Interested Article - Светлая неделя в славянской традиции

Све́тлая неде́ля ( Пасхальная неделя ) — праздничная неделя в народном календаре славян , длившаяся от Пасхи до Красной горки . У славян считалась началом весеннего возрождения, обновления жизни .

Другие названия недели

Пасхальная , Христовочка (костр.), Гремяцкая неделя (чернигов.) , Красная неделя , Червоные святки , Святая неделя, Светлая, Великоденская, Великая, Радостная, Славная , Пасочная неделя ; белор. Проводная, Гревицкая неделя, Порознаа неделя ; полес. Велицидни ; польск. Wielkanocne Świątki — Великоночные святки ; чеш. Světlý týden .

Обрядность недели

Ф. Сычков . Игра в битки.
Ф. Сычков. Игра в кучки.

Характерной чертой народной обрядности недели было поминание усопших предков. Поминание предков не согласовывалось с практикой церковных поминаний, так как противоречило духу праздника — радости по случаю Воскресения из мёртвых Иисуса Христа . Однако, согласно народным представлениям, в пасхальную неделю души усопших временно возвращаются на землю, чтобы вместе с живыми порадоваться весеннему празднику . В продолжение всей Светлой недели души усопших постоянно обращаются между живыми, посещают своих родственников и знакомых .

Поминальными днями этой недели были первый (в некоторых местах второй) день Пасхи и « Навский четверг » . В эти дни полагалось навещать усопших родственников на кладбище, «христосоваться» с ними и приглашать их к праздничному застолью. Верили, что умершие, получив приглашение, приходили в дома, садились за столы, ели и пили вместе с живыми, стояли в церкви на праздничной литургии. В эти дни крестьяне оставляли для них незапертыми двери домов; вывешивали на окна полотенца, чтобы души умерших могли по ним найти дом; старались ничего не шить, чтобы не зашить им глаза; не стирали, чтобы не замутить воду перед умершими; не причитали и не плакали на кладбище, чтобы не мешать покойникам радоваться Воскресению Иисуса Христа и тем самым не разрушить их надежду на собственное воскресение. По распространённым народным представлениям, усопшие покидали дома на Радуницу , а Землю на Вознесение .

Эта неделя считалась началом весеннего возрождения, обновления жизни , проводилось много обрядовых действий, связанных с заключением браков . Их инициаторами и главными участниками были холостая молодёжь и молодожёны. Со Светлой недели начинались весенне-летние гулянья парней и девушек . Светлая неделя была также временем, когда в русских деревнях проходили смотры невест . Это происходило по-разному в разных деревнях. Например, в Печорском уезде Архангельской губернии девушки, надев самый красивый наряд, выходили на сельскую улицу для игры в бачу. Бача представляла собой длинную, украшенную росписью палку, которой надо было сбить установленную на земле деревянную фигурку. Игра собирала большое количество людей, желавших посмотреть на девушек. В Орловской губернии девушки, надев первый раз женскую одежду — понёву , отправлялись на луг жарить яичницу и веселиться без участия парней. В Рязанской губернии девушки, вступившие в брачный возраст, приглашались на площадь перед церковью. Там они стояли некоторое время всем напоказ, а затем катались по селу на лошадях. При этом их «предлагали» в невесты каждому встретившемуся мужчине .

В Пасхальную неделю девушки coвершали различные магические действия, направленные на приближение сватовства и замужества. Так, мечтая поскорее выйти замуж, девушка должна была в Великдень первой попасть на колокольню и первой ударить в колокол .

Во время Светлой недели во многих губерниях Российской империи устраивались смотры молодожёнов, проводились обряды, закреплявшие их новый социальный статус. Во Владимирской губернии, например, молодожёны подходили к собравшимся у их дома замужним женщинам и давали им в качестве «вступительного» пирог и яйца. В Костромской губернии замужние женщины, собравшись группой, приходили к дому молодожёнов и требовали, чтобы новобрачная их впустила. Та открывала им дверь и говорила: «Соседушки, голубушки, меня любите и жалуйте, к себе примите в подруженьки». После этого все входили в дом и угощались праздничной едой .

Вся неделя посвящалась развлечениям: ездили друг к другу в гости, угощались хорошей скоромной едой. Однако излишеств в еде и питьё, великого общедеревенского разгула с драками, характерного для престольных праздников, в эти светлые, как их называли люди, дни не было. Праздничная трапеза проходила весело, радостно, но одновременно чинно и достойно. В Светлую неделю на деревенских улицах собиралось много народа: гуляли, демонстрируя себя, своих детей, свои наряды, разглядывая других гулявших, пели песни .

