Interested Article - Список устаревших названий цветов и оттенков

Список устарелых названий цветов состоит из названий цветов и оттенков, ныне не употребляемых в русском языке (или употребляемых в качестве архаизмов ).

Характеристика списка

Исследователи «цветового пространства» в русском языке А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова и С. С. Мищенко (Творческая группа «Колорит») указывают, что наименование цветов и оттенков (цветообозначение) в языке делится на определённые лексические группы, часть которых устаревает со временем . Многие из них были созданы на основе заимствований (в особенности, из французского языка ), существование многих из них было кратковременным и было связано с модной индустрией XVIII XIX веков и стремлением производителей (в первую очередь, текстиля), привлечь внимание публики к новым товарам . Анахронизмами в настоящее время стали слова-транслитерации («инкарнатный» — цвет мяса), именование цветов по определённым предметам («бильярдного сукна»), а также ситуативные описания («цвета Лондонского пожара»). Подобные слова, считавшиеся изысканными, использовались в речи и литературе и для социальной стратификации, например, серый цвет в одежде простолюдина могли назвать «смурым», а у аристократа он — «пюсовый» .

Представленный в статье список составлен на основе созданного данной творческой группой «Каталога названий цвета», созданного при грантовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований, отражающего русскую лексику цветообозначения; использован раздел каталога, названный авторами «перечень книжных и устарелых слов», которые исследователи определяют как слова, «с которыми приходится сталкиваться при чтении русской литературы и письменных документов XI XIX веков » .

Список

А

  • Авантюрин — багровый, тёмно-красный, по драгоценному камню авантюрин .
  • Аврорный, авроровый, Аврора — от имени Авроры — богини утренней зари в римской мифологии. Светлый оранжево-розовый или жёлтый с красноватым отливом , устрично-розовый.
  • Автомобиль — серовато-синий, как ведущий цвет первых автомобилей XIX века .
  • Адамантовый — алмазный, от адамантина — непрозрачный вид алмазного шпата .
  • Аделаида, аделайда — красный оттенок лилового . По другим источникам, тёмно-синий. В 1840—1850-х годах употреблялось в прессе и литературе: встречается у Тургенева («цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида») и Достоевского («Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?») . Возможно, от героини одноимённой песни Бетховена на стихи Ф. Маттисона .
  • Адрианопольский — ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены .
  • Адского пламени, адского огня — лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или чёрный с красными разводами .
  • Алебастровый ( алавастровый ) — бледно-жёлтый с матовым оттенком, от алебастра . Мучнисто-белый .
  • Альмандиновый — тёмно-вишнёвый, от названия разновидности граната — альмандина .
  • Амарантовый — малиновый (фр. amarante — «малина») .
  • Агулинный, ангулимный — тёмный, чёрный; но по другим источникам то же, что гулинный , то есть фиолетовый .
  • Аполлон — ярко-золотой, от имени бога солнца Аполлона .
  • Арлекин, арлекиновый — разноцветный, пёстрый (в начале XIX века так называлась ткань из разноцветных треугольников). Также устаревшее название переливающегося благородного опала ; по какому из смыслов функционировало прилагательное — неясно .
  • Аспидный — серо-чёрный, цвета сланца- аспида , употреблявшегося для грифельных досок .

