Interested Article - Топонимия Кировской области

Карта Вятской губернии 1822 года

Топонимия Кировской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Кировской области .

Наименование региона имеет протяжённую историю. В 1719 году согласно реформе Петра I российские губернии были разделены на провинции. Так, в Сибирской губернии были образованы 3 провинции: Вятская , Соликамская и Тобольская . Вятская провинция, включавшая значительную часть современной территории региона, состояла из 7 дистриктов (уездов): Хлыновского, Слободского, Котельничского, Орловского, Шестаковского, Кайгородского и Кунгурского. Южные вятские земли в Казанской губернии вошли в Казанскую провинцию .

В 1727 году Вятская провинция перешла из Сибирской губернии в Казанскую . В 1780 году в ходе административной реформы Екатерины II 1775 года, из Вятской провинции и частей Свияжской и Казанской провинций Казанской губернии было образовано Вятское наместничество . По этому поводу город Хлынов высочайшим указом императрицы был переименован в губернский город Вятку .

В 1796 году Вятское наместничество было преобразовано в Вятскую губернию .

В 1929 году Вятская губерния и все её уезды были упразднены, а их территория вошла в Нижегородский край РСФСР , который в 1932 году был переименован в Горьковский.

5 декабря 1934 года ВЦИК принимает решение о переименовании на то время районного центра город Вятка в Киров , а 7 декабря 1934 года из восточных и северо-восточных районов Горьковского края и западных районов Свердловской области (Сарапульский и Воткинский районы) был выделен новый Кировский край с Удмуртской АО в составе .

28 декабря 1934 года входившая в состав Кировского края Удмуртская АО преобразована в Удмуртскую АССР . 5 декабря 1936 года Удмуртская АССР была выделена из состава Кировского края, а сам Кировский край был преобразован в Кировскую область . С тех пор наименование региона не менялось.

История формирования

Согласно схеме топонимического районирования В. А. Жучкевича , Кировская область относится к топонимическому региону «Север-Восток Европейской части России», и на её территории можно выделить 3 основных топонимических пласта:

  • нижний, дофинский;
  • средний, финно-угорский;
  • верхний, русский .

По оценке Жучкевича, среди территорий данного топонимического региона ( Республики Коми , Удмуртия , Марий Эл , Ненецкий автономный округ , упразднённый Коми-Пермяцкий автономный округ ) в Кировской области наиболее высок процент русских названий, среди которых также встречаются топонимы нерусского происхождения, происходящие либо от нерусского населения, либо от гидронимов нерусского происхождения .

Другую точку зрения высказывает С.Ухов, суть позиции которого сводится к следующему:

  1. Миф о дорусском заселении бассейна Вятки предками марийцев и удмуртов вроде бы не находит подтверждения в топонимии.
  2. Среди финно-угорского населения края, скорее всего, преобладали племена, говорившие на языках иных групп, возможно, исчезнувших.
  3. Определённую роль в истории края играли племена индоевропейской языковой семьи, сделавшие свой вклад в создание гидронимического субстрата (названий рек), возможно, ещё с фатьяновского времени (последние 4 тысячи лет). По всей видимости, они соседствовали с племенами, говорившими на финно-угорских языках. Это соседство находилось в постоянной динамике, как мирной, так и военной. При этом часть «генетических» индоевропейцев (то есть генетические предки которых говорили на индоевропейских языках) могла принять какой-то финно-угорский язык, ассимилироваться или быть вытеснена с определённых территорий, и наоборот.
  4. Племена фатьяновской общности считаются предками славян , балтов и германцев . На территориях Среднего Поволжья и бассейна Вятки вроде бы выявляется определённый пласт балто-славянских топонимов, — наряду с другими индоевропейскими названиями, которые трудно соотнести с известными языками.
  5. Кроме древних топонимов, предположительно индоевропейского происхождения, имеются топонимы (как названия мелких рек, так и населенных пунктов), которые имеют признаки современных балтийских языков . Это может означать историческую молодость этих названий и топонимическую преемственность, то есть недальние предки создателей этих названий были мирно ассимилированы русскими и вошли в состав русского населения. (То же можно предположительно сказать и о прибалтийско-финских и тюркских жителях северной половины и центральной части Вятской земли)
    История Вятки как часть этнической истории восточной Европы

.