Поливальный понедельник

Великоденский гостинец

В понедельник после Великодня крестники ходили в гости к крёстным родителям, внуки — к бабушкам, неся им гостинцы — пироги и крашенки . Такой же гостинец ( укр. волочільне ) им давали и с собой . Селяне ходили друг к другу, христосовались и обменивались крашенками или писанками .

На Слобожанщине второй день Пасхи называется днём Богородицы; раньше существовал обычай раздавать в этот день милостыню нищим .

На Гуцульщине девка в этот день дарит своему парню крашенку или писанку (пасхальное яйцо). Не даёт сама, а прячет за пазуху, а парень отнимает у неё, слегка поборовшись. Достав яйцо, ведёт девку к воде, обливает водой «на красу и здоровье», бывает, что и искупает полностью. Вероятно от этого обычая, известного и в других регионах Украины, а также Польши, понедельник назывался «поливаный» ( укр. поливаний , польск. Lany Poniedziałek ) .

У гуцулов в «волочильный» понедельник парни имеют возможность присмотреться к домашней обстановке девушек на выданье. Хозяйка объявляет приглашение на вечеринку ( укр. вечорница ), на которую сходятся парни и девушки потанцевать; и каждый парень имел право взять у девушки, с которой танцевал, писанку. С этими писанками ребята ходят-«волочатся» от дома к дому, в связи с чем и называют этот понедельник «волочильным» .

В Полесье день назывался Волочэнне, Волочэвнык хлопский, Волочэбнык . В этот день посещали могилы предков, ходили кум к куме (это называлось валачонае ), дети обходили дома с поздравлениями ( полес. волочылноо ), за что их одаривали яйцами и хлебом .

В Чехии рано утром в пасхальный понедельник ( чеш. Červené pondělí ) парни выходят с « помлазкой » — пасхальной плёткой. Ищут девчат, которые прячутся или делают вид, что хотят спрятаться. Парни стегают девчат берёзовой метёлкой, можжевельником или плёткой из молодых прутьев вербы, украшенной лентами (говорят, что это омолаживает и оздоравливает). Девушки откупаются крашенками, писанками, угощением .

Сербы Побусный или Водяной понедельник ( серб. Побусани понедаљак, Водени понедељак ) посвящают поминовению предков и наведению порядка на могилах. В этот день относят на могилы и раздают нищим крашеные яйца .

Вторник — купалища

Обряд обливания водой проспавшего заутреню ( М. Э. Андриолли . 1882)

Со вторником в народе связано имя «купалища». В старину существовал обычай обливать в этот день холодной водой тех, кто проспал заутреню. Густинская летопись рассказывала об этом обычае — как о пережитке древнего язычества, связывая его с обоготворением Матери — Сырой Земли .

В некоторых местах со вторника, а чаще со среды девушки начинали водить хороводы, поэтому среда называлась «хороводница». Хороводы продолжались с этого дня по вечерам до Троицы .

На Украине на третий день «Великодних святок» селяне собирались в корчме «на музыку», чтобы проводить святки. Эти три дня Великоденских праздников были счастливым временем «гостеваний», молодёжных игр и забав. Взрослые искали в эти дни цветы ряста , а найдя — топтали их, приговаривая: «Чтобы и на тот год дождаться рясту топтать» .

Среда — хороводница

Четвёртый день Великодня в Белоруссии назывался «градовой средой», «ледовым днём» ( белор. Градавая серада, Людавы дзень ) . В этот день в церкви ставили свечки от градобития . Со Светлой среды начинаются по некоторым местам весенние хороводы, продолжающиеся до Троицына дня — каждый вечер.

В юго-восточной Болгарии в этот день совершался обряд Мара Лишанка , с целью вызвать дождь и защитить поля от града .

Навский четверг

Первый четверг после Пасхи. В Белоруссии в некоторых местах, и особенно у католиков, бывает на кладбище поминовение умерших. На могилы кладут красные яйца, которые на другой день собирают нищие в свою пользу. «Нуськи великдзень — пьятого дня на великодном тыжни», «Навский великдень побуждають покойника» (Полесье). В Полесье на Пасху «идуть на кладбище первого дня и в четверг. На кладбище порядок наводят, а дома уже ничего не делают. Идут сначала в церковь, а потом уже идут на кладбище. Хлеб, крашеные яйца, пасху, вино несут. Женщины повязывают передники, мужчины — рушники, и каждый — ленту» .