Б

  • Багдад — розоватый, цвета кирпичной пыли.
  • Багор (багр, багрец) — густо-красный с синеватым оттенком .
  • Багрецовый — цвет ткани багреца, яркий багровый
  • — тёмно-красный, багровый, заката . Багрянистый — устаревшая форма слова багряный . Багряница — пряжа, окрашенная в багряный цвет.
  • Базарного огня — определение оттенка почти невозможно ввиду сложности ассоциаций, возникающих в связи с этим названием: огненно-красный с примесью желтовато-синего или серого. Название возникло в конце XIX в. — в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 г., когда в огне и дыму погибло немало народа. По другим указаниям красно-огненный с примесью жёлто-синеватого .
  • Бакановый (баканный) Это же красный венецианский лак (бакан — багряная ярко-красная краска)
  • Барканский — один из оттенков красной гаммы (от « » — плотная прочная шерстяная ткань, узорчатая и гладкокрашеная, применявшаяся для обивки мебели вместо дорогого шёлкового ).
  • Берилловый — по названию берилла , прозрачного зеленовато-голубого камня.
  • Биллиардного сукна — ядовито-зелёный.
  • Бисмарк — коричневый. Его оттенки — «Бисмарк malade» (больной), «Бисмарк en colere» (сердитый), «Бисмарк glace» (сдержанный), «Бисмарк scintillant» (блестящий), «Бисмарк content» (весёлый).
  • Бистровый — от « бистр » — прозрачная коричневая краска из древесной сажи , смешанной с растворимым в воде растительным клеем.
  • Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc — белый), — кремовый оттенок белого. У Даля — тельный, телесный цвет .
  • Блё-д-амур — голубовато-серый (от фр. bleu d’amour — «любовный синий»), встречается у Тургенева в «Записках охотника».
  • Бледый — бледный, бледно-желтоватый
  • Блё-раймондовый — оттенок синего цвета (от фр. bleu «синий» + имя Raymond ).
  • Блокитный, блакитный — (от укр. — блакитний) сине-голубой. На украинском «блакитний» (читается: блакы́тный) — именно голубой .
  • Блондовый — то же, что белобрысый (светловолосый, блондин). Светлый с золотистым отливом, по названию кружев «блонд».
  • Болкатый — чёрный , тёмный.
  • Броный — бело-серый.
  • Брощаный — багряный
  • Брусничный — когда-то означал зелёный (по цвету листа брусники), а сейчас это один из оттенков красного: цвет спелых ягод брусники, светло-красный, густо-розовый, цвета созревающей брусники .
  • Брусьяный, брусвяный — красный, багряный, цвета ягоды брусники.
  • Брэнсолитеровый — оттенок коричневого.
  • Буланый — серо-бежевый.
  • Бурнастый, брунатный, бурнатный — то же, что и бурый; либо рыжебурый, без черноты и огненной красноты .
  • Бусый, босый — тёмный голубо-серый или серо-голубой .

В

  • Вердепешевый, вердепёшевый (от фр. vert-de-pêche )— жёлтый или розовый оттенок зелёного (похож на зелёный персик) .
  • Вердепомовый (от фр. vert-de-pomme ) — светло-зелёный, цвет незрелых яблок.
  • Вердигри (от фр. vert-de-gris ) — зелёно-серый.
  • Вердрагоновый (от фр. vert dragon ) — оттенок тёмно-зелёного.
  • Вермильон (от фр. vermillon ) — ярко-красный, цвета алой киновари.
  • Винный — желтовато-красный.
  • Винных дрожжей — желтовато-красный.
  • Влюблённой жабы — зеленовато-серый.
  • Влюблённого жирафа (или «брюха жирафа», или «жирафы в изгнании») — сочетание светло-коричневого и жёлтого с рыжеватым оттенком. Этот цвет, вернее, его название, пришло из Франции: в 1827 году в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королём Египта, в дар французскому королю Карлу Х. Это был самый модный цвет 1827 г.
  • Вороний глаз — чёрный. Его рекомендовали для модных фраков. Добиться этого оттенка можно было, используя только высококачественную шерсть (низкосортная пряжа со временем приобретала рыжеватый оттенок).
  • Ворон, воронов — цвета воронова крыла (блестяще-чёрный). Вороной — чёрный.
  • Выдровый — грязновато-зелёный.

Г

  • Гагатовый — цвета гагата (каменного угля); блестяще-чёрный. Возможно, устаревшая форма от «агатовый» .
  • Гвоздичный — серый.
  • Георгиевские цвета — оранжевый и чёрный, от георгиевской ленты .
  • Глинастый — красновато-жёлтый, похожий на глину .
  • Голова негра — с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.
  • Голубец — ярко-синяя краска
  • Голубиной шейки — оттенок серого.
  • Городское небо - болотно-голубой .
  • Гороховый — серый или грязно-жёлтый .
  • Гортензия — нежно-розовый.
  • Горько-сладкий — красно-оранжевый.
  • Гри-де-лень — розовато-серый (от фр. gris de lin ), встречается у Тургенева в «Записках охотника».
  • Гусиного помёта (мердуа) — жёлто-зелёный с коричневым отливом.

Д

  • Дикий, дикенький — светло-серый с желтоватым оттенком, цвет небелёного холста . Изначально передавало цвет любого необработанного материала, затем основным значением стал цвет необработанного льна. Позже к нему присоединился элемент грязной голубизны (сочетание светло-серого и бледно-голубого). Дополнительный иронический смысл — «грязный, неопрятный» .
  • Дымный — устаревшая форма слова «дымчатый» .

