Interested Article - Poupée de cire, poupée de son

«Poupée de cire, poupée de son» ( [puˈpe də siːʁ puˈpe də sɔ̃] ) [ уточнить ] песня , исполненная французской певицей Франс Галль . Автор слов и музыки — поэт и композитор Серж Генсбур . Композиция заняла первое место на « Евровидении-1965 » и оказала значительное влияние на дальнейшее развитие конкурса.

Предыстория

Серж Генсбур — автор песни «Poupée de cire, poupée de son»

В 1963 году продюсером Франс Галль стал Дени Буржуа, который познакомил певицу с Сержем Генсбуром . К тому моменту Генсбур переживал творческий кризис. Критики не принимали его сольное творчество, обвиняя в том, что его песни полны цинизма и чёрного юмора, и называли исполнителя циником, пессимистом и нигилистом .

Неудачи в сольной карьере заставили Генсбура попробовать себя в качестве автора песен для других исполнителей. Позже он нашёл в этом экономическую выгоду для себя: «Я сделал простой математический расчёт. Я записываю двенадцать песен, 33 оборота, хорошее издание, красивая обложка, песни, доведённые до совершенства… Из этих двенадцати песен две крутят по радио, остальные десять полностью игнорируются. Я пишу двенадцать песен для двенадцати разных исполнителей, и все двенадцать становятся хитами» . В написании песен для других исполнителей Генсбур видел и творческую выгоду: «Для себя я работаю в более авангардном стиле. Всё довольно просто, я могу делать всё, что угодно. Одну песню для Жюльетт Греко, другую для Франс Галль, третью для себя. Три стиля» . До момента знакомства с Франс Галль Серж Генсбур работал с такими исполнительницами, как Жюльетт Греко , Петула Кларк , Мишель Арно и Брижит Бардо .

В 1964 году Дени Буржуа предложил Генсбуру написать несколько шлягеров для своей подопечной. Серж Генсбур принял предложение и до «Евровидения» успел написать для Франс Галль две песни: «N'écoute pas les idoles» и «Laisse tomber les filles». Синглы с этими композициями имели успех на музыкальном рынке, а исполнительница стала звездой йе-йе-сцены во Франции .

Франс Галль нравилось сотрудничество с Сержем Генсбуром. Ей импонировали его человеческие качества: застенчивость, элегантность и воспитанность. Молодой певице нравились и песни композитора .

Через год вещатель RTL выбрал Франс Галль в качестве представительницы Люксембурга на конкурсе песни « Евровидение-1965 » . Среди десяти предложенных ей песен она выбрала композицию Сержа Генсбура под названием «Poupée de cire, poupée de son» .

Музыка и текст песни

«Poupée de cire, poupée de son» — это композиция в жанре « йе-йе » . В 1960-е годы это был доминирующий стиль во французской популярной музыке, который сочетал в себе электронное, рок-н-ролльное и блюзовое звучание . Песня записана под сопровождение акустической гитары , электрогитары , бас-гитары , духовых инструментов , скрипки и ударных . Песня записана в быстром темпе (150 ударов в минуту), в тональности фа минор , в размере такта в 4/4 . При написании песни Генсбур был вдохновлён сонатой № 1 для фортепиано Бетховена .

Лирической героиней песни является восковая кукла , которая рассказывает о своей жизни и своих проблемах. Текст песни является метафорой . Образ куклы напоминает саму певицу и историю её жизни и творчества: «кукла» поёт о том, что её сердце выгравировано в песнях, а её диски — это зеркало, в котором каждый может увидеть её. Главная героиня слышит смех тряпичных кукол, которые танцуют под её песни. Слово «cire» в переводе с французского означает « воск ». Из воска сделана кукла, также им были покрыты первые грампластинки . Слово «son» имеет несколько значений: «отруби» и «звук». Это создаёт в песне игру слов: кукла может быть набита отрубями, а может издавать звуки. «Poupée de cire, poupée de son» — это история молодой наивной певицы, которая является марионеткой в руках продюсеров и вынуждена записывать песни, которые зачастую ей не нравятся (так было и в жизни самой Франс, которая ненавидела песню «Sacré Charlemagne» ). Также в песне есть намёки и на личную жизни «куклы», которая «поёт песни о любви, ничего не зная о мальчиках» .

