Interested Article - Mother’s Day

Mother’s Day ( рус. «День Матери» ) — четырнадцатый эпизод второго сезона мультсериала « Футурама ». Североамериканская премьера этого эпизода состоялась 14 мая 2000 года .

Сюжет

В «День Матери» Бендер , как и все роботы , покупает множество подарков для Мамочки — основательницы «Дружественной компании роботов». Фрай и Лила помогают Бендеру отнести подарки на завод Мамочки.

Выступая с торжественным обращением, с помощью универсального пульта управления Мамочка приказывает роботам захватить мир. Роботы перестают подчиняться людям, и люди становятся совершенно беспомощными. Когда хаос на улицах охватывает весь город, Уолт, Ларри и Игнар , сыновья Мамочки, узнают от неё, что этот поступок вызван ненавистью к профессору Хьюберту Фарнсворту , который много лет назад разбил ей сердце.

Сыновья Мамочки приходят к команде «Межпланетного экспресса» и просят профессора выкрасть пульт управления роботами — для этого ему надо соблазнить Мамочку. Уолт, Ларри и Игнар предлагают организовать встречу Мамочки и профессора в небольшом домике, находящемся в Бронксе .

Чтобы добраться до Бронкса, Фраю приходится вновь изобрести колесо (которое, правда, получается эллиптической формы). На самодельной повозке команда добирается до Бронкса. Профессор, готовый для соблазнения, заходит в дом к Мамочке и в порыве страсти занимается с ней сексом , забыв про своё задание.

Тем временем восставшие сельские роботы, уничтожающие всё на своём пути, загоняют всю команду Межпланетного экспресса в дом к Мамочке и пытаются штурмом разнести его. Бендер вместе с товарищем Поздравительной открыткой проникают в дом. Узнав, что в случае победы роботов спиртного больше не будет, Бендер помогает достать бюстгальтер , в котором остался пульт управления роботами. Мамочка отключает роботов, которые к тому времени уже пробили стену в доме. Жизнь возвращается в нормальное состояние, а Мамочка бросает Фарнсворта когда она все таки узнает причину его прибытия.

Персонажи

Список новых или периодически появляющихся персонажей сериала

Изобретения будущего

  • Денежный магнит ( англ. Cash magnet ) — устройство, позволяющее вытягивать из письма имеющуюся в нём наличность, причем не только монеты , но и купюры . Денежным магнитом обрабатываются все поздравительные письма, пришедшие в адрес Мамочки до того, как их переработают в « Туалетную бумагу сиротского класса» .
  • Изобретения людей после начала бунта машин: « Острый камень на палке »(копьё), « Колесо Фрая » и « Повозка ».

Интересные факты

Ссылки на культурные явления

  • День Матери — праздник, обычно отмечаемый во второе воскресенье мая. День Мамочки (Mom’s Day) созвучно с — День страшного суда (Конец света).
  • Роболюция роботов — пародия на коммунистические революции . Этот факт становится ещё более очевидным в диалогах Бендера и товарища Поздравительной открытки, которые содержат явно Марксистский лексикон и термины « товарищ » и « буржуазия ». Разрывая в конце открытку, Бендер даже говорит на ломаном русском: « До свидания, камрад (в дубляже Рен-ТВ заменен на „ До свидания, товарищ “ но в оригинале можно и услышать слово „камрад“ даже в дубляже)».
  • Когда в разговоре Бендера и Поздравительной открытки заходит речь о мародерстве и поджогах , Бендер говорит « Получи, Ганди ». Махатма Ганди , один из руководителей и идеолог национально-освободительного движения Индии , был известен своей идеологией ненасилия.
  • В одной из сцен робот-мусорная корзина бросается в стекло пиццерии Sal’s Pizzeria . Это отсылка на фильм Спайка Ли « Делай как надо! » ( англ. ), в котором была разрушена пиццерия с таким же названием.
  • Флешбэк Мамочки и Фарнсворта, в котором они едут на велосипеде — это пародия на аналогичный эпизод в американском фильме 1969 года « Буч Кэссиди и Санденс Кид ».
  • Бендер не принимает перспективу мира без спиртного и прекращает восстание — такая же легенда есть о князе Владимире , крестителе Руси, будто он собирался обратить Русь в ислам , но отказался от этой идеи, узнав, что ислам запрещает пить вино.

Мелочи

  • Мамочка заявляет, что хочет стать королевой планеты, а её причёска повторяет форму графического обозначения ферзя — шахматной «королевы».
  • «Универсальный пульт управления ботами» содержит следующие пункты меню:
    • Дарить подарки ( англ. Give Gifts )
    • Ухаживать за миром ( англ. Tidy Up World )
    • Восстать ( англ. Rebel )
    • Служить людям (Обычно) ( англ. Serve Man (Regular) )
    • Служить людям (Иронически) ( англ. Serve Man (Ironic) ), что может быть отсылкой на научно-фантастический рассказ To Serve Man , в котором заглавная фраза оказалась не призывом служить людям, а названием кулинарной книги ( «Готовить людей» ). Эта игра слов уже использовалась в эпизоде « My Three Suns ».
  • На канале FOX этому эпизоду был присвоен рейтинг TV-14 за непристойные диалоги (D), эротические темы (S), оскорбительные выражения (L) и насилие (V). Позже такой же рейтинг был присвоен каналом « Adult Swim », но только за непристойные диалоги (D).
  • Одним из роботов, ожидающих Мамочку для поздравления, является видеомагнитофон « Betamax ».
  • Робот-автомат по продаже сигарет во время беспорядков сжигает перфокарту . Первые компьютеры использовали перфокарты для хранения программ — набора команд машине. Получается, что робот сжигает символ контроля человека над машинами.
  • Подзаголовок серии « Протестировано на личинках, одобрено куколками » ( англ. Larva-Tested, Pupa-Approved ) — это пародия на рекламный слоган американского бренда хлопьев Kix — « Тестировано на детях, одобрено мамами ».
  • Банка консервов, которую Фрай безуспешно пытается открыть, напоминает консервную банку со знаменитой картины американского художника Энди Уорхола « Campbell’s Soup Cans » ( рус. Банки супа Кэмпбэлл ). Надпись на банке — « Quantum Leek Soup » ( рус. суп из черемши ) — отсылка на американский научно-фантастический сериал « Quantum Leap » ( Квантовый скачок ).
  • В этом эпизоде снова видна Будка самоубийств, которая познакомила Фрая и Бендера в первом эпизоде первого сезона , хотя она и не работает. Вероятно, она тоже взбунтовала и отказала человеку об помощи самоубийству из-за того что денежный терминал его обдурил.
  • В эпизоде присутствуют практически все персонажи-роботы, когда-либо показанные в сериале.
  • Среди лозунгов бунтующих роботов: «Мамочку — в правители» ( англ. Mom for overlord ), «Удаление файла — это убийство» ( англ. File deletion is murder ), «Металлическое — красиво» ( англ. Metallic is beautiful ) и «Человеческими руками нельзя обнять ребёнка» ( англ. You can’t hug a child with a human arms ). Последний лозунг — пародия на лозунг борцов с ядерным оружием «Ядерным оружием нельзя обнять ребёнка» ( англ. You Can't Hug a Child with Nuclear Arms — слово arms в английском языке означает и оружие , и руки ).

Ссылки на другие эпизоды

  • Робот-автомат по продаже сигарет впервые встречался в эпизоде «Raging Bender».

Ссылки

  1. (нем.)
Источник —

Same as Mother’s Day