Interested Article - Оно (роман)

«Оно́» ( англ. It ) — роман американского писателя Стивена Кинга , написанный в жанре ужасов, впервые опубликованный в 1986 году издательством « Viking Press ». В произведении затрагиваются важные для Кинга темы: власть памяти, сила объединённой группы и влияние детских психологических травм на взрослую жизнь. Согласно основной сюжетной линии, семеро друзей из вымышленного города Дерри в штате Мэн сражаются с монстром Оно , убивающим детей и способным принять любой физический облик, основанный на глубочайших страхах своих жертв (несмотря на то, что часто принимает облик клоуна Пеннивайза ). Повествование ведётся параллельно в разных временны́х интервалах, один из которых соответствует детству главных героев (1958 год), а другой — их взрослой жизни (1985 год).

Первоначально, задумывая главного злодея как тролля под мостом, Кинг развил идею антагониста, использующего собирательный образ от различных монстров, в существо, в котором есть черты вампира, оборотня и инопланетной формы жизни. Хотя первые мысли о романе автору пришли в Боулдере , основным источником вдохновения для города Дерри (в котором происходили события романа) послужил Бангор . На поведение персонажей-детей Кинг проецировал собственные детские воспоминания. В течение года после публикации книга разошлась тиражом свыше 2 500 000 экземпляров.

Роман был номинирован на премию « Локус » и « Всемирную премию фэнтези ». Также книга вошла в несколько престижных рейтингов лучших романов столетия и тысячелетия, хотя единого критического восприятия она не получила. По мнению ряда исследователей, роман получился затянутым, перегруженным элементами хоррора , местами запутанным, и с не самой удачной развязкой. Другие критики хвалили двойную систему повествования, исторические интермедии, большое количество персонажей и запоминающегося антагониста в облике страшного клоуна.

По мотивам романа режиссёр Томми Ли Уоллес снял в 1990 году одноимённый телевизионный мини-сериал; в нём клоуна Пеннивайза сыграл Тим Карри . В 2017 году аргентинским режиссёром Андресом Мускетти был снят художественный фильм , основанный на первой части романа («Клуб Неудачников»); в 2019 году вышел сиквел этого фильма . В обоих фильмах роль главного антоганиста сыграл Билл Скарсгард .

Сюжет

1957—1958

Во время ливня в городе Дерри (штат Мэн) 6-летний пускает бумажный кораблик по залитым улицам, прежде чем его смывает в ливневую канализацию. Заглянув в люк, Джордж видит в нём клоуна, который представляется ему как «Пеннивайз — танцующий клоун». Несмотря на то, что ему не следует разговаривать с незнакомцами, Джордж поддаётся соблазну Пеннивайза и начинает залезать в люк, чтобы достать свой кораблик, но внезапно Пеннивайз отрывает ему правую руку и исчезает, а Джордж умирает от кровопотери.

Лето 1958 года. В последний день школьных занятий 11-летний мальчик с избыточным весом Бенджамин (Бен) Хэнском подвергается преследованиям со стороны местного хулигана Генри Бауэрса и его банды и забегает в Пустошь, где заводит дружбу с Эдвардом (Эдди) Каспбраком и (старшим братом Джорджа); позже Бен, Эдди и Билл подружились с , Стэнли (Стэном) Урисом и и провозгласили себя «Клубом Неудачников». После этого каждый из «Неудачников» сталкивается с Оно в разных обликах, которые могут видеть только «Неудачники»: мумия (Бен), фонтан крови из раковины (Беверли), прокажённый (Эдди), трупы утонувших людей (Стэн) и призрак Джорджа Денбро (Билл).

В это же время Генри Бауэрс переключается на своего соседа- афроамериканца Майкла (Майка) Хэнлона и его отца Уильяма Хэнлона — Бауэрс убивает собаку Майка и преследует его до Пустоши, где Майк присоединяется к битве «Неудачников» с бандой Бауэрса по киданию камней; в итоге «Неудачники» одерживают победу и униженный Бауэрс клянётся им отомстить. Майк становится членом «Клуба Неудачников» после того, как рассказывает им о своей собственной встрече с Оно в облике плотоядной птицы. Из исторических заметок Майка «Неудачники» понимают, что Оно — древний монстр, появившийся в Дерри ещё в 1740 году и возникший как древнее инопланетное существо, попавшее на Землю вместе с упавшим метеоритом и начавшее цикл годичных убийств детей, после которого впадает в спячку на 27 лет.

Вскоре Бауэрс и его банда сильно избивают Эдди и он попадает в больницу, а Беверли становится свидетельницей гибели одного из членов банды Бауэрса (Патрика Хокстеттера) — Оно убивает его, приняв облик стаи летающих пиявок; вскоре «Неудачники» обнаруживают послание от Оно (написанное кровью Патрика) с предупреждением не вмешиваться в его дела. Бен делает две серебряные пули из серебряного доллара и «Неудачники» входят в заброшенный дом (где Эдди, Билл и Ричи ранее сталкивались с Оно ) и им удаётся ранить монстра одной из пуль; Оно находилось в облике Человека-волка . Считая «Неудачников» угрозой, Оно манипулирует Бауэрсом, заставляя его убить своего жестокого отца Оскара («Бутча») Бауэрса и преследовать «Неудачников» по канализации Дерри, где (приняв облик Чудовища Франкенштейна ) убивает ещё двух членов его банды (Виктора (Вика) Крисса и Реджинальда («Рыгало») Хаггинса); в итоге Бауэрс заблуждается в канализации и постепенно теряет рассудок.

