Interested Article - Тарантинский язык
- 2021-07-19
- 2
Таранти́нский диале́кт ( итал. Tarantino , Tarandíne ) — диалект неаполитанского языка , на котором говорят в Апулии — юго-восточном регионе Италии. Большинство носителей языка проживают в апулийском городе Таранто и в одноимённой провинции .
История
Согласно традиционной легенде, город Таранто был основан около 706 года до н. э. как греческая колония выходцами из Спарты под предводительством Фаланфа . Вплоть до имперского периода город оставался населённым преимущественно греками и являлся частью Великой Греции ; греческое название города было Та́рас ( др.-греч. Τάρας ) или Та́рантос ( Τάραντος ), латинское — Таре́нт ( лат. Tarentum , Tarentus ) .
Лексика
В 1811 году уроженец Таранто, священник и агроном Джованни Баттиста Гальярдо в своей книге «Топографическое описание Таранто» так описывал местный диалект: «Диалект полностью отличен от остальных […] — это смесь искажённых греческих и латинских слов» . Действительно, современные филологи относят тарантинский диалект к группе салентинских диалектов, в составе которых имеется большое количество слов греческого происхождения. Так, в словаре немецкого филолога и исследователя итальянских диалектов Герхарда Рольфса Vocabolario dei dialetti salentini (с итал. — «Словарь салентинских диалектов», содержатся около 24 000 слов греческого происхождения, около 13 000 число слов латинского происхождения, а остальные примерно 340 000 слов имеют испанское , португальское , каталанское , франкопровансальское , корсиканское , кельтское , германское , английское , турецкое , албанское , далматское , сербохорватское , румынское , еврейское , арабское или берберское происхождение.
Грамматика
В своём «Словаре тарантинского диалекта в сравнении с итальянским языком» Доменико Людовико де Вичентиис выделял в 1872 году следующие особенности тарантинского диалекта:
Артикли
В тарантинском диалекте, как и в итальянском языке, имеются определённые и неопределённые артикли:
- Определённый артикль мужского рода — u ( итал. il , lo ), женского рода — a ( итал. la ). Если последующее слово начинается с гласной — так же, как и в итальянском, артикль принимает форму l’ для обоих родов. Для множественного числа определённый артикль для обоих родов — li ( итал. i , gli для мужского и итал. le для женского рода) .
- Неопределённые артикли имеют форму nu для мужского рода ( итал. un , uno ) и na для женского ( итал. una ). Если следующее слово начинается с гласной артикль принимает форму n’ для обоих родов ( итал. un для мужского и un’ для женского). Как и в итальянском языке, неопределённые артикли множественного числа отсутствуют в тарантинском диалекте .
Имена существительные
Де Вичентиис приводит сравнение тарантинской лексики с подобными словами итальянского языка, выделяя следующие закономерности:
- У имён собственных , а также слов, обозначающих родство, часто обрезается конец, и при этом ударение смещается на последний слог, например: Pà ( итал. Paolo ), Antò ( Antonio ), cumpà ( comapre — «кум»), canì ( cognato — «деверь», «зять», «свояк» или «шурин»). При этом если вслед за таким словом идёт прилагательное , обрезание не происходит, например: имя Francì , Francè ( итал. Francesco , Francesca ), но Francisc mio ( итал. Francesco mio ) .
- Часто множественное число образуется при помощи суффикса iri , иногда с изменением корневой гласной: acijddo ( итал. ucello — «птица») → aceddiri , piuno ( pugno — «кулак») → piòniri , muntone ( macco — вид блюда из бобов) → mintòniri и так далее. В других случаях образование множественного числа происходит при помощи суффикса -i , как и в итальянском: verme ( итал. verme — «червь») → viermi ( vermi ) .
- Многие слова, которые в итальянском начинаются со слога gia- («джа»), в тарантинском диалекте начинаются со слога scia- («ша»): sciardino ( итал. giardino — «сад»), sciammerga ( giamberga — « редингот »). Слова, начинающиеся в итальянском на gio- («джо») приобретают форму sciu- («шу»): sсiurnata ( итал. giornata — «день»), sciuvidio ( giovedì — «четверг»), а в случае двухсложных слов приобретают форму giu- («джу»): giurno ( итал. giorno — «день») .
- Существительные, имеющие в корне гласный o во множественном числе изменяют его на u : monte ( итал. monte — «гора») → munti , votte ( botte — «бочка») → vutti .
Имена прилагательные
Прилагательные в тарантийском диалекте, так же как и в итальянском, имеют два рода: мужской (прилагательные оканчиваются на -o ) и женский (оканчиваются на -a ). Однако, в отличие от итальянского, Де Вичентиис обращает внимание на следующие диалектальные особенности:
- Если в корне прилагательного мужского рода имеется сочетание -ue- , то в женской форме оно превращается в -o- : stuedico ( итал. stupido — «глупый») → stodica , stuerto ( итал. storto — «кривой, искривлённый») → storta , muerto ( итал. morto — «мёртвый, умерший») → morta .
- Местоименные прилагательные имеют следующие формы: stu и sta ( итал. questo и questa — «этот», «эта»), а во множественном числе — sti в обоих родах ( итал. questi в мужском и queste в женском роде); quid и quedda ( итал. quello и quella — «тот», «та»), а во множественном числе — chiddi в обоих родах ( итал. quei в мужском и quelle в женском роде) .
Примечания
- , p. 645.
- , p. 19.
- ↑ , p. 11.
- ↑ , p. 12.
- ↑ , p. 13.
Литература
- Челышева И. И. Диалекты Италии // Языки мира. Романские языки / Ред. коллегия: И. И. Челышева. А. А. Кибрик, Н. В. Рогова, О. И. Романова. — Москва: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, Academia, 2001. — С. 90—145. — 720 с. — ISBN 5-87444-016-X .
- De Vincentiis, Domenico Ludovico. (итал.) . — Taranto: Salvatore Latronico e figlio, 1872. — 319 p.
- Gagliardo, Giovanni Battista. (итал.) . — Napoli: Angelo Trani, 1811. — P. 131.
- Gasca Quierazza, Giuliano; Marcato, Carla; Pellegrini, Giovan Battista; Petracco Sicardi, Giulia; Rossebastiano, Alda. Taranto // Dizionario di toponomastica, storia e significato dei nomi geografici italiani. — Milano: Garzanti editore, 1996. — P. 645. — 720 p. — ISBN 88-11-300500 -1.
- Loporcaro, Michele. Profilo linguistico dei dialetti italiani (итал.) . — Bari: Laterza, 2009. — 244 p. — ISBN 978-88-120-8920-9 .
- Marcata, Carla. Dialetto, dialetti e italiano (итал.) . — Bologna: Il Mulino, 2007. — 228 p. — ISBN 978-88-15-11424-2 .
- The Dialects of Italy (англ.) / Edited by Martin Maiden and Mair Parry. — London and New York: Routledge, 1997. — 472 p. — ISBN 0-415-1 1104-8 .
- 2021-07-19
- 2