Interested Article - Топонимия Пермского края

Карта Пермской губернии из ЭСБЕ , 1890—1907 г.

Топонимия Пермского края — совокупность географических названий , включающая наименования природных и культурных объектов на территории Пермского края .

Пермский край образован 1 декабря 2005 года в результате объединения Пермской области и Коми-Пермяцкого автономного округа в единый субъект Федерации . Историческим предшественником региона была образованная в 1796 году Пермская губерния , которой в свою очередь, предшествовали Пермское наместничество и историческая область Пермь Великая . Название региона происходит от его главного города — Пермь , о происхождении этого ойконима имеются многочисленные гипотезы. По оценке Е. М. Поспелова , ойконим восходит к вепсскому perä maa (перя маа) — «задняя (дальняя) земля» . Интерпретация топонима такова: для вепсов , проживавших у Ладожского и Онежского озёр, «дальней землей» был бассейн Северной Двины и земли, лежащие далее к востоку — Заволочье . Вепсское название было адаптировано русскими и приняло форму сначала «Перемь», затем «Пермь», такое название было дано образованному в 1780 году городу.

В 1940—1957 годах город и область назывались «Молотов» и «Молотовская область» в честь советского партийного деятеля В. М. Молотова , в 1957 году городу и области были возвращены названия «Пермь» и «Пермская область» соответственно .

История формирования топонимии

Согласно оценке В. А. Жучкевича , Пермский край относится к топонимическому региону «Урал», для которого характерно большое топонимическое разнообразие. А. С. Кривощёкова-Гантман выделяет в топонимии Пермской области следующие группы топонимов в зависимости от языка-источника:

  1. русские;
  2. пермские (из коми-пермяцкого , коми-зырянского , удмуртского языков );
  3. угорские (из мансийского и хантыйского языков );
  4. тюркские (из татарского , башкирского , волжско-булгарского и других языков) .

Поскольку не всегда удается установить языковое происхождение топонима, можно выделить ещё одну группу — топонимы неизвестного происхождения.

По оценке В. А. Жучкевича, северо-западные склоны Урала и Предуралье , где в основном расположен Пермский край — ареал преобладания названий, происходящих из языка коми, как, например, оронимы с формантами -нёр (гора): Таму-Нёр, Мань-Пупу-Нёр , Кент-Нёр, , -из (камень, скала): , , , , , , парма (возвышенность): , , и т. д. Что касается гидронимии , для неё (как и Северного и Среднего Урала в целом) характерно обилие гидронимов с формантом -ва : Колва , Яйва , Вильва (6 рек), Усьва , Обва , Кожва и т. д. Что касается ойконимов , удельный вес названий из основ на коми значительно меньше: так, если удельный вес оронимов коми составляет 70-80 %, а гидронимов −80 %, то ойконимов — уже 30-40 %, и преобладают в ойконимии русские названия. Это вполне объяснимо с учётом истории заселения края: сёла возникали здесь главным образом тогда, когда русское население уже преобладало .

Структура и состав топонимии

По состоянию на 28 марта 2023 года, в Государственном каталоге географических названий РФ в Пермском крае зарегистрировано 14061 название географических объектов, в том числе — 3609 населённых пунктов . Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов края с характеристиками их этимологии .