В канализации Билл выполняет ритуал «Чудь» в попытке встретиться с Оно в «Макровселенной» (альтернативной вселенной, откуда Оно родом) и встречает древнюю черепаху Матурин . От неё Билл узнает, что Оно можно победить только во время битвы воли, в которой Денбро одерживает победу (при этом он видит истинную форму монстра («Мёртвые огни»)); Оно получает серьёзное ранение и впадает в спячку. Выбравшись из канализации, «Неудачники» дают клятву на крови, что вернутся в Дерри, если Оно проснётся от спячки. Генри Бауэрс (окончательно потерявший рассудок) был арестован и после обвинений в убийствах детей в Дерри был помещён в психиатрическую лечебницу.

1984—1985

В июле 1984 года трое подростков нападают на молодого гея Адриана Меллона и сбрасывают его с моста, но уже вскоре нападавшие и Адриан (выживший после падения с моста) видят Оно в облике клоуна Пеннивайза. Адриана в итоге находят жестоко убитым, а подростков арестовывают и обвиняют в его убийстве.

Когда в Дерри снова начинается серия жестоких убийств детей, взрослый Майкл Хэнлон (ныне городской библиотекарь) звонит шести бывшим членам «Клуба Неудачников», чтобы напомнить им об их клятве вернуться, если Оно вернётся в Дерри. Уильям Денбро стал успешным писателем и женился на актрисе Одре Филлипс (внешне похожей на Беверли); Беверли Марш стала модельером и вышла замуж за Томаса Рогана (оказавшегося садистом и по поведению ничем не отличающимся от Элвина Марша, отца Беверли); Эдвард Каспбрак стал управляющим компанией по прокату лимузинов и женился на Майре (по поведению похожей на его мать Соню); Ричард Тозиер стал радио-диджеем; Бенджамин Хэнском похудел и стал успешным архитектором; а Стэнли Урис стал успешным бухгалтером. До телефонных звонков Хэнлона все «Неудачники» забыли друг о друге и забыли травмы своего детства после столкновений с Оно . В итоге все «Неудачники» возвращаются в Дерри (кроме Стэнли, который сразу после звонка Хэнлона покончил жизнь самоубийством).

Во время встречи Майкл напоминает всем, что Оно пробуждается примерно через каждые 27 лет на 12-16 месяцев и убивает детей, прежде чем снова уйти в спячку; группа решает покончить с монстром раз и навсегда. По предложению Майкла каждый из «Неудачников» исследует разные части города, чтобы помочь восстановить свои детские воспоминания. Во время исследований Эдвард, Ричард, Беверли и Бенджамин сталкиваются с новыми обликами Оно — Реджинальд Хаггинс и друзья детства в прокажённых и зомбированных формах (Эдвард), статуя Пола Баньяна (Ричард), ведьма из сказки « Гензель и Гретель » (Беверли) и граф Дракула (Бенджамин). Уильям находит велосипед своего детства марки «Silver» и приносит его Майклу. В это же время Одра, беспокоясь об Уильяме, отправляется в Дерри; обезумевший Томас Роган также прибывает в Дерри, намереваясь убить Беверли; а повзрослевший Генри Бауэрс при помощи Оно сбегает из психиатрической лечебницы.

Генри нападает на Майкла в библиотеке Дерри, но ему удаётся сбежать. Затем Оно приказывает Генри убить остальных «Неудачников» в отеле, в котором они остановились, но в итоге Бауэрс погибает в схватке с Эдвардом. Затем Оно является Томасу и приказывает ему схватить Одру и привести в Его логово в канализации Дерри, где в итоге Одра остаётся жива, но впадает в кататонический ступор , а Роган умирает от сильного нервного потрясения. «Неудачники» снова спускаются в канализацию, чтобы на этот раз уничтожить монстра окончательно и ценой жизни Эдварда (во время схватки монстр (принявший облик Гигантского Клоуна-Паука) откусил Эдварду руку и он умер от сильной кровопотери) им удаётся победить Оно . Вскоре «Неудачники» видят, что шрамы на их руках после клятвы на крови исчезли, указывая на то, что их миссия выполнена и Оно уничтожено навсегда :179—184 . Во время финальной схватки «Клуба Неудачников» с Оно по Дерри проносятся самые сильные ураган и наводнение в истории штата Мэн, что приводит к частичному разрушению города.

В финале романа «Неудачники» возвращаются домой и постепенно снова начинают забывать об Оно , Дерри и друг о друге. Воспоминания Майкла о событиях того лета также начинают исчезать из его памяти, как и любые записи, которые он записывал ранее (к его большому облегчению), и он подумывает о том, чтобы начать новую жизнь в другом месте. Бенджамин и Беверли становятся парой и уезжают вместе, Ричард возвращается в Лос-Анджелес . Последним Дерри покидает Уильям; перед отъездом он катает Одру (всё ещё находящуюся в кататонии) на своём детском велосипеде «Silver», что выводит её из ступора, и они целуются.

История создания

Написание

Иллюстрация норвежской сказки « en » из издания 1879 года

В 1978 году Кинг вместе со своей семьёй жил в Боулдере ( штат Колорадо ). Однажды вечером он один шёл забирать свой автомобиль из ремонта. На пути ему попался старый деревянный мост, « горбатый и странно причудливый », идя по которому, он вспомнил детскую сказку про трёх козлят и тролля под мостом. Идея перенести сказку в условия современной жизни показалась ему интересной — писателю представлялся роман о реальном тролле под реальным мостом, навеянный творчеством Марианны Мур . Однако Кинг вернулся к этому замыслу только через 2 года, постепенно накопив идеи и мысли в частности о перемежении в повествовании детских и взрослых воспоминаний. Он начал писать роман только к 1981 году . Писатель сидел на крыльце и спрашивал себя, неужели он настолько стар, что боится пробовать. Начало повествованию было положено под рок-н-ролл . Уже тогда Кинг понимал, что книга окажется длинной :188 . На всю работу у Кинга ушло 4 года . На тот момент он имел достаточно влияния, чтобы не допустить сокращения романа со стороны редакторов . В предисловии к повести « Секретное окно, секретный сад » он отметил, что использовал « возмутительное количество пространства » для окончания истории о детях и восприятии их жизней .