Семнадцатилетняя Франс Галль спела о своей жизни, возможно, не особо понимая смысл песни .

На Евровидении

Выступление Франс Галль на Евровидении-1965

Конкурс «Евровидение» прошёл 20 марта 1965 года в Неаполе . Франс Галль не была фавориткой конкурса. На репетициях она выступала настолько неудачно, что оркестр, который аккомпанировал певице, освистал её . Также музыкантам не нравился быстрый темп песни, не характерный для композиций «Евровидения» того времени. После инцидента Серж Генсбур грозился снять песню с конкурса, но этого в итоге не произошло .

Провал на репетиции не помешал Франс Галль удачно выступить на самом конкурсе . Певица выступила под номером 15 после датчанки Биргит Брюль с песней «For din skyld» и перед Виктором Клименко , который представлял Финляндию с песней «Aurinko laskee länteen» . Из-за неудачной репетиции Галль была настолько уверена в поражении, что покинула концертный зал сразу после основного выступления и направилась в ближайшее кафе, где и наблюдала за процедурой голосования по телевизору. Поняв, что её песня выигрывает, Франс Галль вернулась в концертный зал RAI . По результатам голосования представительница Люксембурга получила 32 балла (в том числе высшие оценки от жюри Нидерландов , Германии , Австрии и Финляндии ) и заняла первое место, обойдя фаворитку — британку Кэти Кёрби .

В 2015 году во время интервью каналу France 2 Галль призналась, что несмотря на победу, у неё остались ужасные воспоминания о конкурсе. Сразу же после объявления результатов певица позвонила своему бойфренду Клоду Франсуа , чтобы поделиться с ним радостью победы. Вместо поздравлений Франсуа начал обвинять девушку в плохом исполнении песни, грубо с ней разговаривал и объявил ей о расставании прямо во время телефонного разговора. Кэти Кёрби, занявшая второе место, была настолько возмущена победой Галль, что после конкурса вошла в гримёрку певицы и дала ей пощёчину, сказав при этом, что считает результаты голосования сфальсифицированными . По словам Франс Галль, весь вечер она плакала в своём гостиничном номере, а на следующий день вернулась в Париж, чтобы помириться со своим молодым человеком . Из-за этого певица пропустила традиционную пресс-конференцию победителей «Евровидения» .

«Poupée de cire, poupée de son» стала первой победной поп-песней на «Евровидении». Быстрая композиция выделилась на фоне многочисленных лирических баллад и оказала значительное влияние на стиль последующих песен конкурса .

Международное признание песни и исполнителей

Франс Галль и Серж Генсбур на вручении Гран-При Евровидения

Победа на «Евровидении» принесла Франс Галль европейскую и даже мировую известность . Во Франции на следующий день после конкурса было продано 16 000 копий сингла . Через четыре месяца число проданных дисков достигло полумиллиона . Песня попала в музыкальные чарты многих европейских стран, а также в чарты Канады, Сингапура и Японии. После этого Франс Галль записала немецкую, итальянскую и японскую версии песни «Poupée de cire, poupée de son». В 1966 году певица отправилась в турне по Японии , а в последующие годы сделала карьеру в Германии .

Успех композиции принёс Сержу Генсбуру огромную коммерческую прибыль. На вопрос о том, что для него означает успех песни «Poupée de cire, poupée de son», Генсбур ответил в привычной для себя циничной манере: «Сорок пять миллионов фунтов» . Но при этом добавил: «…и удовлетворение, конечно. Жаль только, что публике не нравится современный джаз. Я его очень люблю; по-моему, это удивительно эротичная музыка. Но я хочу нравиться публике и не стану её мучить» .