Состав

По состоянию на 27 февраля 2023 года, в Государственном каталоге географических названий в Кировской области зарегистрировано 10116 названий географических объектов , в том числе — 4241 названия населённых пунктов. Ниже приводятся списки топонимов крупнейших природных объектов и населённых пунктов области с указанием их вероятной этимологии и происхождения.

Гидронимы

Потамонимы

  • Вятка — вопрос об этимологии гидронима остаётся дискуссионным. Согласно наиболее распространённой на сегодняшний день версии Л. Н. Макаровой, название «Вятка» родственно древнерусскому слову вятше (вяче, вяще) «больше», и образовалось путём присоединения суффикса -ка , свойственного русским названиям рек. Соответственно, название Вятка переводится как «бо́льшая» . С другой стороны, отмечает, что для новгородской топонимической традиции было характерно именование территории и её главного селения по водоёму, наименование которого всегда было исходным. В отличие от Л. Н. Макаровой, название реки Вятки он связывает с корнем * větъka «ветка дерева, ответвление чего-либо», преобразованным в кривичском диалекте, носители которого видимо были первыми славянскими колонизаторами Вятской земли . Татарское название Вятки — Нократ — представляет собой искажённое Новгород ( тат. Нукрат [йылгасы] , буквально «Новгород[ская река]») . Связано это с тем, что Вятка была крупнейшей водной артерией, связывавшей Среднюю Волгу (Волжскую Булгарию, а затем Казанское ханство) с Сухоно-Вычегодским речным путём и, соответственно, с Новгородской землёй . Выведение татарского названия реки из перс. نقره noqrah «серебро» является народной этимологией .
  • Кама — вопрос об этимологии гидронима остаётся дискуссионным. Вероятно его финно-угорское происхождению . Однако, как отмечает А. С. Кривощёкова-Гантман , угорская гипотеза не согласуется с древней историей местного края (эпоха неолита ), когда топоним появлялся обычно по признакам «вода, течение, река», а не по признакам «прозрачная, чистая, светлая» ( хант. кам рус. прозрачный, чистый ). Также она указывает на несостоятельность удмуртского происхождения названия (в словаре Фасмера удм. кам значит «река, большая река» ) и считает его вторичным. Удмурты нередко Каму называют Кам-шур ( рус. Кам-река, Кама-река ) .По одной из старых гипотез, от названия реки Кама произошёл этноним коми ( коми-морт «люди с Камы») . Это также указывает на то, что происхождение гидронима Кама надо искать в древнепермских диалектах .Есть также версия, согласно которой название Кама относится к родственным распространённым в Финляндии и в северных регионах России словам, таким как Кемь, Хем, Кеми, Кюми .
  • Кобра — гидроним можно связать с древним глаголом kùbryti — «долбить, раскалывать, вить, собирать, поглощать». Однокоренные названия рек встречаем в Белоруссии ( , давшая название городу Кобрин , бассейн Западного Буга ), на Украине ( ), в Ленинградской области ( Кобринка , приток Суйды ), Литве (Kūbris) .
  • Луза — в данном случае имеем иную степень вокализма от Лужа. Множество однокоренных гидронимов имеется в Поднепровье (включая реку Лыза ) и Поочье . Встречаются Luž-upis и Lauž-upis и в литовской гидронимии. Последние примеры указывают на балтскую основу — laužti, laužia, laužė; lūžti, 1užo — «расступаться, рвать(ся), прокладывать, обходить» .
  • Молома — в литовской гидронимии встречаем название реки Malamoja, этимологию которой А. Ванагас связывает с глаголом málti («молоть, дробить, вить, двигать»). Уточняющим семантику может служить глагол mulm̃ yti, -ija — «намокать, всхлипывать» .
  • Пижма — название происходит от луговомар. Пижмы — «вязкий», поскольку река извилиста, илиста и течёт в болотистой местности .
  • Чепца — гидроним не объясняется ни из удмуртского , ни из другого финно-угорского языка . Скорее всего, название реки произошло из древнерусского языка , от праславянского корня * цеп- (* цепати -, * цепити -) со значениями «расщеплять, раскалывать, цеплять», перешедшего в диалектное * чеп- и образовавшего Чепца при помощи суффикса -(и)ца (по аналогии с Быстрица , Холуница и т. п.). Название вероятно связано с тем, что устье реки в древности было «расщеплённым», о чём сейчас можно судить по сохранившимся старицам . Некоторые исследователи считают, что удмуртское название Чупчи произошло от русского . По мнению других, удмуртское название происходит от финно-угорского корня * чуп — «залив» и общепермского * си — «река», «ручей», то есть буквально «река, выходящая из залива» . Народная этимология связывает происхождение гидронима с Екатериной Великой , которая якобы переправлялась через реку и уронила в неё свой чепец .