Гидронимы

  • Кама — крупнейший левый приток Волги , о происхождении гидронима имеются многочисленные гипотезы. По оценке Е. М. Поспелова, название «Кама», как и названия многих других крупных рек, означает просто «река» или «большая река» . По оценке А. С. Кривощёковой-Гантман, угорская гипотеза, согласно которой название реки происходит от хантского кам — «прозрачный, светлый» — не согласуется с историей края и противоречит принципам рек в древности. По мнению А. С. Кривощёковой-Гантман, заслуживает доверия так называемая пермская гипотеза А. А. Дмитриева , согласно которой гидроним происходит от этнонима коми .
  • Чусовая — существует ряд гипотез о происхождении названия, наиболее предпочтительными, по мнению А. К. Матвеева , являются версии об усвоении русским языком гидронима из какого-то пермского языка, где он звучал как Чусва или Чусву (удмуртская форма Чусву означает «бойкая вода», что вполне соответствует характеру течения), либо версия о происхождении из коми-пермяцого Чожва — «быстрая вода» ;
  • Сылва — название нескольких рек Прикамья и Республики Коми. Гидроним происходит от коми сыл - «талый» и ва — «вода» ;
  • Вишера — этимология гидронима является предметом многочисленных дискуссий. По оценке А. С. Кривощёковой-Гантман, гидроним состоит из двух компонент: этноним -весь и «речная» компонента . По мнению А. К. Матвеева, гидроним скорее финно-угорского происхождения и может означать «Северная река» .
  • Колва — этимология гидронима окончательно не установлена, по мнению А. С. Кривощёковой-Гантман, наиболее распространённая интерпретация — «рыбная река» неубедительная с точки зрения номинации, более правдоподобной является версия «река река» .
  • Яйва — по оценке А. К. Матвеева, гидроним происходит от коми-пермяцких яй — «мясо» и ва — «вода», то есть «мясная река» (в смысле — «богатая рыбой, дичью, зверем») ;
  • Косьва — по оценке А. К. Матвеева, гидроним происходит от коми-пермяцких кось — «перекат, порог, мель» и ва — «вода», то есть «порожистая река» ;
  • Коса — по оценке А. К. Матвеева, гидроним происходит от коми-пермяцких кöс — «сухой» и ва — «вода», то есть «сухая вода» ;
  • Весляна — по мнению А. С. Кривощёковой-Гантман, гидроним восходит к этнониму весь , обозначавшему прибалтийско-финский народ, живший на более широкой территории, чем его современные потомки вепсы .
  • Иньва — по мнению А. К. Матвеева, гидроним коми-пермяцкого происхождения, где инь — «женщина, жена», ва — «вода», то есть «бабья вода»;А. С. Кривощёковf-Гантман трактует этот гидроним как «божественная вода» (от коми ен - «бог, небо», удмуртское ин - «небо») .
  • Обва — гидроним коми-пермяцкого происхождения, где ва — «вода», а о значении компонента об ведутся продолжительные дискуссии. А. К. Матвеев полагает, что об может означать «тётя (сестра отца)» или «сугроб, глубокий снег» ; по мнению А. С. Кривощёковой-Гантман, эта компонента скорее иранского происхождения и означает «вода, река» .