Я решил, что мост может быть своего рода символом — точкой отсчёта. Я начал думать о Бангоре , в котором раньше жил, с его странным каналом, рассекающим город, и решил, что мостом может стать сам город, если бы под ним что-то было. Но что может быть под городом? Тоннели. Канализация. Ага! Отличное место для тролля ! В канализации должны жить тролли! Прошёл год <…> Я начал вспоминать , где я жил, будучи ребёнком. В городе есть библиотека, в которой взрослую и детскую секции связывал короткий коридор. Я решил, что он тоже является мостом, который переходит каждый ребёнок-козлёнок, чтобы стать взрослым.
IT. Inspiration

Когда речь идёт о разных культурах, эрудиция может подвести автора. Ритуал «Чудь», проведённый «Клубом Неудачников», представляющий единоборство с демоном посредством языкового контакта, на самом деле называется «ро-ланг». «Чёд» же заключается в скармливании духам собственного тела с целью очищения от плотских желаний. Город Дерри, в котором происходят события романа, занял важное место в литературном творчестве писателя :179—184 ; в этом городе также происходят события романов « Бессонница », « Мешок с костями », « Ловец снов » :381 и « 11/22/63 » и повести « На выгодных условиях » .

Дерри во многом списан с Бангора. Из этого города в книге фигурирует огромная оживающая статуя Пола Баньяна и заведение «Нефрит Востока», прообраз которого восходит к популярному китайскому ресторану «Восточный нефрит» ( англ. Oriental Jade ). Там же реально произошли некоторые из описанных в произведении событий, в частности расстрел банды en в начале XX века и убийство молодого гея, сброшенного с моста :179—184 в реку . Касательно последнего события Кинг комментировал: « Если глава кажется Вам гомофобной , то помните, что это реальный случай », — после чего добавил: « Мы не делаем новости. Мы сообщаем о происходящем » :69 . Использовал Кинг и историю строительства канализационной системы, о которой ему поведали старожилы , и такие локации, как en , en (Городской административный центр Дерри) и здание Публичной библиотеки :28 . Восприятие города как организма Кинг почерпнул у Уильяма Карлоса Уильямса и Чарльза Диккенса :63 .

Кинг считал произведение своим « Выпускным экзаменом по Знаменитым Монстрам » . В Оно Кинг хотел увидеть всех монстров в одном существе и привнести в него элементы из Дракулы , Франкенштейна , Оборотня , « Челюстей », « Ужаса Тролленберга », « Радона » и « Оно пришло из далёкого космоса » :101 .

Прообразом клоуна Пеннивайза — излюбленного облика Оно — был серийный убийца Джон Гейси , завлекавший своих жертв на детских праздниках в образе клоуна Пого . Оно в романе противопоставлена черепаха Матурин, символизирующая стабильность, здравомыслие и твёрдость Вселенной. Этот персонаж возник из историй коренных американцев, согласно которым черепаха держит человека, который держит в руках мир — по сути некий аналог мифа об Атланте :229 . В романе «Неудачники» затопили местечко под названием Пустошь; этот эпизод был взят напрямую из детства писателя — как и описание места, располагавшегося в en в квартале от улицы Уэст-боард-стрит, так и идея затопления, которую в реальности воплотил брат писателя Дэйв . Кинг отдал дань и собственной арахнофобии :179—184 . Писатель отмечал, что работал над книгой во сне . После того как была готова значительная часть произведения, автор «застопорился», не зная, как продолжить роман. Укладываясь спать, он повторял про себя, что ему нужна идея. Уснув, Кинг увидел сон, в котором он оказывался на свалке в облике маленькой девочки. Открыв один из старых холодильников, он обнаружил среди ржавых полок существ, похожих на макаронины. Одно из них подлетело и село на руку. Писатель почувствовал тепло, как от введения новокаина , а цвет существ изменился с белого на красный. После этого он понял, что существа суть пиявки, пьющие кровь. Пробуждение принесло не только испуг, но и удовольствие — этот эпизод вошёл в роман практически без изменений . Книгу рецензировал профессор английской литературы Майкл Коллинз, Кинг впоследствии учёл его замечания и внёс коррективы в роман :245—246 .

Персонажи и связи

Оно в романе предстаёт как могучее и древнее создание, прилетевшее из космоса. В романе упоминалось, что в различных народах Оно называли по-разному: гэлы — Гламор, индейцы — Маниту , гималайцы — Таллус, европейцы — Эялик, французы — Лугару . Большинство этих терминов из мифологии означают злых духов, Эялик — турецкого вампира, а Лугару — волка-оборотня. Оно существует в трёх образах — оборотня, принимающего любую форму; паука, живущего под городом; и бесформенной протоплазмы. Его любимый облик — клоун Пеннивайз, заманивающий детей оранжевыми помпонами и воздушными шариками. Помимо плоти, Оно питается страхом. Монстр также обладает способностью подчинять себе людей и создавать реалистичные иллюзии. Под его контролем оказывается весь город, в связи с чем один из персонажей замечает: « Дерри — это и есть Оно » :179—184 . Как и Алый Король , Оно использует концепцию алых огоньков; оба персонажа сосредоточивают своё внимание на городе. По словам Алого Короля, обращённым к Ральфу Робертсу: « Ты, возможно, не знаешь, но трансформация — давний обычай в Дерри » :133 . Пеннивайз как объединяющий символ различных существ выбран мастерски — нет лучшей приманки для ребёнка, чем карнавальный клоун, способный скрыть под гримом свои чудовищные намерения. Порочность клоуна маскируется под обещание ложной радости :113 . Несмотря на смерть Пеннивайза, яд проник в души жителей города, а следовательно, возвращение зла неизбежно :179—184 . Клоун стал самым известным элементом романа . В своём доме в Бангоре Стивен Кинг хранит экшен-фигурку Пеннивайза .