Лимнонимы

  • — возможно, от названия деревни Акшубень, располагавшейся на берегу озера (ныне не существует).
  • Лежнино (также Лежнинское ) — гидроним, вероятно, от названия села Лежнино, располагавшегося на берегу (ныне не существует).
  • — название озера произошло от лежащей недалеко деревни — Мусерье , которое. в свою очередь произошло от протекающей рядом речки Мусь (притока Большой Кокшаги ), которая впадает в Кокшагу в километре южнее озера .
  • Орловское — происхождение не установлено.

Ойконимы

  • Киров — первое подтверждённое упоминание о городе Вятке датируется 1374 годом в связи с походом новгородских ушкуйников на главный город Волжской Болгарии — Булгар. От новгородцев пошло название Вятка , название от гидронима Вятка . В 1457 году в городе, в устье реки Хлыновица (ныне — Хлыновка , гидроним предположительно от русского «хлынуть») был построен кремль, получивший название Хлынов . Современная форма гидронима позволяет предполагать её образование от названия «Хлынов», а в его основе можно видеть прозвищное имя «Хлын» (вятское хлын — «мошенник, обманщик, барышник»). По названию кремля вскоре весь город стал называться Хлынов, хотя наряду с этим продолжало употребляться и название Вятка. В 1780 году Хлынов был официально переименован в Вятку . В 1934 году, после убийства советского партийного деятеля С. М. Кирова , уроженца Вятской губернии, Вятка была переименована в Киров .
  • Вятские Поляны — возник в конце XVI века как деревня Вятская Поляна . В названии поляна — «открытое луговое урочище среди леса или у его края», а определение указывало на расположение деревни на реке Вятка. 8 конце XIX — начале XX веков название получает форму Вятские Поляны . С 1942 года — город .
  • Кирово-Чепецк — возник в XV веке как новгородское селение Усть-Чепца . Название по расположению в устье реки Чепца . В 1935 году близ села начато строительство электростанции, названной Кирово-Чепецкая , которая обеспечивала энергией город Киров и находилась на реке Чепца. При ТЭЦ вырос рабочий посёлок, в 1955 году преобразованный в город Кирово-Чепецк .
  • Котельнич — упоминается в летописи под 1457 годом как Котельнич . Название от котёл — «углубление, впадина, котловина», что подтверждается расположением древней части города в котловине. Возможно калькирование дорусского названия: у новгородцев этот город был известен как Кокшаров , что ещё в XIX веке осмысливалось из марийского кокшер — «обсохшее болото, котловина». Допускается такке связь с русским некалендарным личным именем Котельник с патронимическим суффиксом -ич .
  • Слободской — основан в начале XVI века как выселок из расположенного в 25 км города Шестакова (впоследствии — село , ныне не существует). Первоначально выселок назывался просто Слобода , то есть «селение, жители которого освобождены от каких-либо повинностей, податей и т. п.». Позже Слободской городок, Слободской посад ; с 1599 года — город Слободской , с 1780 года — уездный город Слободской .

