ (и в случаях её смягчения фонемы /г’/) следует признать не адекватным языковой ситуации педантизмом, навязыванием языку норм произношения чужого языка ввиду того, что звук данной артикуляции только лишь имеется в произношении. [ источник не указан 2243 дня ]

Гласные

Подъём Ряд
передний средний задний
нелабиализованные лабиализованные
Верхние i ɨ u
Средне-нижние ɛ ɔ
Нижние a
Белорусская орфография МФА Описание Пример из белорусского
i i Закрытый неогубленный переднего ряда л i ст
э ɛ Полуоткрытый неогубленный переднего ряда г э ты
ы ɨ Закрытый неогубленный среднего ряда м ы ш
a a Открытый неогубленный переднего ряда к а т
у u Закрытый огубленный заднего ряда ш у м
о ɔ Полуоткрытый огубленный заднего ряда к о т

Литература

  • Беларуская граматыка. У 2-х ч. / АН БССР, Ін-т мовазнаўства імя Я. Коласа; [Рэд. М. В. Бірыла , П. П. Шуба]. — Мн. : Навука і тэхніка, 1985 .
  • Беларуская мова: Вучэб. дапам. / Э. Д. Блінава, Н. В. Гаўрош, М. Ц. Кавалёва і інш.; Пад рэд. М. С. Яўневіча. — Мн. : Выш. школа, 1991 . ISBN 5-339-00539-9 .
  • Фанетыка беларускай літатурнай мовы / І. Р. Бурлыка, Л. Ц. Выгонная, Г. В. Лосік, А. І. Падлужны; Рэд. А. І. Падлужны. — Мн.:Навука і тэхніка, 1989 . — 335 с ISBN 5-343-00292-7 .



Источник —

Same as Белорусская фонология