Герои романа разноплановые — читатель может отождествить себя с одним из них. Уильям Денбро, знаменитый писатель, публиковавшийся в издательстве «Viking», вызывает стойкие ассоциации с самим Кингом :179—184 . Билл — интроспективный заика, выступающий в повествовании в качестве основного рассказчика :115 . Несмотря на то, что основа книги формировалась вокруг сказки «Три козла Граф и злобный тролль», с точки зрения персонажей, сюжет перекликается с Белоснежкой (Беверли Марш) и шестью гномами (остальные члены «Клуба Неудачников») :174 . Каждый герой в книге преодолевает собственные слабости. Голосовые манипуляции Ричи Тозиера, скороговорки Билла Денбро, ингалятор Эдди Каспбрака и трусоватость Бена Хэнскома делают героев уязвимыми, но при правильном использовании становятся их оружием. Слабость Беверли Марш в том, что она женщина. Оно у разных героев мужского пола превращается в оборотня , мумию и существо из Чёрной лагуны , у Беверли же антагонист принимает форму кровавого фонтана из раковины, что намекает на страх сексуального домогательства со стороны отца . Когда герои, взявшись за руки, замыкают кольцо, они чувствуют силу законченного круга, символизирующего рождение мира и одновременно любовь и дружбу как защиту от сил зла. Пеннивайз пытается атаковать их поодиночке, поскольку понимает, что сила героев — в единстве :228 . Вместе с гибелью Оно персонажи уничтожают свои детские страхи :179—184 . «Плохиши», которым противостоят протагонисты, сравнивались обозревателями с аналогичными героями из романа « Кэрри », повести « Тело », романа « Кристина » и рассказа « Иногда они возвращаются » .

Отсылки

Роман имеет множество перекрёстных связей с другими произведениями Стивена Кинга:

  • Майкл Хэнлон появляется в романах « Ловец снов » :179—184 и « Бессонница ».
  • , герой романа « Сияние », в романе «Оно» спасает Уильяма Хэнлона (отца Майка) от пожара в баре «Чёрное пятно».
  • Беверли Марш упоминает серийного убийцу Фрэнка Додда из романа « Мёртвая зона » :259 .
  • Клоун Пеннивайз появляется как галлюцинация одного из персонажей романа « Томминокеры » и упоминается в романе « Мистер Мерседес » .
  • Генри Бауэрс после побега из психиатрической лечебницы едет на ярко-красном автомобиле « » 1958 года выпуска, главном персонаже романа « Кристина » .
  • Джоанна Нунэн, жена Майкла Нунэна (главного героя романа « Мешок с костями »), упоминает, что Билл Денбро — один из её любимых авторов .
  • Рядом с семьёй Каспбраков жил Пол Шелдон, главный герой романа « Мизери » .
  • Роман «Оно» также перекликается с циклом « Тёмная Башня ». В нём упоминается черепаха Матурин, а в описании персонажа Джо Коллинза есть намёки на образ клоуна Пеннивайза. Данделло и Оно кормятся эмоциями; первый, в отличие от последнего, существует только в одной реальности. В этом плане Оно более схоже с Алым Королём и Тэком :227 :123, 206 .
  • Вскользь упоминается город Гатлин, в котором разворачиваются события рассказа « Дети кукурузы ».
  • Танцующие эльфы в зелёных шапочках встречались как рисунок на обоях в домах на Нейболл-Стрит и на Голландском холме :133 .
  • Одной из «мощных» (по выражению критика Джеймса Смита) отсылок является появление Беверли Марш и Ричи Тозиера в романе « 11/22/63 » . Там же фигурируют два второстепенных героя — аптекарь Норберт Кин и Дон Хаггарти .
  • Цирк Пеннивайза можно встретить в романе «NOS-4R2» старшего сына писателя, Джо Хилла . Отсылкой к книге является имя одной из героинь игры Life Is Strange — Кейт Беверли Марш .

Публикация

Роман был выпущен в сентябре 1986 года издательством « Viking Press » тиражом в 860 000 экземпляров. На немецком языке произведение появилось за пять месяцев до американского издания ограниченной серией в 250 экземпляров. К августу 1987 года вышло издание книги в мягком переплёте, а продано было 2 650 000 экземпляров . К январю 1998 года было отпечатано чуть менее 3 000 000 экземпляров ; хотя по другим данным, первый тираж составил 1 000 000 экземпляров в твёрдом переплёте, а отметка в 1 115 000 проданных экземпляров была достигнута только к 1990 году . По количеству текста роман считается второй самой объёмной работой автора после расширенной версии романа « Противостояние » .

Аудиокнига появилась в продаже в мае 2010 года. Она была выпущена на компакт-диске компанией «Penguin Audiobooks», текст читал Стивен Уэбер . Права на публикацию романа с 2016 года принадлежат издательству «Scribner's», с которым Кинг стал сотрудничать после издания романа «Мешок с костями» .