В Павловском районе Воронежской области был обычай « водить кобылу »: «На четвёртый день пасхальной недели „водили кобылу“. На палке делали голову, привязывали хвост, накрывали веретьем. Сверху на эту лошадь садились желающие покататься. Мужчина наряжался цыганом и водил эту кобылу по улице. Когда кобыла падала, тогда цыган „грыз“ ей ухо и она вставала» . Сходные ритуальные действия совершались в других районах области на Троицу , а в иных местах на зимние святки .

Так позволялось отмечать в течение 40 дней — до Вознесения . В старинном духовном стихе говорится: Светлое Христово Воскресение Дошло до Христова Вознесения . На Вознесение завершался период растворения границ, единения миров: божественного и человеческого, мира живых и мира умерших, грешников и праведников и Святой Пётр «замыкал врата рая» .

Пятница — прощёный день

В Белоруссии пасхальную пятницу называли Красной, Великой, «прощеньем» ( белор. Чырвоная, Вялікая, Велікодная, Прашчэнне ). В этот день деревенские девушки умывались на рассвете холодной водой, чтобы в течение всего года быть красивыми и здоровыми. Верили, что «калi гарох пасеяць у Вялікую П’ятніцу, та ён вельмi добрэ зародзіць» . Тесть и тёща приглашали зятя и его родню на «молодое пиво» .

На «прощёный день» в Тульской губернии тесть и тёща также «сзывают зятниных родных» на молодое пиво. В Костромской и Вологодской губерниях варили пиво в складчину. При сливании пива в лагуны сходились молодые и старые распивать остаток. Каждый из них, отведывая пиво, обязан был говорить: «Пиво не диво, и мёд не хвала, а всему голова, что любовь дорога» .

В Боснии в этот день купались в родниковой воде .

Суббота — хороводницы

А. П. Рябушкин . В гости. 1896

В субботу в некоторых местах совершался обряд « », в связи с чем и суббота называлась «вьюнишна», «окликальна» .

В пасхальную субботу во Владимирской губернии существовал обычай «ублажать гордых»: в середине дня родственники молодой посещали дом новобрачных, при этом родственники молодого, если молодуха была «подходящая к дому», старались во всём им угождать и ублажать их желания. В Ярославской губернии молодые по обычаю должны были погостить этот день у родителей молодухи. После посещения их дома «окликальщиками» (см. Вьюнишник ) молодые выезжали в гости вместе с родителями и ближней роднёй молодого. В доме тестя для них готовили угощение, а само застолье называлось «вьюнинами». «Вьюнины» были важным переходным моментом в жизни молодожёнов, они символически завершали обрядность послесвадебного периода. До них молодой не покидал жены, а после — мог надолго уезжать из дома, уходить на отхожие промыслы. После празднования на молодую ложился полный груз хозяйственных обязанностей, от которых её частично освобождали в предшествующий период .

В этот день — самый разгар молодого веселья. В Черниговской губернии к этому дню приурочивался обычай изгнания или «провожания» русалок .

Сербы в Пасхальную субботу обливают водой дома, в которых живут, веря, что этим они выгоняют « нечистую силу » .

«Окликанье молодых»

В ряду весенне-летних увеселений выделяется сборище мужской молодёжи — « окликанье молодых », называвшееся также вьюнством, вьюнитством, вьюнишником, юнцом, юнинами, вьюнинами . Подробная картина его представлена в описании, относящемся к Гороховецкому уезду ( Владимирская губерния ). На пасхальной неделе, в субботу накануне Красной горки , до восхода солнца, в каждой деревне собирались партии парней — по 5, 10, 15 и более человек. Окликальщики одевались в праздничные рубахи, плисовые шаровары, лучшие бекеши. Окликать полагалось молодых, поженившихся после предыдущей Пасхи. Начинали со своей деревни, а потом переходили в другие, не пропуская ни одной молодой четы. Под окнами молодых окликальщики пели. Во время пения плясали. Песню пели одну и ту же, непосредственно связанную по содержанию с данным обычаем. В ней описывался самый приход окликальщиков, подчёркивалось множество их: «сила — армия валит». После каждого двустишья, в качестве припева, дружный мужской хор (нередко очень многочисленный) «окликал» в предрассветной тишине: «Вьюнец молодой, вьюница молодая!» — обращение к молодожёнам. Песня рассказывала о вьюнцовском дворе, который стоит «на семи верстах», «на чугунных столбах, на медных цепях, на серебряных крючках», окружённый белокаменной оградой с железным тыном, «где на каждой на тычининке по маковке цветёт», а «на каждой-то на маковке соловушко поёт», о молодой жене («новы сенечки смела, звончаты гусли нашла, под полою пронесла, свому мужу отдала»), о вьюнце-молодце, который тешит молодую жену игрой на гуслях. Он утешает её, плачущую, ещё и тем, что сегодня приедут её родственники: «Придёт батюшка и со матушкою, придёт дядюшка и со тётушкою, придёт милый брат со невестушкою, придёт милый зять со милой сестрой, придёт дедушка и со бабушкою» .