При этом Генсбур часто говорил о том, что написание поп-песни было вынужденным для него шагом: «Публика, состоящая из снобов, аплодирует серьёзным вещам, но не покупает пластинок. В мюзик-холле публика аплодирует лёгким штучкам и именно она покупает диски» . Генсбур добавлял, что у французской публики «аллергия на джаз», поэтому он резко сменил стиль и посвятил себя поп-музыке .

Однако песня принесла Генсбуру не только денежную прибыль, но и возможность реализовать себя в творческом плане. После «Евровидения-1965» музыкальный критик Бертран Дикаль сказал: «Генсбур навсегда вошёл в Пантеон французской песни вместе с Брассенсом , Брелем , Монтаном » . После успеха на конкурсе Генсбур стал одним из самых востребованных музыкальных авторов в мире . В 1978 году, в эфире одной из телепередач, Серж Генсбур признался Мишелю Берже , мужу Франс Галль, что в 1965 году певица, исполнив песню «Poupée de cire, poupée de son», «спасла ему жизнь» и перед ним «открылись двери», хотя до этого он был «маргиналом» .

После победы на конкурсе Франс Галль и Серж Генсбур продолжили сотрудничество, которое было прервано в 1967 году после нескольких скандальных песен .

Генсбур и в дальнейшем продолжил принимать участие в конкурсе «Евровидение» как автор песен. В 1967 году он написал для представительницы Монако Минуш Барелли песню «Boom Badaboum». Композиция заняла на конкурсе пятое место . В 1990 году французская певица Жоэль Урсулл исполнила песню на стихи Генсбура «White and Black Blues» и заняла второе место .

В 2005 году песня «Poupée de cire, poupée de son» стала одной из участниц специального шоу « Congratulations », посвящённого пятидесятилетию конкурса песни Евровидение. За право называться лучшей песней за всю историю конкурса боролись четырнадцать композиций. Песня Франс Галль и Сержа Генсбура набрала 37 баллов и заняла последнее место .

Каверы и версии на других языках

Песня стала настолько успешной, что Франс Галль записала немецкую, итальянскую и даже японскую версию песни :

  • Немецкая версия: «Das war eine schöne Party» ( рус. Это была прекрасная вечеринка).
  • Итальянская версия: «Io Sì, Tu No» ( рус. Я — да, ты — нет).
  • Японская версия: «夢みるシャンソン人形» ( рус. Мечтающая поющая кукла).

Версии на остальных языках были записаны другими исполнителями :

  • Английская версия: Твинкл «A Lonely Singing Doll» ( рус. Поющая одинокая кукла).
  • Венгерская версия: Мария Тольди «Viaszbaba» ( рус. Восковая кукла).
  • Датская версия: Гитте Хенинг : «Lille Dukke» ( рус. Маленькая кукла).
  • Испанская версия: Карина «Muñeca de Cera» ( рус. Восковая кукла).
  • Русская версия: Муслим Магомаев «Кукла восковая», автор текста — Леонид Дербенёв .
  • Финская версия: Ритва Палукка «Vahanukke, Laulava Nukke» ( рус. Поющая восковая кукла).
  • Шведская версия: Лилль-Бабс «Det Kan Väl Inte Jag Rå För» ( рус. Я действительно не могу с собой ничего поделать).

Кавер-версии песни были записаны немецкой futurepop-группой Welle: Erdball , немецкой панк-рок-группой Wizo, бельгийской поп-певицей Ким Кэй, британской инди-поп группой Belle & Sebastian , швейцарской рок-группой Hillbilly Moon Explosion , канадской инди-рок-группой Arcade Fire , шведской метал-группой Therion , французской поп-певицей Дженифер , немецкой рок-группой Vibravoid и другими, менее известными исполнителями .