Ойконимы

  • Пермь — основные версии происхождения топонима следующие :
  • Березники — ойконим возник от урочища Березник, возникшего от зарастания протоки левого берега Камы , которое дало название рабочему посёлку , а последний, в свою очередь — городу, которому декретом ВЦИК от 20 марта 1932 года было присвоено название Березники .
  • Соликамск — ойконим отражает производственный профиль и географическое положение поселения. В летописи 1506 года именовался Усолье на Камском , позднее — Усолье Камское , с XVII века — Соль Камская , с 1781 года — уездный город Соликамск .
  • Чайковский — возник в 1955 году как рабочий посёлок гидростроителей Воткинской ГЭС , название было дано по просьбе жителей в честь русского композитора П. И. Чайковского и утверждено Указом Президиума Верховного Совета РСФСР .
  • Кунгур — от гидронима Кунгур , который мог возникнуть благодаря наличию в окрестностях города карстовых явлений ( Кунгурская пещера ). В этом случае название может быть связано с тюркским унгур ( ункур ) «пещера, теснина, щель в скалах», монгольским хунхэр (искаж. хункур ) «долина, впадина, большой овраг» .
  • Лысьва — от гидронима Лысьва , известного с XVI века в форме Лысва, происхождение от коми-пермяцкого -лыс — «хвойный», -ва — «река», то есть «река, текущая по хвойному лесу» .
  • Краснокамск — основан в 1930 году при начале строительства Камского целлюлозно-бумажного комбината , первоначально именовался посёлок Бумстрой , с 1938 года — город Краснокамск (с «идеологической» компонентой «Красно-») .
  • Чусовой — от гидронима Чусовая .
  • Добрянка — от гидронима Добрянка .
  • Чернушка — от гидронима реки, протекавшей среди болотистых, покрытых густой осокой берегов: воды её были всегда мутные, тёмные, поэтому местные жители прозвали её Чернушкой .
  • Кудымкар — происходит от коми кар — «город» + «Кудым», предположительно личное имя (в округе нередка фамилия Кудымов, возможно, имеющая тюркское происхождение) .
  • Верещагино — возник как посёлок при станции Очёрская, названной от одноимённого гидронима , в 1904 году переименован в Вознесенскую, а в 1916 году — в Верещагино, в честь русского живописца В. В. Верещагина .
  • Губаха — от гидронима Губашка , этимология которого неясна. По мнению А. К. Матвеева, в основе гидронима может лежать какое-то русское диалектное слово (диалектное «губа» может означать «съедобный гриб», «пагуба, гибель», «искривлённое дерево», а вторичное «губаши» — «деревянный помост, служащий для постройки или ремонта барж») .
  • Оса — упоминается с 1596 года как Новоникольская слобода на Осинском городище; по мнению А. К. Матвеева, определённо можно сказать, что название восходит к гидрониму, но происхождение названия реки и его значение установить пока не удалось .
  • Нытва — от гидронима Нытва , происходит от коми-зырянского -ыд — «сырое топкое место, болото около берега» и -ва — «река» .
  • Кизел — от гидронима Кизел , от коми-пермяцкого кыдз оль — «смешанный березово-еловый лес на заболоченной низине» .
  • Красновишерск — возник в 1930 году на берегу реки Вишера как посёлок при строительстве Вишерского целлюлозно-бумажного комбината; с 1942 года — город Красновишерск (с «идеологической» компонентой «Красно-») .
  • Очёр — от гидронима Очёр , этимология гидронима точно не установлена .
  • Александровск — возник как посёлок при металлургическом заводе на р. Лытва, и владелец завода официально присвоил ему название Александровский по имени своего наследника
  • Полазна — от гидронима Полазна , который, по мнению А. К. Матвеева, восходит к русскому глаголу «полазать» и старорусскому слову «полаз» — «вход», то есть «река, по которой куда-то лезут» .
  • Горнозаводск — основан в 1947 году при строительстве цементного завода рядом с железнодорожной станцией Пашия, с 1950 года — посёлок Новопашийский, в 1965 году преобразован в город Горнозаводск .
  • Гремячинск — от гидронима Большая Гремячая (русское диалектное «гремячий» — «гремящий», «гремяч» — «ключ, родник») .

Оронимы

  • Басеги — этимология окончательно не установлена. По оценке А. К. Матвеева, ороним может происходить от коми-пермяцого бас — «красивый», и ег — закрепившей в топонимии формы древнепермского слова юг — «река» (современное коми-зырянское ю ). С другой стороны, аргументом против этих предположений является форма Босек (приток Усьвы ), засвидетельствованная в «Чертежной книге Сибири» С. У. Ремезова , и коми-пермяцкая фамилия Босегов ;
  • Ишерим — по оценке А. К. Матвеева, название «Ишерим» присвоено горе ошибочно, поскольку мансийский ороним «Исирум» относится к хребту , отходящему от горы в юго-западном направлении. Для самой горы Матвеев приводит мансийское название «Салинг-Хум-Катэ-Пелым-Нёл» — «Отрог, где пастух проткнул свою руку» . И. Б. Попов приводит ещё два мансийских названия, связанных с горой: «Сат-Хум-Нёл» — «Отрог семерых (мужчин)» и «Салим-Хум-Нёл» — «Отрог богатого пастуха, пастуший нос» ;
  • Курыксар — по оценке А. К. Матвеева, название хребта, вероятно, означает «Куриный гребень», эта метафора обусловлена формой зубчатых скал, видных с реки. Мансийское происхождение названия «Курыксар» исключается. Матвеев выводит ороним из коми-пермяцкого курӧг и коми-язьвинского курбг — «курица» и коми-пермяцкого и коми-язьвинского сорс — «гребень». Из сложения Курӧг-Сорс при неизбежном оглушении г в к перед глухим с и вполне возможным отпадением второго с на русской почве должна была возникнуть форма «Курыксор» или «Куроксор» с последующим переходом -сор в -сар в безударной позиции. Название хребта на языке манси — «Яп-Кангк», по-видимому, это один из увековеченных в камне мансийских мифологических персонажей, которых много на Северном Урале ;
  • — по оценке А. К. Матвеева, название следует отнести к картографическим ошибкам ( Мортай — Мартай ), что же касается варианта оронима Мортай , его происхождение выводится из коми морг — «человек» и ай — «самец» ;
  • — калька с мансийского названия хребта Ялпынг-Нёр — «Святой Камень», «Святой Урал» (иногда Али-Ялпынг-Нёр — «Южный Святой Камень»). Для русскоязычной топонимии Урала характерны такие названия, как, например, «Молебная гора» (в документах XVII века — Молебный остяцкий камень), река Молёбка и село Молёбка на реке Сылве в Пермском крае и т. д.;
  • Тулымский камень — высочайшая вершина в Пермском крае; по оценке А. К. Матвеева, название образовано от географического термина «тулым» татарского происхождения, означавшего «камни, торчащие из реки», и в коми-язьвинском наречии со значением «речной порог». У народов манси хребет называется Лув-Нёр, что в переводе означает «Конь-Камень». Это название связано с тем, что гребень имеет форму лошадиного крупа — в верованиях манси существовал культ коня. По мнению Матвеева, прообразом русского названия послужило второе название хребта у манси — Яктылъя-Нёр, что в переводе означает «Камень порожной реки» ;