Эта часть песни отражала реальный обычай: посещение родственниками молодой новобрачных в субботу на пасхальной неделе, в середине дня, после прихода окликальщиков. Местный житель подчеркнул в описании ярко выраженную здесь тенденцию «ублажать гордых», то есть родственников жены, после свадьбы. «Особенно если снова попадётся подходящая к дому, муж и свёкор, чтобы удобнее приспособить её к себе — к своему семейству, делают для неё и для родных её все, что только может ей понравиться». Приём родных в субботу пасхальной недели стоит в ряду целой системы взаимных посещений и угощений породнившихся семейств в течение первого после свадьбы года .

Мотив утешения молодой предстоящим приездом её родственников сменялся в песне окликальщиков советом или скорее назиданием отвыкать от своей прежней семьи и привыкать к новой. Следовал подробный перечень дел, которыми можно угодить свёкру, свекрови, деверям, золовкам и мужу. Здесь же звучала тема привыкания ко всей родне и, шире, — «ко моей стороне». Эта часть была центральной, главной в хоре окликал и выражала основное содержание обычая — приобщение молодой к новой жизни. За нею следовал весёлый перечень того, чем следует оделять пришедших с окликанием (их самих в песне тоже называли вьюнцами-молодцами), и заканчивалось всё выражением уважения молодожёнам .

«Окликанные молодые» выносили окликальщикам угощенье. По данному описанию, это пироги, пряники, орехи, брага или водка. Зажиточные добавляли к угощенью деньги. Собранное во время окликанья угощенье выставлялось на вечерней пирушке молодёжи .

В Махловской волости Юрьевского уезда наряду с мужскими вьюнишниками бывало окликание молодых женским хором — «бабий вьюнец» .

В некоторых местах молодожёнов приветствовали в течение дня две, три или более групп окликал, распределявшихся по половозрастному принципу и выходивших в определённой последовательности. Рано утром — дети, с 12 часов — взрослые мужчины в сопровождении нарядных девушек и женщин в качестве зрителей (Рожновская волость Семёновского уезда ). Утром и в полдень — мальчики и девочки 10—15 лет, в 5—6 часов вечера — женская партия, ещё позже — мужская ( Юрьевецкий уезд Костромской губернии). Возможно, было и исполнение вьюнишника всей деревней во главе со стариками. Оно бытовало наряду с чисто мужским молодёжным окликанием. Обходы дворов молодёжью, построенные по типу колядования, бывали на Масленицу , Пасху, Егорьев день, Семик . Местами отмечены также обходы дворов в середине Великого поста — в и накануне Вербного воскресенья .

В Галиции ( Яворовщина ) ещё в конце XIX века в понедельник под окнами молодых, поженившихся за прошедший год и не имевших детей, парни под сопровождение музыкальных инструментов пели вьюницкие песни «рындзивки». На второй или третий день компания ребят обходила поздно ночью с музыкой местных молодиц, которые вышли замуж после Рождества и пели :

Гречная панна, красна Ганунейка,
Не сама з собою, з вітцем, з матінкою.
Тобі, Ганунейко, риндзівка,
А нам писанок кобівка.
Тобі, Ганунейко, виградзанє,
А нам писанок ціле дзбане.
Тобі, Ганунейко, красная піснь.
А нам писанок сорок і шість,
Й в коморі на кілочку
Висять писанки в ріжочку:
Нема кому встати, писанок дати

После окончанию песни молодица выносила несколько яиц-писанок и мелкие деньги. Поблагодарив за подарки, ватага шла до следующих молодожёнов .