13 декабря 2011 года увидело свет специальное ограниченное издание, посвящённое 25-летию романа ( англ. It: The 25th Anniversary Special Limited Edition ). Издательство « en » представило три вариации книги: 2750 подарочных экземпляров, 750 подписанных писателем и художниками версий с атласной лентой и рельефными форзацами и 52 подписанные и пронумерованные копии с позолоченными краями страниц, размещённые в специальной коробке. Это юбилейное издание отличалось негабаритными размерами — 18×25 см, интерьерной печатью, новой суперобложкой от en , а также примерно тридцатью цветными и чёрно-белыми иллюстрациями от en и Эрин Уэллс; также в книгу было включено послесловие писателя. Одна из версий была распродана за 25 минут, другая — за 30 часов с момента начала продаж .

Одним из первых переводов романа на русский язык был выполнен С. Леднёвым и издавался «МГПО „Мосгорпечать“» и «Библиотекой „Огонёк“». Он был закончен лишь наполовину. В течение долгого времени наиболее издаваемой была версия Ф. Постовалова, более полная, чем предыдущие, но изобилующая ошибками и отсутствием некоторых фрагментов (в семнадцатой главе исчезло воспоминание одного из персонажей об убийстве младенца и размышления Беверли Марш о групповом изнасиловании) . Литературоведом Вадимом Эрлихманом было отмечено, что « перевод периодически тонул в волнах бессмыслицы, не говоря уже о неверной и никак не пояснённой передаче массы имён и названий » :196 . Издания 1993, 1997 и 2001 годов выходили в двух томах :373 . В 2011 году вышло обновлённое русскоязычное издание романа в переводе Виктора Вебера, в котором были исправлены недостатки предыдущих публикаций, однако в первом тираже было перепутано местами порядка 17 страниц . На португальском языке роман вышел с дополнительным подзаголовком «Существо» , на датском языке он вышел под названием «Зло» , на румынском языке — как «Город с привидениями» .

Критика

Произведение было номинировано на премии «Локус» за лучший роман фэнтези и Всемирную премию фэнтези . В 1987 году роман «Оно» завоевал входящую в « British Fantasy Awards » премию Огюста Дерлета за лучший роман . По результатам голосования, организованного журналом « Rolling Stone », роман в десятке лучших произведений автора занял второе место, расположившись между « Сиянием » и « Противостоянием » .

Согласно опросам британских читателей, проведённым в 1996 году и организованным каналом « Channel 4 » совместно с сетью Waterstones , «Оно» заняло 71-ю позицию в рейтинге «Книги столетия» ( англ. Books of the Century ) . Произведение расположилось на 84-й позиции в читательском рейтинге сотни лучших романов, организованном en , и заняло 34-е место в списке лучших книг второго тысячелетия по версии Amazon ( англ. Amazon Best of Millennium Poll ) . В числе 200 лучших книг по версии BBC книга находится на 144-м месте .

Роман продержался в рейтинге бестселлеров « The New York Times » 35 недель . После выхода роман стал одним из самых популярных работ Кинга :179—184 . В «Оно» Кинг подводит черту под всеми своими работами в жанре ужасов , создав нечто универсальное . Стивен Спигнесси считал роман « квинтэссенцией Стивена Кинга » и расположил его на первом месте в списке лучших работ писателя .

В последующие десятилетия после публикации романа «Оно» образ «злого клоуна» настолько укоренился в массовом сознании, что согласно исследованию Университета Шеффилда, проведённом в 2008 году, многие дети считают клоунов « страшными и непостижимыми »

Большинство рецензентов сошлись во мнении, что роман огромен . « Четырнадцать сотен страниц в моей версии и вес, почти достигающий четырёх фунтов — нелёгкая задача даже просто держать книгу, не говоря уже о том, чтобы её читать », — отмечала « The Guardian » . Особенное негодование выразила « Publishers Weekly »: « [Книга] раздута от ленивого продуманного философствования и богословствования, „Оно“ слишком медлительно и тонет в безудержной писанине Кинга… её просто слишком много » . По существу, под обложкой находятся два романа — о подростках и о взрослых .

Тематически произведение повествует о потере детской невинности , затрагивает вопросы долга и свободной воли , гомофобии и фанатизма, природы добра и зла, силы веры, доверия и любви . Одна из главных идей романа состоит в том, что некоторые двери открываются только в одну сторону — не существует путей, превращающих взрослых обратно в детей . Действие книги разворачивается в США во время расцвета преступности, расовой и религиозной нетерпимости, экономических трудностей и промышленного загрязнения. «Оно» является своеобразным музеем популярной культуры 1950-х годов: текст изобилует упоминаниями торговых марок, песен и звёзд той эпохи . Самые страшные моменты в «Оно» связаны не с клоуном Пеннивайзом, а с самими членами «Клуба Неудачников» — это проблемы в их семьях, превратившие их в изгоев . Кинг искусно описывает кошмарные погони и чудовищных существ, стилистически играет с терминами .

Не сложилось единого мнения о качестве романа. Одни исследователи творчества писателя относили книгу к числу безупречных , другие считали, что литературный уровень этой работы снизился по сравнению с ранними работами автора .

Некоторые обозреватели негативно восприняли способ победы над Оно . Вадим Эрлихман писал, что силы дружбы достаточно для уничтожения зла, « прямо как в пионерских сказках Крапивина » :179—184 . Другие критики считали саму концовку спорной . Стремительная амнезия «Клуба Неудачников» позиционировалась Эрлихманом как самая реалистичная часть книги. Заявка на многоплановость им воспринималась как неудачная — ряд эпизодов выглядят лишними, а нагромождение ужасов перестаёт пугать и начинает вызывать раздражение :179—184 . Другие же авторы хвалили двойную систему повествования, исторические интермедии, удивительное количество персонажей , виртуозного антагониста . К недостаткам романа относили слишком поспешное разрушение Кингом города Дерри, который пришлось «восстанавливать» в других произведениях :179—184 . Натянуто воспринимались самоубийство Стэнли Уриса и воссоединение «Клуба Неудачников» . Шокирующие сцены сменяются скучными, озадачивая и раздражая читателя. Поведение детей порой неестественно . Роман примечателен для читателя тем, что автор создаёт собственную мифологию, которая, впрочем, обрывочна :179—184 .

