Interested Article - Хань Фэй

Хань Фэй ( кит. трад. 韓非 , упр. 韩非 , пиньинь Han Fei ) (прибл. 280—233 гг. до н. э.) — ведущий идеолог древнекитайских легистов , школы Закона (Фа-цзя), отстаивавший преимущества деспотической формы правления. Его высказывания нашли отражение в трактате « Хань Фэй-цзы » и стали ядром политического мировоззрения объединителя Китая — Царя Цинь Ши Хуана .

См. также , , .

Биография

Отпрыск царского дома Хань , Хань Фэй вместе с Ли Сы прошёл обучение у ведущего конфуцианца своего времени — Сюнь-цзы . То ли из-за дефекта речи, то ли из-за отсутствия интереса к его воззрениям со стороны ханьского правителя, Хань Фэй принялся за сочинительство. Среди почитателей его трудов оказался и будущий император Цинь Ши Хуан .

Когда Цинь Ши Хуан вторгся в пределы Ханьского государства, правитель направил Хань Фэя на переговоры с императором. Хотя Цинь Ши Хуан был, судя по всему, польщён вниманием философа и планировал приблизить его к себе, Ли Сы, опасавшийся его соперничества, велел взять Хань Фэя под стражу по обвинению в двурушничестве и заставил его принять яд.

Воззрения

В своём основном труде — трактате «Хань Фэй-цзы», состоящем из 55 глав, Хань Фэй подверг критике догмы конфуцианства . Ему претили их незыблемость и консервативная направленность. Нормы поведения вовсе не неизменны, а зависят от экономических обстоятельств. В урожайный год люди щедры и гостеприимны, в голодный год каждый думает только о себе.

Конфуций учил, что властные полномочия правителя предопределяются его добродетельностью. Никто не обязан подчиняться недостойному правителю. В этом пункте Хань Фэй тоже расходится со своими предшественниками. Власть не должна стремиться к утверждению справедливости и добродетели. Моральные качества правителя никак не влияют на обязанность подданных следовать его повелениям.

Хань Фэй писал, что исконный и неизменный принцип мироздания состоит в том, что подданный служит властителю, сын — отцу, а жена — мужу. При этом подчинение государю важнее, чем семейные обязательства.

Порядок в обществе поддерживают законы , которые принимает государь. До тех пор, пока закон не отменён, каждый, не исключая и самого государя, должен следовать ему вне зависимости от того, справедлив этот закон или нет.

Ключевым понятием учения Хань Фэя является «техника управления» ( шу ). Если государь не хочет потерять власть и оказаться заложником собственных подчинённых, он не должен доверять никому. Интересы государя и подданных по природе несовместимы. Следует избегать излишнего сосредоточения власти в руках одного чиновника. Если чиновник не выполнил либо перевыполнил поручение государя, он должен подвергнуться каре.

Когда внутри государства установлены мир и покой, государь вправе позаботиться о расширении границ своего государства военными средствами. Военная мощь возникает там, где цветущее хозяйство. Поэтому государь должен считать единственным полезным занятием подданных ведение сельского хозяйства . Все остальные занятия, особенно учёные, должны прекратиться.

Давать милостыню нищим глупо и несправедливо, равно как и перераспределять доходы богатых в пользу бедных. По словам Хань Фэя, это равнозначно грабительству рачительных и прилежных с целью удовлетворения расточительных и ленивых.

Отражение в языке

В китайском языке есть чэнъюй «притворяться играющим на юй» ( кит. 滥竽充数 ), образное выражение для обозначения несведущего человека, затесавшегося в ряды экспертов, или плохих вещей, смешанных с хорошими для полного счёта. Он происходит из главы «Первая часть Внутренних рассуждений» ( кит. 内储说上 ) трактата «Хань Фэй-цзы». По преданию, в период Сражающихся царств набрал оркестр из 300 музыкантов, играющих на духовом музыкальном инструменте , в число которых попал некто Наньго, не умевший играть, а лишь имитировавший игру на юй :812 :94—96 .

Из главы «Пять червоточин» ( кит. 五蠹 ) трактата «Хань Фэй-цзы» происходит чэнъюй «наблюдать за пнём в ожидании зайца» ( кит. 守株待兔 ), означающий не прилагая активные усилия, а рассчитывая на удачу, ожидать случайной выгоды. Основан он на истории периода Сражающихся царств о крестьянине царства Сун , который, увидев разбившегося о пень зайца, отложил свой сельскохозяйственный инвентарь и стал ждать другого подобного случая :1257 :189—191 .

Примечания

  1. ХАНЬ ФЭЙ // М. : Большая российская энциклопедия , 2004.
  2. Hsiao K., Ames R. T. Han Feizi // (англ.)
  3. 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.) . — 5-е изд. (2005). — Пекин : Шану иньшугуань , 2010. — ISBN 9787100043854 .
  4. Zhang Ciyun. Chinese Idioms and Their Stories (англ.) . — Shanghai Translation Publishing House, 2015. — (Ancient Chinese Wisdom). — ISBN 978-7-5327-6889-9 .

Источники

  • (недоступная ссылка) СПб., 1912.
  • Ксензов, П. В. Цитаты из Лао-Цзы в трактате «Хань Фэй-Цзы» и их соотношение с полными версиями «Дао-дэ цзина» // Вестник Московского университета: Сер.13:Востоковедение . — 07/2003 . — N3 . — С.95-102 .
  • Корешкова Ю. О. Отражение культуры государственного управления Древнего Китая в трактате «Хань Фэй-Цзы» // В сборнике: Древо познания и дерево знания. Магистерские исследования Иркутск, 2015. С. 232—241.
  • Burton Watson (1964). Han Fei Tzu: Basic Writings. New York: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-08609-7 .
Источник —

Same as Хань Фэй