«Улица»

«Улица» на Полтавщине. 1894

С Пасхальной недели начинались весенне-летние гулянья парней и девушек . Одним из самых распространённых развлечений молодёжи на юге России и Украине были: «улица» , «пятáк» ( укр. вулиці, колодки, пляс, данцище ) — вечеринки парней и девушек под открытым небом. «Улица», как правило, собиралась в условном, заранее установленном месте: на площади посредине села, за околицей, на зелёном лугу возле реки — в зависимости от местности .

У украинцев начиналась «улица» со вторника Светлой недели и гулялась всё лето — до Семёна-летопроводца ( 1 [14] сентября ). До начала полевых работ молодёжь собиралась ежевечерне, а когда начиналась работа в поле, то только в воскресенье и праздничные дни. Обычно «улица» проходила весело и живо: с музыкой, танцами, песнями, заигрываниями. Самым уважаемым на «улице» был гармонист. Кроме песен, танцев и хороводов во время «улицы» проводились ещё и другие весёлые забавы, которых много знала молодёжь. Там разучивались песни и танцы, жила народная традиция, развивались лучшие товарищеские качества и зарождалась настоящая чистая любовь .

Поминки и сватовство

Характерной чертой народной обрядности Пасхальной недели в некоторых местах было поминание усопших предков . Поминание предков не согласовывалось с практикой церковных поминовений, которые на Пасхальной неделе не проводились, так как противоречили духу праздника — радости по случаю Воскресения из мёртвых Иисуса Христа. Однако, согласно народным представлениям, в Пасхальную неделю души усопших временно возвращаются на землю, чтобы вместе с живыми порадоваться празднику. Поминальными днями этой недели были день Пасхи и Пасхальный четверг. В эти дни полагалось навещать усопших родственников на кладбище, христосоваться с ними и приглашать их к праздничному застолью. В эти дни крестьяне оставляли для них незапертыми двери домов; вывешивали на окна полотенца, чтобы души умерших могли на них отдыхать; старались ничего не шить, чтобы не зашить им глаза; не стирали, чтобы не замутить воду перед умершими; не причитали и не плакали на кладбище, чтобы не мешать покойникам радоваться Воскресению Иисуса Христа и тем самым не разрушить их надежду на собственное воскресение. Землю усопшие покидали, по распространённым представлениям, в Фомино воскресенье или на Радуницу. По другим представлениям, души умерших естественной смертью возносились на Вознесение, когда «отверзаются двери райские, разрешаются узы адские» .

Во время Пасхальной недели во многих областях устраивались смотры молодожёнов, проводились обряды, закреплявшие их новый социальный статус .

В Пасхальную неделю, которая считалась началом возрождения, обновления жизни, проводилось много обрядовых действий, связанных с заключением браков. Их инициаторами и главными участниками были холостая молодёжь и молодожёны. Пасхальная неделя была также временем, когда в русских деревнях проходили смотры невест .

В Пасхальную неделю девушки совершали различные магические действия, направленные на приближение сватовства и замужества. Так, мечтая поскорее выйти замуж, девушка должна была в день Пасхи первой попасть на колокольню и первой ударить в колокол .

Через неделю после Пасхи — с Красной горки и Радоницы, начинали играть весенние свадьбы .

Поговорки и приметы

См. также

Примечания

  1. , с. 642.
  2. , с. 173.
  3. , с. 364.
  4. , с. 92.
  5. , с. 53.
  6. от 22 февраля 2014 на Wayback Machine // Вестник Западной России : историко-литературный журнал. Год 1867; Вильна; стр. 71
  7. , с. 98.
  8. , с. 159.
  9. , с. 747.
  10. , с. 47.
  11. , с. 245.
  12. , с. 98.
  13. , с. 123.
  14. , с. 92.
  15. , с. 99.
  16. , с. 119—121.
  17. , с. 232.
  18. , с. 57.
  19. , с. 78.
  20. , с. 295.
  21. , с. 292.
  22. , с. 56.
  23. .
  24. от 28 октября 2011 на Wayback Machine (серб.)
  25. , с. 156.
  26. от 1 мая 2012 на Wayback Machine // РЭМ
  27. .
  28. , с. 99.
  29. , с. 607.
  30. , с. 657.
  31. , с. 149.
  32. , с. 14.
  33. , с. 391.
  34. , с. 26.
  35. , с. 271—272.
  36. от 30 июня 2015 на Wayback Machine // РЭМ
  37. , с. 114.
  38. , с. 403.
  39. , с. 145.
  40. , с. 175.
  41. , с. 303.
  42. , с. 100.
  43. , с. 227.
  44. , с. 302.
  45. , с. 480.
  46. , с. 243–244.
  47. , с. 244.
  48. , с. 228.
  49. , с. 108.
  50. , с. 133.
  51. , с. 98,99.
  52. , с. 330.
  53. , с. 208.
  54. , с. 36.
  55. , с. 271.
  56. , с. 305.
  57. , с. 280.
  58. , с. 599, т.2.

