Interested Article - Пределы контроля

«Пределы контроля» ( англ. The Limits of Control) — фильм американского режиссёра Джима Джармуша , который был в значительной степени сымпровизирован съёмочной группой .

Фильм снят под эгидой Focus Features . Съёмки начались в феврале 2008 года и проходили в испанских городах Мадриде , Севилье и Альмерии . Музыку для фильма написала японская группа Boris .

Премьера состоялась на Каннском фестивале 2009 года вне основного конкурса.

Сюжет

Действие фильма начинается в аэропорту , где герой Банколе (согласно титрам — «одиночка») получает инструкции к своей миссии, причём сама миссия не упоминается, а инструкции испещрены загадочными фразами, такими, как: «Всё субъективно», «Вселенная не имеет ни центра, ни краёв; реальность условна» и «Используй своё воображение и свои навыки».

После этого одиночка отправляется в Мадрид , а затем в Севилью , где его ждут встречи с несколькими эксцентричными людьми. Каждая встреча имеет один и тот же принцип: он заказывает два эспрессо и ждёт. Человек, с которым он должен встретиться, приходит и спрашивает: «Вы не говорите по-испански, так?», на что он отвечает «Нет». Все люди, с которыми он встречается, спрашивают его также, не интересуется ли он определённым явлением (музыкой, фильмами, искусством, наукой, галлюциногенами и пр.). Затем они сами говорят несколько загадочных предложений на соответствующую тему, а затем оба обмениваются спичечными коробками . Он находит код , написанный на маленьком кусочке бумаги, положенном в коробок, который читает и сразу же съедает .

Каждый код, полученный на очередной встрече, ведёт главного героя к следующей. Он неоднократно встречается с женщиной, которая всегда почти полностью обнажена (одета в прозрачный плащ или очки). Она предлагает ему секс , но он отказывается, объясняя это тем, что никогда не занимается сексом на работе. Одна из фраз, сказанная мужчиной в аэропорту, иногда повторяется по ходу фильма: «Тот, кто думает, что он важнее других, должен отправиться на кладбище. Там он увидит, что жизнь — ничего более, чем пригоршня праха».

На пикапе с надписью «LA VIDA NO VALE NADA» (исп. «жизнь ничего не стоит» ) одиночка прибывает в глухое селение где-то в Андалусии . Неподалёку расположен бункер , вокруг которого кишит охрана. Каким-то непрояснённым образом одиночка проникает внутрь офиса в бункере. Здесь он должен совершить убийство . На вопрос жертвы, как он попал сюда, киллер отвечает: «Я использовал своё воображение». Жертва (вероятно, политик) вещает о том, что искусство и наука вводят народ в заблуждение, ибо далеки от реального мира.

После убийства наёмник возвращается в Мадрид, переодевается из своего костюма в неформальную одежду и растворяется в людском потоке. Вслед за титрами на экране всплывает надпись: «No limits, no control» (англ. «Нет пределов, нет контроля»).

В ролях

Пастиш

Фильм нашпигован отсылками к другим фильмам и литературным произведениям. Собеседники главного героя упоминают « Подозрение » Хичкока , « Жизнь богемы » Каурисмяки и « Сталкер » Тарковского . Название фильма взято из трактата Уильяма Берроуза , а эпиграф — из «Пьяного корабля» Рембо . Компания PointBlank названа в честь знаменитого «пустотелого триллера» Point Blank (1967). Кинокритики уподобляли одиночку с непроницаемой физиономией киллерам-стоикам из фильмов Мельвиля , а в плане жанра указывали на сходство с псевдо-триллером Микеланджело Антониони « Профессия: репортёр » (1975) , действие которого происходит в схожих испанских декорациях.

Посещая Центр искусств королевы Софии , главный герой созерцает работы Хуана Гриса (El Violin, 1916), Роберта Фернандеса Бальбуэна (Desnudo, 1932), Антони Тапиеса (Gran Sabana, 1968), а также ряда художников- абстракционистов ; содержание этих работ рифмуется с действием фильма: «Кубистский натюрморт со скрипкой превращается в настоящий инструмент, „Обнажённая“ с портрета приходит к нему на конспиративную квартиру и сопровождает повсюду» . Нарратив в фильме едва ли не столь же абстрактен, как и эти полотна; основной сюжетообразующий приём — повторение одних и тех же ситуаций . Белый холст с бечёвкой, скрывающей неизвестное содержимое, — метафора самого фильма .