Список композиций

7" Single Philips 373 524 BF .
Название Слова Музыка Длительность
1. «Poupée de cire, poupée de son» Серж Генсбур Серж Генсбур 2:30
2. «Le coeur qui jazze» Роберт Галль Ален Горагер 2:47
5:17

Позиции в чартах

Версия Дженифер
Версия Ким Кэй

Примечания

  1. ↑ , p. 281.
  2. , p. 29.
  3. , p. 33.
  4. , p. 239.
  5. ↑ , p. 31.
  6. Сергей Курий. (неопр.) . Время Z (№2 2015). 9 января 2018 года.
  7. Victor M. Escudero. (англ.) . eurovision.tv (19 ноября 2017). 13 мая 2018 года.
  8. (фр.) . Nostalgie (8 января 2018). 26 июля 2018 года.
  9. , p. 24.
  10. (фр.) . karaoke-version.com . Дата обращения: 8 августа 2018. 9 августа 2018 года.
  11. (фр.) . QuickPartitions . Дата обращения: 8 августа 2018. 9 августа 2018 года.
  12. (фр.) . France Musique (11 апреля 2017). Дата обращения: 26 июля 2018. 26 июля 2018 года.
  13. Никита Величко. (неопр.) . Афиша Волна (1 мая 2013). 26 июля 2018 года.
  14. ↑ (фр.) . RTBF (11 января 2018). 26 июля 2018 года.
  15. (неопр.) . eurovision.tv . 26 июля 2018 года.
  16. ↑ (фр.) . Purepeople (28 сентября 2015). 26 июля 2018 года.
  17. Hautier, Jean-Pierre. La folie de l'Eurovision. — Bruxelles: Éditions de l’Arbre, 2010. — С. 29.
  18. Conte, Christophe. (фр.) . LesInrocks (8 января 2018). 2 мая 2018 года.
  19. Randanne, Fabien. (фр.) . 20 minutes (7 января 2018). Дата обращения: 8 августа 2018. 9 августа 2018 года.
  20. Jordan, Paul. (англ.) . eurovision.tv (5 сентября 2017). 26 июля 2018 года.
  21. , p. 209.
  22. в « Книгах Google »
  23. в « Книгах Google »
  24. в « Книгах Google »
  25. , p. 181.
  26. , p. 246.
  27. , p. 243.
  28. , p. 244.
  29. , p. 283.
  30. , p. 32.
  31. (неопр.) . Archive INA (18 ноября 1978). Дата обращения: 25 июля 2018. 13 января 2019 года.
  32. , p. 34—35.
  33. (неопр.) . eurovision.tv . 26 июля 2018 года.
  34. (неопр.) . esckaz.com . 26 июля 2018 года.
  35. (неопр.) . secondhandsongs.com . 26 июля 2018 года.
  36. (неопр.) . Дата обращения: 16 мая 2022. 22 февраля 2021 года.
  37. (неопр.) . lescharts.com . Дата обращения: 25 июля 2018. 26 июля 2018 года.
  38. в « Книгах Google »
  39. в « Книгах Google »
  40. в « Книгах Google »
  41. в « Книгах Google »
  42. в « Книгах Google »
  43. в « Книгах Google »
  44. в « Книгах Google »
  45. в « Книгах Google »
  46. (неопр.) . lescharts.com . Дата обращения: 25 июля 2018. 26 июля 2018 года.
  47. (неопр.) . lescharts.com . Дата обращения: 25 июля 2018. 26 июля 2018 года.

Литература

  • Байон, Бруно. / пер. с фр. В. Кислова, А. Петровой, Г. Соловьёвой. — СПб. : Азбука-классика, 2007. — 320 с. — ISBN 978-5-91181-456-4 .
  • Пашанов, Евгений. «Серж Генсбур: феномен века». — М. : Перо, 2014. — 238 с. — ISBN 978-5-00086-048-9 .
  • Abicassis, Michael; Block, Marcelline. . — Cambridge Scholars Publishing, 2018. — ISBN 978-1-5275-0354-0 .

Same as Poupée de cire, poupée de son