Е

  • Египетский коричневый — цвета мускатного ореха .
  • Еринный, еринной, яринной — точное значение слова не установлено, это может быть беловатый (ярин — шерсть белого цвета); либо ярко-зелёный (от «ярь» — зелёная краска); или же красный (ср. «ярило» — солнце); а также и голубой .

Ж

  • Жаркий, горячий — оранжевый, насыщенно-оранжевый, в XVII—XVIII веках служило самым распространённым словом для обозначения оранжевого цвета .
  • Железный — примерно то же, что нынешнее «стальной».
  • Жирафового брюха — жёлто-коричневый и жёлтый с рыжеватым оттенком.

З

  • Зекрый, изекрый — светлый, блестящий (чаще всего для цвета глаз и камней)
  • Земля, земляной — светлый коричневато-серый; обычно основной фон ткани .
  • Зетинный — (от тюркского zaitin «оливка»); оливковый .
  • Золотный — то же, что золотой, золотистый .
  • Зольный — пепельный .
  • Змеиной кожи — см. нильской воды .

И

  • Изабеловый — бледно-соломенный, обычно относится к масти лошади, светловолосой; изжелта-белесоватой при белом хвосте и гриве .
  • Изжелта — желтистый, с добавкой другого цвета.
  • Искра, с искрою — с блеском, металлическим отливом, обычно про ткань .
  • Иудина дерева — ярко-розовый (у иудина дерева, или багряника , цветы ярко-розовые).

К

  • Карамазый — черномазый, чернявый.
  • Карминный, карминовый — оттенок ярко-красного.
  • Кассиев — (от франц. cassis «чёрная смородина»), блестяще-чёрный
  • Киноварный — цвет минерала киновари , ярко-красный .
  • Кипенный, кипенно-белый — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды .
  • Клеопатра — пурпурный.
  • Клуши — чёрная карточная масть — пика.
  • Конго — начищенного медистого золота.
  • Кореневый — цвет корня, бурый
  • Кошенилевый — от кошенили — красителя, добываемого из насекомых.
  • Краповый — грязный красно-коричневый, почти красный .
  • Краплачный, крапплачный — от того же красителя, но яркий алый цвет, разбавленный белилами .
  • Краска — красный цвет .
  • Кубовый — синий, насыщенно-синий, от названия растения куб (оно же — индиго ) .

Л

  • Лабрадоровый — цвета лабрадора , полевого шпата с красивым синим отливом.
  • Лазуревка — голубая краска . Лазурик — особый вид синего ситца .
  • Лазуревый — то же, что и лазоревый
  • Лани цвет ( по одноимённому животному ) — желтовато-коричневый.
  • Лилейный — нежно-белый, цвет белой лилии . Обычно про человеческую кожу .
  • Лиловый — слово имело иное значение, чем сегодня, и обозначало светло-сиреневый (а не тёмно-, с красноватым оттенком) .
  • Ложь — невыразительный тусклый цвет .
  • Лондонского дыма — тёмно-серый, дымчато-серый, белесый или бледный сине-зелёный .
  • Лондонской грязи — тёмно-коричневый.
  • Лорд Байрон — тёмно-каштановый, практически коричневый, с рыжеватым оттенком .
  • Лосинный — грязно-белый, цвета лосин .
  • Лунь лунный , тусклый цвет, блеск, белизна, седой .
  • Лягушки в обмороке — светлый серо-зелёный, по другим указаниям цвет не определён .

