Interested Article - Российско-словенские отношения

Росси́йско-слове́нские отноше́ния — двусторонние дипломатические отношения между Россией и Словенией .

Российская Федерация признала независимость Словении 14 февраля 1992 года . Дипломатические отношения между двумя странами были установлены 25 мая 1992 года .

Посол России в Словении — Тимур Рафаилович Эйвазов . Посол Словении в России — Бранко Раковец (по совместительству является послом в Белоруссии , Казахстане , Узбекистане , Таджикистане и Туркменистане ) .

История

Премьер-министр России Дмитрий Медведев перед Русской часовней на Вршиче в 2015 году

Русско-словенские связи существовали ещё до получения Словенией независимости. Очень тесными были контакты в научной сфере, прежде всего в гуманитарных науках, чему способствовала близость русского и словенского языков. Началом русско-словенских научных контактов считается июнь 1780 года, когда словенский учёный Кумердей послал в Санкт-Петербург материалы для «Сравнительного словаря языков всего мира» (они не были использованы в этом издании) . В XIX — начале XX веков интерес в словенских землях к России и в России к словенцам был очень высок, что было во многом связано с распространением славянофильства . О том, насколько тесны были контакты, говорит тот факт, что первая рукопись на словенском языке ( Фрейзингенские отрывки ) была сначала издана в России. В 1821 году Любляну (во времена Австрийской империи — Лайбах) посетил в рамках конгресса Священного союза российский император Александр I . В дальнейшем двустронние научные связи стали регулярными. Словенские учёные Копитар , Миклошич и Крек были избраны в Санкт-Петербургскую академию наук .

Само название страны «Словения» впервые использовал эмигрировавший в Россию русин Ю. И. Венелин в книге «Древние и нынешние болгары в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам» (издана в 1841 году). Венелин писал, перечисляя словенские земли: «Если бы в нынешнем 1834 году нужно было назвать часть упомянутых стран и само иллирийское королевство по имени его обитателей, то должно бы назвать их Словенией, Slowenenland, la Slovenie» . В словенских землях слово «Словения» вошло в обиход лишь в 1844 году благодаря оде поэта И. Весел-Косески на приезд в Любляну императора Фердинанда I .

Словенские земли, их язык и культуру, изучали русские учёные-гуманитарии. И. И. Срезневский весной 1841 года записывал фольклор в словенских землях , И. А. Бодуэн де Куртенэ неоднократно ездил туда для записи местных говоров в 1872—1901 годах . В 1901 году в словенских землях собирал этнографический материал А. Н. Харузин .

Матия Маяр, Slovnica ruska za Slovence (1867)

Первым словенским учёным, посетившим Россию, стал Матия Маяр . Он прислал ряд экспонатов на Московскую этнографическую выставку 1867 года , издал русскую грамматику для словенцев . После Маяра приезжали другие словенские писатели и учёные: Матиаш Мурко , Иван Приятель, Фран Целестин, Нахтигал , Ашкерц . Несколько раз побывал в России известный либеральный политик и мэр Любляны Иван Хрибар (глава городской администрации в 1896—1910 годах), организовавший посещение словенских земель представителями русской крестьянской молодёжи и земских учителей .

Конец XIX — начало XX веков стало временем активного изучения русского языка и России в словенских землях. Большую роль в этом сыграл Д. Хостник, который издал в Австро-Венгрии русско-словенский и словенско-русский словари . В 1899 году в Любляне, а позднее в Горице, Мариборе , Триесте и других словенских городах возникли русские кружки .

Неудивительно, что после Октябрьской революции в Словению прибыло довольно много русских учёных и преподавателей. В 1930-е годы значительная часть профессуры Люблянского университета была представлена белоэмигрантами : кафедру уголовного права занимал А. В. Маклецов, историю права читал М. Н. Ясинский, маркшейдерское дело — Д. В. Фрост, политэкономию — А. Д. Билимович , горное машиностроение — А. А. Копылов и т. д .

Современность

В 1996 году создано Общество «Словения — Россия» .

1 марта 2022 года во время вторжения России на Украину российским ракетным ударом по Харькову было разрушено, среди прочего, консульство Словении . Премьер-министр Словении Янез Янша сообщил, что Словения пересматривает соглашения с Российской Федерацией и разорвёт все соглашения, касающиеся обороны, безопасности и политического сотрудничества. МИД страны вызвал российского посла , сообщил ему о военном преступлении и потребовал извинений и финансовой компенсации .

См. также

Примечания

  1. (недоступная ссылка) на сайте Министерства иностранных дел Российской Федерации .
  2. . Президент России . Дата обращения: 14 января 2021. 16 января 2021 года.
  3. от 4 марта 2016 на Wayback Machine .
  4. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 7. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  5. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 66, 132. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  6. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 34, 36. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  7. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 36. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  8. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 46 — 48. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  9. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 94, 98. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  10. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 124—125. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  11. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 77. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  12. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 156, 161—162, 177—179, 185—188. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  13. Чуркина И. В. от 26 марта 2022 на Wayback Machine (рус.)
  14. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 155. Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  15. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 170—173 Режим доступа: от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  16. Михальченко С. И. Словения 1930-х годов в неопубликованных мемуарах Е. В. Спекторского // Пространство и Время. — 2015. — № 1-2 (19-20). — С. 255—256
  17. Сказа А. Поверх барьеров (Общество «Словения — Россия» и межкультурное сотрудничество) // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. — 2009. — № 5. — С. 101
  18. . The Independent (2 марта 2022). Дата обращения: 14 мая 2022. 14 мая 2022 года.
  19. . Reuters (1 марта 2022). Дата обращения: 14 мая 2022. 3 марта 2022 года.
  20. . Euractiv (3 марта 2022). 7 марта 2022 года.
Источник —

Same as Российско-словенские отношения