Крайне неоднозначно критиками был встречен ряд сцен сексуального характера :73—75 , породивших множество споров . Роман демонизирует гомосексуальность и подтверждает гетеросексуальность в качестве нормы. Кинг передаёт своим персонажам гомофобные настроения и резко отрицательную реакцию к предложениям подобного характера. В романе подробно описываются мастурбация и фелляция однополых героев — Патрика Хокстеттера и Генри Бауэрса, а наблюдающую за этим Беверли Марш посещают мысли о том, что если её обнаружат, то могут изнасиловать и убить. В этом наглядно прослеживается боязнь инаковости. Майкл Р. Коллинз видел в победе над Оно чёткое противопоставление гомо- и геторосексуальности — « именно глубокая, эмоциональная связь лежит в центре этого » :73—75 . Джеймс Смит считал описание детской сексуальности крайне сомнительным — эти эпизоды потрясли его, когда он был ребёнком, и, по его признанию, сцена групповой оргии шокирует его и по сей день . Другие отмечали, что с детской точки зрения половой акт, как и многое другое в книге, страшен и невообразим . За эпизод группового секса Беверли с остальными членами «Клуба Неудачников» Кинга называли педофилом, хотя этот момент в некотором смысле является «сердцем» книги, границей между детством и взрослением. Писатель как бы передаёт сообщение, что секс, пусть незапланированный, с потерей девственности в канализации, может быть мощным и красивым . Кинг отвечал: « Я поражён тем, как много комментариев пишут об этой единственной сцене секса. И как мало — про многочисленные убийства детей. Это явно что-то значит, но я ещё точно не знаю, что именно » .

Экранизации

Мини-сериал

Роман был адаптирован Томми Ли Уоллесом в 1990 году в формате двухсерийного мини-сериала , транслировавшегося на телеканале « ABC » 18 и 20 ноября . Роль клоуна Пеннивайза сыграл Тим Карри , хотя на неё также претендовал Элис Купер . « Через что прошли продюсеры „Оно“, мне и подумать страшно, потому что одно из строжайших правил ТВ состоит в том, что сюжет телевизионной драмы не может строиться на попадании детей в смертельную опасность, не говоря уже о смерти », — говорил Кинг ; он также шутил, что если бы он сам писал сценарий для адаптации, то получился бы « тридцатидвухчасовой фильм » :274 . Все сексуальные сцены из оригинала были убраны .

Первая часть обладала наиболее высоким рейтингом воскресных программ в 18,5 баллов, её просмотрели 17 500 000 человек . Вторая часть получила рейтинг в 20,6 балла и собрала аудиторию в 19 200 000 человек . Показатель «свежести» сериала на агрегаторе Rotten Tomatoes составил 57% . Критики отмечали, что экранизация, как и роман, слишком затянута. Вторая серия менее драматична, неестественна и кульминационно неубедительна . Одним из самых запоминающихся эпизодов сериала была названа сцена в ду́ше, в которой один из героев становится пленником водопроводных труб .

Дилогия

Кинокомпания « Warner Bros. Pictures » на протяжении пяти лет планировала снять новую экранизацию романа, состоящую из двух частей, первая из которых посвящена детству персонажей, а вторая — их взрослым годам . Позже проект был передан « New Line Cinema », а режиссёром фильма был назначен Кэри Фукунага . На роль клоуна Пеннивайза претендовали Марк Райлэнс и Бен Мендельсон, однако был выбран Уилл Поултер , известный по фильму « Бегущий в лабиринте ». Режиссёр заявлял, что останется верным духу книги, но привнесёт в экранизацию свежий взгляд . В мае 2015 года Фукунага покинул проект из-за финансовых разногласий — он считал, что выделенных 30 000 000 долларов бюджета не хватит и на один фильм и настаивал на необходимости проведения съёмок в Нью-Йорке, в то время как студия рассматривала только менее дорогие варианты. Преемником Фукунаги был назначен Андрес Мускетти , режиссёр фильма « Мама » , а роль Пеннивайза сыграл Билл Скарсгард . Тим Карри отказался участвовать в проекте из-за проблем со здоровьем .

В широкий прокат фильм вышел 8 сентября 2017 года . Кингу картина понравилась; по его словам, новая экранизация превзошла ожидания . Фильм получил восторженные отзывы от критиков, отметивших впечатляющие актёрские работы и бережное отношение к роману . Как и в первой экранизации, сцена с оргией в фильме отсутствовала .

Через 2 года, в сентябре 2019 года, вышло продолжение . Роли повзрослевших «Неудачников» сыграли Джеймс Макэвой (Билл Денбро), Джессика Честейн (Беверли Марш), Билл Хейдер (Ричи Тозиер), Джей Райан (Бен Хэнском), Джеймс Рэнсон (Эдди Каспбрак), Айзая Мустафа (Майк Хэнлон) и Энди Бин (Стэн Урис). Актёры, игравшие «Неудачников» в первой части, вернулись к своим ролям и в сиквеле. Режиссёром выступил Андрес Мускетти. В фильме появился в качестве камео и сам Стивен Кинг, сыгравший продавца в магазине, устами которого Кинг критиковал концовки собственных романов .