М

  • Майский жук — цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом.
  • Маков цвет, маковый — цвет красного мака, румяный, пунцовый .
  • Малинный — малиновый .
  • Маргаритовый — ярко-пунцовый.
  • Марена, мареновый — ярко-красный, по названию одноимённого растения , из корней которого добываются яркие красящие вещества .
  • Маренго — серый со вкраплениями чёрного .
  • Мария Луиза — голубой, цвета каламина (ярко-голубого минерала).
  • Маркизы Помпадур — оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в её честь — Rose Pompadour .
  • Матовый — (от нем. matt) слово имело иное значение, чем сейчас, подразумевало оттенок сине-зелёного цвета .
  • Медвежий ( он же медвежьего ушка) — тёмно-каштановый оттенок коричневого .
  • Медянка — ярко-зелёный, от названия краски .
  • Мексиканский — голубо-стальной.
  • Мелинный, мелинной — значение не известно .
  • Меловой — цвета мела, белый, обычно для описания кожи человека .
  • Минимный, миний — ярко-красный, киноварный .
  • Мордоре, мардоре — цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского , буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX в.
  • Морозное небо - лазурный сине-голубой.
  • Муаровый — переливающийся (от фр. moire, названия ткани с отливом) .
  • Муравчатый — травяной, мелкокрапчатый.
  • Муравый, муравленый, мурамный, мурамно-зелёный — травянисто-зелёный
  • Мурастый — полосатый .
  • Мурена — сине-зелёный.
  • Муругий — пятнистый, полосатый, тёмное пятно на светлом фоне .
  • Мурый, измурый — то же, что и смурый, то есть серый .
  • Мутный цвет — грязный, нечистый, неясный.
  • Мышастый — серый, цвета мыши .

Н

  • Нагой — телесный .
  • Назельный — зеленоватый .
  • Накаратовый, накаратный, жаркий накаратовый — оттенок красного, огненно-красный, оранжево-красный (от фр. nacarat — краска, чистый сорт кармина) .
  • Нанковый — грязно-жёлтый, по цвету привозимой когда-то из Нанкина хлопчатобумажной ткани, называвшейся «нанка» .
  • Небесный - сине-голубой .
  • Норанж — оранжевый
  • Нефритовый — от нефрита , насыщенный зелёный, цвета нефрита.
  • Нильской воды (фр. vert du Nil ) — серовато-зелёный.

О

  • Облакотный — бледно-голубой .
  • Обломный — густой, обильный (например, «обломный синий»)
  • Обрбщеный — багряный .
  • Объяринный — слегка голубоватый с серебристым блеском (от парчовой ткани объярь )
  • Огневой — ярко-оранжевый с красным отливом
  • Орлеановый — тёмно-оранжевый (от названия краски «орлеан»)

П

  • Павлиний — синевато-лиловый.
  • Парчовый — золотой, от ткани парча
  • Палевый — светло-серо-коричневый.
  • Пеньковый — цвета пеньки, светло-бурый (обычно для описания волос)
  • Пепелесый, пепелистый, пепловый, попеловатый, попельный — пепельный, серый
  • Перванш — бледно-голубой с сиреневым оттенком.
  • Перёнковый — персиковый, розовый .
  • Перидотовый — от камня перидот , салатовый
  • Плавый — светло-желтоватый . У Даля — изжелта-беловатый, бело-жёлтый, соломенного цвета.
  • Пламезарный — розовато-красный .
  • Пламенный — огненно-красный
  • Поджаренного хлеба цвет, сжёного хлеба — чёрно-коричневый
  • Пожелклого листа цвет — пожухлой листвы, буровато-жёлтый
  • Половой, половый — бледный жёлто-коричневый, почти палевый (от половеть — «вянуть, блёкнуть»)
  • Померанцевый — от дерева померанец , оранжевый , ярко-оранжевый .
  • Померклый — тёмный, чёрный .
  • Попугайный зелёный — ярко-зелёный .
  • Порфирный, порфировый — пурпурный, от устарелого названия красителя пурпура , или от «порфиры» — монаршьей или кардинальской мантии .
  • Последний вздох жако — жёлто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.
  • Празелёный — светлый синевато-зелёный, цвет краски «празелень» .
  • Праземный — цвета празема, светло-зелёного кварца .
  • Прапруд — красный, для названия царской торжественной одежды .
  • Пропелесый — серый, сероватый .
  • Проскурняковый (от проскурняк «разновидность мака») — оттенок, близкий к сиреневому .
  • Пюсовый — бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи (от фр. «блоха»). Новый словарь русского языка описывает его как просто тёмно-коричневый; были также оттенки «блоха в обмороке», «блошиное брюшко», «блохи в родильной горячке».

Р

  • Райской птицы — соломенный, по одному из видов райских птиц .
  • Ранжевый, рынжевый — то же, что оранжевый .
  • Рдяный — красный, алый
  • Резвая пастушка — оттенок розового.
  • Роговой — цвет клюва, кости .
  • Рогожаный — цвет не известен .
  • Розмариновый — сиренево-лиловый , от розмарина .
  • Розовый пепел — нежно-серый цвет, отливающий в розовый.
  • Рудой, рудый — красный , рыжий и рыжебурый, «жарко-красный».
  • Рудожёлтый — оранжевый, рыжий .