Литература

  • Вьюнишник / Т. А. Агапкина // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 480–481. — ISBN 5-7133-0704-2 .
  • Агапкина Т. А. . — М. : Индрик , 2002. — 816 с. — ( Традиционная духовная культура славян . Современные исследования).
  • Пасха / Агапкина Т. А. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 641–646. — ISBN 5-7133-1207-0 .
  • Амфитеатров А. В. // Сказочные были. Старое в новом. — СПб. : Товарищество «Общественная польза», 1904.
  • Вознесение / Агапкина Т. А., Кабакова Г. И. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 402–405. — ISBN 5-7133-0704-2 .
  • Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. — М. : Современный писатель, 1995. — Т. 3. — 416 с. — ISBN 5-265-03309-2 .
  • Бальмонт К. Д. Птицы в воздухе. ( ). — СПб. : Шиповник, 1908. — 228 с.
  • Баранов Д. А., Баранова О. Г., Зимина Т. А., Мадлевская Е. Л. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия. — СПб. : Искусство-СПБ, 2005. — 688 с. — ISBN 5-210-01580-7 .
  • Баранова О. Г., Зимина Т. А., Мадлевская Е. Л. и др. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И. И. Шангина. — СПб. : Искусство-СПБ, 2001. — 668 с. — (История в зеркале быта). — ISBN 5-210-01497-5 .
  • Полотенце / Валенцова М. М., Узенёва Е. С. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 147—150. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  • Водить / Виноградова Л. H., Плотникова А. А. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 390—392. — ISBN 5-7133-0704-2 .
  • Гадло А. В., Верняев И. И., Егоров С. Б., Чистяков А. Ю. Этнография Северо-Запада России: Южные окрестности Петербурга - Приладожье - Центральные районы Псковщины. — СПб. : СПбГУ, 2004. — 252 с. — ISBN 5-288-03047-2 .
  • Громыко М. М. . — М. : Молодая гвардия, 1991. — 446 с. — ISBN 5-235-01030-2 .
  • // Пословицы русского народа : Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — М. , 1879. — Т. 2.
  • Дубровина С. Ю. . — Тамбов, 2012. — 213 с. от 17 мая 2017 на Wayback Machine
  • . — М. : Издание книгопродавца М. Березина, 1880. — 607 с.
  • Иваницкая З. Н. . — М. : Мир, 2001. — 63 с. — ISBN 5-03-003407-2 . от 18 мая 2015 на Wayback Machine
  • Квилинкова Е. Н. // Вести Гагаузии. — 2001. — № 9, 16, 23 октября . 20 июня 2012 года.
  • Климишин И. А. Календарь и хронология. — Изд. 3. — М. : Наука . Гл. ред. физ.-мат. лит., 1990. — 478 с. — 105 000 экз. ISBN 5-02-014354-5 .
  • Коринфский А. А. ; // . — М. : Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 271—277, 222—240.
  • / под ред. В. В. Кускова. — М. : Высшая школа, 1994. — 334 с. — ISBN 5-06-002874-7 .
  • Мадлевская Е. Л. Пасха, светлое Христово Воскресенье // [royallib.com/book/madlevskaya_e/russkaya_mifologiya_entsiklopediya.html Русская мифология. Энциклопедия]. — М. : Мидгард, Эксмо, 2005. — 784 с. — ISBN 5-699-13535-9 .
  • Мацука В. (белор.) // Фальклор і сучасная культура : матэрыялы ІІІ Міжнар. навук.-практ. канф., 21—22 крас. 2011 г., Мінск. У 2 ч. Ч. 2. — Мн. : Выд. цэнтр БДУ , 2011. — С. 145—146 . — ISBN 978-985-476-946-2 . 1 января 2015 года.
  • Народны каляндар беларусаў, Реферат, Крупенько Ю. У. — Мн.: Белорускi нацыянальны тэхнічны універсітэт, 2002.
  • .
  • Очерки истории Кубани с древнейших времён по 1920 г / Под редакцией проф. В. Н. Ратушняка. — Краснодар: Сов. Кубань, 1996. — 654 с. — ISBN 5-230-21762-6 .