Отклики и толкования

Севильская башня , которая не раз возникает перед главным героем фильма

Фильм Джармуша был отвергнут отборщиками ведущих кинофестивалей и получил разгромные рецензии в американской прессе . Критики писали, что это самый пустой фильм в истории, что интереснее наблюдать за тем, как сохнет краска и т. д. Фильм ругали за герметичность (отсутствие однозначно считываемого смысла), затянутость, обилие («зависание» камеры на пейзажных и предметных фонах) при почти полном отсутствии экшена. Отмечалась отточенность формы (блестящая операторская работа К. Дойла ) в ущерб содержанию. «Любопытно, как бы отреагировали сегодняшние зрители на релиз фильма « Профессия: репортёр », — парировал эти выпады Джармуш .

«Несмотря на обилие киноцитат, создатели фильма, как видно, изнывают от необходимости вообще вести какой-то рассказ, — писал, к примеру, журнал New Yorker . — Такое впечатление, что они хотели создать не кинофильм, а подборку фотографий для выставки или же записать альбом малосвязанных песен» . В еженедельнике Time Out предлагалось отказаться от рационального толкования повторяющихся по ходу фильма символов, фраз и действий, ибо они всего лишь задают определённое настроение . Манола Даргис на страницах New York Times также призывала рассматривать «Пределы контроля» не столько как связное повествование, сколько как абстрактное «сочетание образов и звуков» .

Из тех, кто безоговорочно принял фильм, выделяется Дж. Хоберман , который счёл «Пределы контроля» лучшей работой Джармуша со времени «Мертвеца» (1995) . Антон Долин Ведомости ») охарактеризовал «Пределы контроля» как «один из лучших фильмов режиссёра, радикальное и новаторское произведение, подлинное событие 2009 года», а также «завершающую часть экзистенциальной трилогии о киллерах» . Тема фильма, по мнению Долина, — « заказное убийство как произведение современного искусства » . М. Трофименков Коммерсантъ ») сходным образом толкует фильм Джармуша как притчу о заговоре искусств (их представляют киллер и его собеседники) против духа наживы (который воплощает убитый делец) .

Ссылки

Примечания

  1. ↑ (англ.) — 1999.
  2. (неопр.) . Дата обращения: 13 октября 2013. Архивировано из 20 января 2018 года.
  3. Первая квартира, в которой останавливается главный герой, находится в знаменитых (1961-69) архитектора , построенных в стиле испанского органицизма .
  4. Поедание секретных посланий — автоцитата из фильма « Пёс-призрак — Путь самурая ».
  5. См. хрестоматийный рассказ Хэмингуэя « ».
  6. Героиня Тильды Суинтон вспоминает сцену из «Сталкера», где птица летит по помещению, заполненному песком.
  7. Антон Долин. (недоступная ссылка) // Ведомости. Пятница
  8. Manohla Dargis. от 19 апреля 2019 на Wayback Machine // The New York Times
  9. ↑ от 3 ноября 2013 на Wayback Machine // Village Voice
  10. (неопр.) . Дата обращения: 13 октября 2013. 24 октября 2013 года.
  11. Цитата из фильма « Ночные ходы ».
  12. от 12 апреля 2012 на Wayback Machine // The New Yorker
  13. от 30 июля 2013 на Wayback Machine // Time Out London
  14. По его наблюдению, режиссёрское дарование Джармуша «извергается» не чаще одного раза в десятилетие.
  15. Ср. классический трактат де Квинси « Убийство как одно из изящных искусств », который был положен Чаплиным в основу фильма « Мсье Верду ».
  16. Михаил Трофименков. от 4 марта 2016 на Wayback Machine // Ъ-Weekend

Same as Пределы контроля