Оронимы

См. также

Примечания

  1. . Дата обращения: 9 октября 2021. 19 июля 2021 года.
  2. // Полное собрание законов Российской империи , с 1649 года. — СПб. : Типография II отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии , 1830. — Т. XX. 1775—1780. № 15058 . — С. 986 . 17 апреля 2021 года.
  3. . Дата обращения: 9 октября 2021. 15 июля 2015 года.
  4. , с. 135.
  5. , с. 137.
  6. . Дата обращения: 10 октября 2021. 3 июня 2021 года.
  7. Макарова Л. Н. Древнее наименование города Кирова (Вятка — Хлынов) // Вятская земля в прошлом и настоящем. Т. II. Киров, 1992. С. 7.
  8. Васильев В. Л. . onomastics.ru . Дата обращения: 8 марта 2020. 2 февраля 2020 года. // Вопросы ономастики . 2016. Т. 13. № 2. С. 23-39.
  9. Чураков В. С. . udmurt.info . Дата обращения: 8 марта 2020. 6 августа 2020 года. // Урал-Алтай: через века в будущее. Материалы Всероссийской научной конференции. Уфа, 2005. С. 216—219.
  10. Матвеев А. К . Географические названия Урала : Топонимический словарь. — Екатеринбург : Издательский дом «Сократ» , 2008. — С. 117—118. — 352 с. — ISBN 978-5-88664-299-5 .
  11. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. II. — С. 172.
  12. Кривощёкова-Гантман А. С. Географические названия Верхнего Прикамья: С кратким топонимическим словарём . — Пермь: Пермское книжное издательство, 1983. — С. 94—98.
  13. Напольских В. В. . Архивировано из 28 марта 2015 года.
  14. , с. 926.
  15. , с. 927.
  16. . Дата обращения: 10 октября 2021. 28 января 2021 года.
  17. В удмуртской национальной историографии ( М. Г. Атаманов и др.) безоговорочно принимается версия об удмуртском происхождении названия реки, например от удм. чипей «щука» и «топо форманта » -чи . Однако подобные версии отвергаются современными исследователям, как совершенно фантастические.
  18. Ухов С. В. . Дата обращения: 7 ноября 2010. Архивировано из 9 сентября 2013 года.
  19. Удмуртская республика: Энциклопедия / гл. ред. В. В. Туганаев . — Ижевск: Удмуртия , 2000. — С. 745. — 800 с. — 20 000 экз. ISBN 5-7659-0732-6 .
  20. Русский фольклор Удмуртии / Сост. А. Г. Татаринцев . Ижевск: Удмуртия, 1990. С. 104.
  21. Ворончихин Е. И. . По Вятскому краю: Путеводитель по примечательным объектам природы — Киров: Гос. изд.-полигр. предприятие «Вятка», 1996. Ч. 1: Р. Вятка, р. Немда, Суводский бор, Медведский бор, оз. Шайтан, оз. Лежнинское, оз. Ахмановское. 254 с.: ил.; ISBN 5-85271-036-9
  22. . Дата обращения: 10 октября 2021. 10 октября 2021 года.
  23. // Полное собрание законов Российской империи , с 1649 года. — СПб. : Типография II отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии , 1830. — Т. XX. 1775—1780. № 15058 . — С. 986 . 17 апреля 2021 года.
  24. , с. 230.
  25. , с. 152.
  26. , с. 230—231.
  27. , с. 246—247.
  28. , с. 406.
  29. , с. 412.

Литература

  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Кривощёкова-Гантман А.С. Географические названия Верхнего Прикамья с кратким топонимическим словарём. — Пермь: Книжное издательство, 1983. — 174 с.
  • Матвеев А.К. Географические названия Урала. Топонимический словарь. — Екатеринбург: ИД «Сократ», 2008. — 352 с. — ISBN 978-5-88664-299-5 .
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М. : Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия России. Топонимический словарь. — М. : Астрель, 2008. — 523 с. — 1500 экз. ISBN 978-5-271-20729-7 .
  • Федченко О.Д. Балтская гидронимия Камско-Вятского региона // Вестник Удмуртского университета. Серия История и Филология. — 2019. — Т. 29 , № 6 . — С. 924—932 .
Источник —

Same as Топонимия Кировской области