Примечания

Комментарии
  1. Другие источники утверждают, что черновик романа «Оно» был готов уже в 1980 году, после выхода романа « Воспламеняющая взглядом » .
  1. Персонаж цикла « Тёмная Башня », одна из «Хранителей Лучей».
Источники
  1. . Лаборатория Фантастики . Дата обращения: 4 ноября 2015. 4 декабря 2015 года.
  2. Christopher Lehmann-Haupt. (англ.) . The New York Times (21 августа 1986). Дата обращения: 9 октября 2015. 22 декабря 2015 года.
  3. Эрлихман В. В. Король тёмной стороны. Стивен Кинг в Америке и России. — Санкт-Петербург: Амфора , 2006. — 386 с. — 3000 экз. ISBN 5-367-00145-9 .
  4. (англ.) . StephenKing.com. Дата обращения: 10 февраля 2015. Архивировано из 2 сентября 2017 года.
  5. Grady Hendrix. (англ.) . Tor.com (25 сентября 2013). Дата обращения: 10 октября 2015. 31 октября 2015 года.
  6. Роугек, Лайза. Сердце, в котором живёт страх. Стивен Кинг: жизнь и творчество / пер. с англ. Н. Балашовой = Lisa Rogak. Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2008). — Москва: АСТ: Астрель, 2011. — 411, [5]: 8 л. ил. с. — 4000 экз. ISBN 978-5-17-070665-5 .
  7. James Smythe. (англ.) . The Guardian (28 мая 2013). Дата обращения: 4 октября 2015. 4 ноября 2015 года.
  8. Carroll Franklin Terrell. . — Издание исправленное. — Northern Lights, 1991. — С. 141. — 159 с. — ISBN 9780962157097 .
  9. Mark Browning. . — Intellect Books, 2011. — С. 25—26. — 190 с. — ISBN 1841504122 .
  10. Стивен Кинг. Послесловие // Тьма, — и больше ничего = Full Dark, No Stars. — Москва: АСТ, 2014. — С. 445. — 445 с. — (Король на все времена). — 5000 экз. ISBN 978-5-17-086373-0 .
  11. Harold Bloom (Douglas Keesey). “The Face of Mr. Flip”: Homophobia in the Horror of Stephen King // . — Updated Edition. — Infobase Publishing, 2007. — 228 с. — ISBN 978-1-4381-1348-7 .
  12. Tony Magistrale. Tracing the Influences: Regional and Literary // . — Santa Barbara: ABC-CLIO, 2010. — 181 с. — ISBN 978-0-313-35228-7 .
  13. (англ.) . BangorDailyNews (24 мая 2011). Дата обращения: 4 октября 2015. 2 сентября 2015 года.
  14. Gilbert Cruz. (англ.) . Time (3 ноября 2009). Дата обращения: 16 января 2016. 3 октября 2015 года.
  15. Harold Bloom (Linda Badley). The Sin Eater: Orality, Postliteracy, and the Early Stephen King // . — Updated Edition. — Infobase Publishing, 2007. — 228 с. — ISBN 978-1-4381-1348-7 .
  16. . Российская газета (5 мая 2015). Дата обращения: 9 октября 2015. 22 декабря 2015 года.
  17. Heidi Strengell. . — Popular Press, 2006. — 308 с. — ISBN 0299209741 .
  18. Стивен Кинг. Жизнеописание. Глава 9 // Как писать книги: Мемуары о ремесле = On Writing. — Москва: АСТ, 2002. — 316 с. — ISBN 5-17-007777-7 .
  19. (англ.) . . Дата обращения: 4 октября 2015. 15 марта 2015 года.
  20. Naomi Epel. . — Bookman, Vintage Book, 1993. — 292 с. — ISBN 9781863950602 . 4 марта 2016 года.
  21. Бев Винсент (в переводе Виктора Вебера). = The Road to the Dark Tower: Exploring Stephen King’s Magnum Opus. — New American Library, 2004. — 243 с. — ISBN 0451213041 .
  22. Tony Magistrale. . — Popular Press, 1988. — 132 с. — ISBN 9780879724054 .
  23. Andy Greene. (англ.) . Rolling Stone (31 октября 2014). Дата обращения: 12 декабря 2014. Архивировано из 6 декабря 2014 года.
  24. Holly Lynn Baumgartner, Roger Davis. . — Rodopi, 2008. — С. 207. — 258 с. — ISBN 9789042024861 .
  25. Matt Thorne. (англ.) . Express.co.uk (6 января 2014). Дата обращения: 4 ноября 2015. 4 ноября 2015 года.
  26. James Smythe. (англ.) . The Guardian (30 января 2013). Дата обращения: 4 ноября 2015. 4 ноября 2015 года.
  27. (англ.) . StephenKing.com. Дата обращения: 4 ноября 2015. Архивировано из 13 сентября 2015 года.
  28. James Smythe. (англ.) . The Guardian (30 июля 2013). Дата обращения: 28 февраля 2015. 2 мая 2015 года.
  29. Zach Dionne. (англ.) . Rolling Stone (11 ноября 2014). Дата обращения: 30 января 2015. Архивировано из 24 декабря 2017 года.
  30. Александра Королёва. . Мир фантастики (29 марта 2014). Дата обращения: 13 января 2016. 31 января 2016 года.
  31. Катерина Краснопольская. . StopGame (28 октября 2015). Дата обращения: 31 октября 2015. 29 октября 2015 года.
  32. (англ.) . StephenKing.com. Дата обращения: 4 октября 2015. 25 апреля 2015 года.
  33. Michael R. Collings. . — Second. — Wildside Press LLC, 1997. — С. 50, 52. — 168 с. — (Milford series: Popular writers of today). — ISBN 0930261372 .
  34. Edwin McDowell. (англ.) . The New York Times (12 января 1988). Дата обращения: 1 сентября 2016. 14 сентября 2016 года.