С

  • Сажной — (от «сажа») цвет сажи, серо-чёрный .
  • Санкирный — (от краски «санкирь») светло-телесный .
  • Сардий — густо-красный .
  • Сахарный — оттенок белого цвета с лёгкой голубизной; цвет колотого сахара, либо бледновато-жёлтый. Поначалу только для описания цвета ткани (например, знамени Ивана Грозного), позже появился и цвет сахарной бумаги — синий, по цвету обёрточной бумаги .
  • Селадоновый — серовато-зелёный, в честь героя романа Селадона .
  • Серизовый — вишнёвый.
  • Сёмги — оттенок розового в желтизну, по цвету рыбы.
  • Сиводущатый — тёмно-серый (обычно про мех) .
  • Сизый, сизовый — цвет голубя, позже просто синий. Долгое время употреблялось только обозначения оперения птиц и обозначения цвета ткани .
  • Смаглый, смяглый — смуглый, не белый, темноватый (о человеческой коже) .
  • Смарагдовый — изумрудный, от устар. названия .
  • Смурый — тёмно-серый .
  • Смядый — чёрный, смуглый .
  • Соловый — серо-жёлтый. По этому цвету назван соловей .
  • Сольферино — ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войне в 1859 г.
  • Сомо́, сомон — розовато-жёлтый (от фр. saumon — сёмга), то же, что цвет сёмги , лососёвый . Встречается в «Войне и мире».
  • Срений — серый.
  • Станцовый — точно не определён, некий тёмный цвет ткани .
  • Сутозолотой — оттенок золотого (встречается у Гоголя) .

Т

  • Тагаший, тагашевый, тугаший — синий .
  • Танго — оранжевый с коричневым оттенком.
  • Таусинный — синий (от греч. ταώς, ταῶς — « павлин »). Синевато-лиловый.
  • Тельный — телесный .
  • Тусмянный — тусклый, мрачный, земляного цвета .

Ф

  • Флорентийский — жёлтый с бронзовым отливом.
  • Фуксии — насыщенный розовый, или фиолетово—вишнёвый, по названию цветка фуксия .

Х

  • Хамелеоновый — цвет двусторонней ткани, обе стороны которого можно использовать .
  • Хризолитовый — от камня хризолит , желтовато-зелёный с золотистым блеском .
  • Хризопразовый — от камня хризопраз , яблочно-зелёный; либо от сплава меди и цинка, по виду близкого к золоту .
  • Хромой — окраска ткани, выполненная в двух контрастных цветах . Пример народной этимологии от французского слова dichromatique («двуцветный»). Распространено только в 1-й пол. 19 века .

Ц

  • Ценинный, цининный - синий. В древнерусском языке слово «ценин» обозначало фаянс и фарфор, возможно — от слова «Китай» .
  • Цианинный — оттенок зелёного, от « цианид ».
  • Цинковый — цвета цинка , синевато-белый.

Ч

  • Червень, червлень - тёмно-красная краска с малиновым оттенком
  • Червлёный, черленый - тёмно-красный, малиновый, бордовый. От славянского корня «червь», по красной краске, добываемой из червца (червя определённого вида). Глагол «червить» — значил окрашивать этим красителем .
  • Червонный, червль, чермный — также вариации красного .
  • Черемый — смуглый

Ш

  • Шамуа — светлый рыже-коричневый (от фр. chamois серна ).
  • Шапки Деда Мороза — ярко-красный.
  • Шарлах — ярко-красный, от названия краски шарлах .
  • Шаровный — красочный, живоносный.
  • Шаровый — серо-стальной, окраска военных кораблей.
  • Шартрез — жёлто-зелёный, по названию ликёра .

Э

Ю

Я

  • Японской розы — цвета раздавленной клубники .
  • Ярь — сине-зелёный цвет , устарелое название ацетата меди (II) , от медянки , зелёной краски, получаемая путём окисления меди. Профессиональное название существующей краски, пигмент яркого зеленовато-синего цвета или тёмного ярко-зелёного цвета .
  • Яхонтовый — неопределённое название. Красный, фиолетовый или тёмно-голубой, от « яхонт », общего устарелого названия драгоценных камней. По некоторым утверждениям — синий .