См. также

Примечания

  1. . Дата обращения: 7 января 2020. 28 сентября 2020 года.
  2. . Дата обращения: 7 января 2020. Архивировано из 17 июля 2016 года.
  3. , с. 327.
  4. Название Молотовская область присвоено . Через месяц Верховный Совет СССР . Название «Пермская область» возвращено от 23 сентября 2018 на Wayback Machine .
  5. , с. 12.
  6. , с. 152—153.
  7. . Дата обращения: 19 августа 2021. 3 июня 2021 года.
  8. , с. 182.
  9. , с. 95—97.
  10. , с. 315—316.
  11. , с. 257.
  12. , с. 78—80.
  13. , с. 60—62.
  14. , с. 103.
  15. , с. 334—335.
  16. , с. 139.
  17. , с. 138.
  18. , с. 74.
  19. , с. 106.
  20. , с. 197.
  21. , с. 128.
  22. Дата обращения: 8 января 2020. 4 ноября 2018 года.
  23. Корчагин П. А. Пермь. «Что в имени» // Вестник Пермского научного центра УрО РАН. — 2013. — № 4. — С. 5—7
  24. , с. 65.
  25. . Дата обращения: 19 декабря 2019. 10 февраля 2008 года.
  26. , с. 391.
  27. . Дата обращения: 8 января 2020. 4 августа 2020 года.
  28. , с. 230.
  29. , с. 248.
  30. , с. 222.
  31. .
  32. , с. 228.
  33. , с. 94.
  34. , с. 74.
  35. , с. 201.
  36. , с. 303.
  37. , с. 199.
  38. , с. 221.
  39. , с. 317.
  40. . Дата обращения: 8 января 2020. 8 августа 2019 года.
  41. , с. 218.
  42. . Дата обращения: 8 января 2020. 14 июня 2015 года.
  43. , с. 98—99.
  44. , с. 88—89.
  45. . vishersky.ru. Дата обращения: 27 января 2017. 1 февраля 2017 года.
  46. , с. 90—91.
  47. , с. 100—101.
  48. , с. 276—277.

Литература

  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Козлова Н.А. История Чернушинского района: Материалы к урокам по историческому краеведению / под общ. ред. к.и.н. Н. Д. Волошина. — Пермь: Пермское книжное издательство, 2006. — 1000 экз.
  • Кривощёкова-Гантман А.С. Географические названия Верхнего Прикамья с кратким топонимическим словарём. — Пермь: Книжное издательство, 1983. — 174 с.
  • Матвеев А.К. От Пай-Хоя до Мугоджар. Названия уральских хребтов и гор. — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1984. — 272 с.
  • Матвеев А.К. Географические названия Урала. Топонимический словарь. — Екатеринбург: ИД «Сократ», 2008. — 352 с. — ISBN 978-5-88664-299-5 .
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М. : Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. — М. : Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. — 3000 экз. ISBN 5-17-001389-2 .
Источник —

Same as Топонимия Пермского края