Interested Article - Электра (Софокл)

«Эле́ктра» ( др.-греч. Ἠλέκτρα, Ēlektra ) — трагедия древнегреческого драматурга Софокла , написанная предположительно между 419 и 415 годами до н. э. или примерно в 415 году до н. э. Её текст полностью сохранился.

Сюжет

В основу сюжета «Электры» Софокла лёг один из эпизодов мифа о Пелопидах , до этого использованный Эсхилом в трагедии « Хоэфоры », а несколькими годами позже — Еврипидом в трагедии « Электра ». Действие происходит в Микенах спустя много лет после убийства царя Агамемнона его женой Клитемнестрой и её любовником Эгисфом . Одна из дочерей Агамемнона Электра продолжает горевать об отце, ненавидит мать и жаждет мести, так что Эгисф решает отправить её в заточение .

Сын Агамемнона Орест в прологе возвращается из изгнания, чтобы отомстить. Старый воспитатель по его просьбе рассказывает, будто царевич погиб на скачках, и это известие приносит радость Клитемнестре и горе Электре. Последняя решает сама убить мать и её любовника, но тут Орест, выдавший себя за вестника, открывается сестре. Вместе со своим другом Пиладом он входит во дворец, и оттуда вскоре раздаются предсмертные крики Клитемнестры. Электра и Орест возвращаются на сцену, рассказывают, что их мать понесла заслуженную кару, а в финале царевич уводит во дворец Эгисфа, чтобы убить его там, где когда-то пал Агамемнон .

Антиковеды констатируют, что сюжет «Электры» имеет ряд важных особенностей по сравнению с «Хоэфорами». Электра здесь долгое время ничего не знает об Оресте и его планах, из-за чего принимает на веру ложное известие о смерти брата. Она сталкивается на сцене с матерью, отвергая её оправдания, и эта сцена, не имеющая аналога у Эсхила, является одной из самых драматичных в пьесе. Орест у Софокла убивает мать без каких-либо колебаний, выполняя приказ Аполлона ; это делает его роль в действии чисто технической, а Электра оказывается подлинно трагическим персонажем и главной героиней пьесы .

Судьба пьесы

«Электра» обрела в античную эпоху огромную популярность. Из-за этого, а также из-за существования трагедий Эсхила и Еврипида на ту же тему никто из афинских драматургов больше не писал пьесы о детях Агамемнона. Известно, что на латынь «Электру» Софокла перевёл некто Атилий (Ацилий). Этот перевод получил низкую оценку Марка Туллия Цицерона , но строки из него всё же пели на погребальных играх, посвящённых Гаю Юлию Цезарю .

«Электра» была включена в школьный канон Софокла, благодаря чему стала одной из семи полностью сохранившихся пьес этого автора. В эпоху Нового времени её переводили на национальные языки Лазар де Баиф (на французский, 1537 год), Петер Борнемисса (на венгерский, 1558), Йост ван ден Вондел (на нидерландский, 1639). Та версия мифа о детях Агамемнона, которую создал Софокл в этой пьесе, стала общепринятой . В современном антиковедении сцена встречи Электры с Орестом считается «одной из самых волнующих» в афинской драматургии .

Издание на русском языке

  • Софокл. Электра. Перевод С. В. Шервинского // Софокл. Трагедии. М., 1979. С. 359—421.

Примечания

  1. Грабарь-Пассек М. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М.: Наука, 1966. С. 268.
  2. Софокл. Трагедии. М., 1979. С. 453.
  3. . Дата обращения: 21 ноября 2023. 8 апреля 2023 года.
  4. Софокл. Электра. Примечания // Софокл. Драмы. М.: Наука, 1990. С. 575.
  5. Головня В. История античного театра. М.: Искусство, 1972. С. 121—122.
  6. Головня В. История античного театра. М.: Искусство, 1972. С. 122—123.
  7. Ярхо В. Трагический театр Софокла // Софокл. Драмы. М.: Наука, 1990. С. 485—486.
  8. Софокл. Электра. Примечания // Софокл. Драмы. М.: Наука, 1990. С. 575—576.
  9. Головня В. История античного театра. М.: Искусство, 1972. С. 124.
  10. Софокл. Электра. Примечания // Софокл. Драмы. М.: Наука, 1990. С. 576.
  11. Ярхо В. Миф об Оресте и Электре в западноевропейской литературе XVIII—XX веков // Драконций. Мифологические поэмы. М.: Лабиринт, 2001. С. 181.
  12. Ярхо В. Электра // Мифы народов мира. Т. 2. М.: Искусство, 1988. С. 660.
Источник —

Same as Электра (Софокл)