См. также

Литература

  • Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. — М. : Наука , 1975. — 288 с.
  • Василевич А. П., Кузнецова С. Н., Мищенко С. С. Цвет и названия цвета в русском языке. — М. : КомКнига , 2005. — ISBN 5-484-00057-2 .
  • Василевич А. П. Цвет и названия цвета в русском языке. — Издательство ЛКИ , 2008.
  • Галкина Г. С, Цапникова В. М. Некоторые особенности системы цветообозначения в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» // Проблема языка и стиля Л. Н. Толстого. — Тула, 1974.
  • Грановская Л. С. Прилагательные, обозначающие цвет в русском языке XVII—XX вв. / Канд. дисс. . — М. , 1964.
  • Русский цвет // Русская классическая библиотека. Экономика и духовность. — М. : Издательский дом «Экономическая газета» , 2012. — 520 с. — ISBN 978-5-4319-0030-3 .

Источники

  • Виталис Г. Словари красильнаго искусства, принадлежащие къ переводу. — СПб. , 1906.
  • Долгоруков A. M. Таблицы по цветам приборных сукон мундиров русской армии, составленные в царствование императора Павла I. — М. , 1895.
  • Шерцль В. И. Названія цвѣтов и символическое значеше ихъ. — Воронеж, 1884.

Примечания

  1. Василевич (2005). — С. 4.
  2. Василевич (2005). — С. 164.
  3. Василевич (2005). — С. 165.
  4. Василевич (2005). — С. 114—115.
  5. Василевич (2008). — С. 61.
  6. Василевич (2008). — С. 181.
  7. Василевич (2005). — С. 168.
  8. Кирсанова Р. М. Костюм в русской художественной культуре XVIII — первой половины XX в.: опыт энциклопедии / Р. М. Кирсанова; под ред. Т. Г. Морозовой, В. Д. Синюкова. — М. : Большая российская энциклопедия , 1995.
  9. Василевич (2008). — С. 173.
  10. Василевич (2008). — С. 168.
  11. . slovarozhegova.ru . Толковый словарь Ожегова онлайн. — Словарная статья. Дата обращения: 22 августа 2017. 3 июля 2017 года.
  12. . slovarozhegova.ru . Толковый словарь Ожегова онлайн. — Словарная статья. Дата обращения: 22 августа 2017. 11 июля 2017 года.
  13. . slovarozhegova.ru . Толковый словарь Ожегова онлайн. — Словарная статья. Дата обращения: 13 февраля 2014. 22 февраля 2014 года.
  14. . Значение, толкование, смысл . v-dal.ru. Дата обращения: 22 августа 2017. 23 августа 2017 года.
  15. Василевич (2005). — С. 169.
  16. Кирилл Горбачевич. . — Litres, 2017-01-12. — 604 с. — ISBN 9785457369108 . 23 августа 2017 года.
  17. « Московский телеграф ». — 1828. — № 8. — С. 540.
  18. . Значение, толкование, смысл . v-dal.ru. Дата обращения: 22 августа 2017. 23 августа 2017 года.
  19. Василевич (2005). — С. 170.
  20. Василевич (2008). — С. 183.
  21. . slovarozhegova.ru . Толковый словарь Ожегова онлайн. — Словарная статья. Дата обращения: 22 августа 2017. 3 июля 2017 года.
  22. . slovarozhegova.ru . Толковый словарь Ожегова онлайн. — Словарная статья. Дата обращения: 22 августа 2017. 3 июля 2017 года.
  23. Василевич (2005). — С. 171.
  24. Словарная статья « » // Викисловарь .
  25. Василевич (2005). — С. 172.
  26. . Значение, толкование, смысл . v-dal.ru. Дата обращения: 22 августа 2017. 23 августа 2017 года.
  27. Максимилиан Волошин. . — Litres, 2017-02-06. — 15 с. — ISBN 9785040425280 . 23 августа 2017 года.
  28. Филатов В. В. . — Изобразительное искусство , 1995. — 256 с. 23 августа 2017 года.
  29. Кирилл Горбачевич. . — Litres, 2017-01-12. — 604 с. — ISBN 9785457369108 . 21 апреля 2021 года.
Источник —

Same as Список устаревших названий цветов и оттенков