  35. (англ.) . StephenKing.com. Дата обращения: 4 октября 2015. 30 сентября 2015 года.
  36. Gary Price. (англ.) . Library Journal (12 октября 2015). Дата обращения: 5 января 2016. 15 ноября 2015 года.
  37. . Лаборатория Фантастики . Дата обращения: 10 апреля 2015. 30 июня 2015 года.
  38. Владимир Пузий. . Лаборатория Фантастики . Дата обращения: 4 октября 2015. 6 октября 2015 года.
  39. (порт.) . Goodreads.com. Дата обращения: 4 ноября 2015. 20 июля 2016 года.
  40. (дат.) . Goodreads.com. Дата обращения: 4 ноября 2015. 8 марта 2016 года.
  41. (рум.) . Goodreads.com. Дата обращения: 4 ноября 2015. 4 марта 2016 года.
  42. (англ.) . Locus . Дата обращения: 24 июня 2015. 13 апреля 2015 года.
  43. (англ.) . Всемирная премия фэнтези . Дата обращения: 4 октября 2015. 18 августа 2000 года.
  44. (англ.) . Science fiction awards database. Дата обращения: 4 октября 2015. 6 октября 2015 года.
  45. Andy Greene. (англ.) . Rolling Stone (5 ноября 2014). Дата обращения: 12 декабря 2014. 15 декабря 2014 года.
  46. (англ.) . Science fiction awards database. Дата обращения: 4 сентября 2015. 7 октября 2015 года.
  47. (англ.) . en (1998). Дата обращения: 4 октября 2015. 23 ноября 2015 года.
  48. (англ.) . Science fiction awards database. Дата обращения: 4 сентября 2015. 7 октября 2015 года.
  49. (англ.) . BBC (апрель 2003). Дата обращения: 26 марта 2016. 13 октября 2018 года.
  50. Doreen Carvajal. (англ.) . The New York Times (27 октября 1997). Дата обращения: 6 января 2016. 6 марта 2016 года.
  51. . Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 10 октября 2017 года. . Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано из 10 октября 2017 года.
  52. Jenifer Paquette. . — McFarland, 2012. — С. 162. — 191 с. — ISBN 9780786491001 .
  53. Борис Невский. . Мир фантастики (24 декабря 2007). Дата обращения: 22 февраля 2015. 22 февраля 2015 года.
  54. . Мир фантастики (12 сентября 2017). Дата обращения: 13 сентября 2017. 13 сентября 2017 года.
  55. Hastings, Deborah (1990-11-21). . . p. 12. из оригинала 4 сентября 2014 . Дата обращения: 3 июля 2010 .
  56. Hastings, Deborah (1990-11-23). . . p. 10. из оригинала 4 сентября 2014 . Дата обращения: 3 июля 2010 .
  57. John Leonard. (англ.) // New York Magazine. — New York Media, 1990. — 19 November ( vol. 23 , no. 45 ). — P. 113 . — ISSN .
  58. Jonh J. O'Connor. (англ.) . The New York Times (16 ноября 1990). Дата обращения: 8 октября 2015. 22 декабря 2015 года.
  59. Артем Заяц. . Film.ru (15 декабря 2014). Дата обращения: 3 ноября 2015. 22 декабря 2015 года.
  60. (англ.) . Rotten Tomatoes . Дата обращения: 19 октября 2015. 26 октября 2015 года.
  61. Евгений Ухов. Film.ru (24 мая 2015). Дата обращения: 3 ноября 2015. 22 декабря 2015 года.
  62. . Film.ru. Дата обращения: 2 ноября 2015. 24 мая 2014 года.
  63. Justin Kroll. (англ.) . Variety . Дата обращения: 10 сентября 2015. 29 июня 2016 года.
  64. Mr. Disgusting. (англ.) . Bloody-disgusting.com (3 марта 2015). Дата обращения: 11 октября 2015. 24 июня 2016 года.
  65. . Российская газета (17 июля 2015). Дата обращения: 9 октября 2015. 8 сентября 2015 года.
  66. Dave McNary. (англ.) . Variety (16 июля 2015). Дата обращения: 9 октября 2015. 2 июня 2017 года.
  67. Borys Kit. (англ.) . The Hollywood Reporter (16 июля 2015). Дата обращения: 9 октября 2015. 16 июля 2016 года.
  68. Евгений Кожевников. . Игромания (14 июля 2016). Дата обращения: 14 июля 2016. Архивировано из 15 июля 2016 года.
  69. Виктория Чернышева. . Российская газета (29 марта 2017). Дата обращения: 30 марта 2017. 29 марта 2017 года.
  70. . Российская газета (26 апреля 2016). Дата обращения: 26 февраля 2016. 26 апреля 2016 года.
  71. John Squires. (англ.) . Bloody-disgusting.com (7 марта 2017). Дата обращения: 13 марта 2017. 15 марта 2017 года.
  72. Дмитрий Шепелёв. . Мир фантастики (6 сентября 2017). Дата обращения: 7 сентября 2017. 6 сентября 2017 года.
  73. Борис Хохлов. . Film.ru (6 сентября 2017). Дата обращения: 7 сентября 2017. 7 сентября 2017 года.
  74. Michael Kennedy. (англ.) . Screenrant.com (12 февраля 2021). Дата обращения: 2 октября 2023. 29 сентября 2023 года.

Ссылки

  • StephenKing.com. (англ.) . — Страница произведения на официальном сайте Стивена Кинга. Дата обращения: 15 марта 2015. 25 апреля 2015 года.
  • Стивен Кинг.ру. . — Страница произведения на сайте поклонников Стивена Кинга. Дата обращения: 15 марта 2015. 22 июня 2015 года.
Источник —

Same as Оно (роман)