  • / Сост. И. А. Панкеев. — М. : ОЛМА-Пресс, 2001. — 285 с. — ISBN 5-224-02154-5 .
  • // Российский Этнографический Музей.
  • Платонов О. А. // . — М. : Институт русской цивилизации, 2007. — С. 364 . — ISBN 978-5-902725-05-3 . 14 августа 2014 года.
  • .
  • Пухова Т. Ф. // Календарные обряды и обрядовая поэзия Воронежской области. Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. — Вып. III / Сост. Пухова Т. Ф., Христова Г. П.. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. — С. 22—29 .
  • Рыженков Г. Д. Народный месяцеслов: пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде. — М. : Современник, 1991. — 129 с. — ISBN 5-270-01376-2 .
  • Сахаров И. П. . — СПб. : Издательство МГУ, 1885. — 245 с.
  • / П. И. Кушнер . — М. : Изд-во АН СССР, 1958. — 279 с. — (Труды института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая серия. Том XLI). (недоступная ссылка)
  • Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов XIX — начало XX в. Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая . — М. : Наука, 1979. — 286 с.
  • Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М. : Индрик, 2005. — 600 с. — ( Традиционная духовная культура славян . Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X .
  • Толстая С. М. Ритуальные бесчинства молодёжи. Материалы к этнодиалектическому словарю: К — П // Духовная культура Полесья на общеславянском фоне. — М. : Наука, 1986.
  • Фаминцын А. С. Древне-Арийские и древне-Семитские элементы в обычаях, обрядax, верованиях и культах славян. "Этнографическое обозрение". — М. , 1895. — 50 с.
  • Христова Г. П., Ревнева С. Н. Календарные праздники и обряды Воронежской области // . Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. — Вып. III / Сост. Т. Ф. Пухова, Г. П. Христова. — М. : Издательство ВГУ, 2005. — С. 7—21 .
  • Шабалина Л. П. Население Ульяновской области: география, демография, этнография. — Ульяновск: Ульян. гос. пед. ун-т, 2005. — 166 с. — ISBN 5-86045-183-0 .
  • Шангина И. И. Пасхальная неделя // . — СПб. : Азбука-классика, 2007. — 352 с. — ISBN 978-5-352-02194-1 .
  • Шангина И. И. . — М. : Азбука-классика, 2004. — 270 с. — ISBN 535200984X . от 18 сентября 2011 на Wayback Machine
  • Шангина И. И. Русский народ: будни и праздники. Энциклопедия. — СПб. : Азбука-классика, 2003. — 552 с. — ISBN 5-352-00650-6 .
  • Яндова Я. и др. . . Архивировано из 18 октября 2012 года.
  • Валачобныя песні / склад. Г. А. Барташэвіч, Л. М. Салавей; склад. музычнай часткі В. І. Ялатаў; рэд. К. П. Кабашнікаў; уступны артыкул Л. Салавей. — Мінск : Навука і тэхніка, 1980. — 560 с. (белор.)
  • Васілевіч Ул. А. // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн. , 1992. — С. 554—612 . 11 мая 2012 года. (белор.)
  • . . — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 1. — 310 с. (укр.)
  • . . — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 2. — 310 с. (укр.)
  • .
  • Гнатюк В. М. // Етнографічний збірник. Том XXXVI. — Львів: Друкарня Наукового Товариства імени Шевченка, 1914. (укр.)
  • // Матеріали до української етнології / зібр. В. Гнатюк . — Львів: Науково Товариство імени Шевченка, 1901. — Т. 12 . — С. 1—267 . (укр.)
  • . Звичаї нашого народу. — К. : АВПТ «Оберіг», 1993. — 507 с. (укр.)
  • Грушевський М. С. (укр.) / Упоряд. В. В. Яременко. — К. : Либідь, 1993. — Т. 1. (укр.)
  • . Кабінет-музей беларускай культуры філалагічнага факультэта БДУ . . — . Архивировано из 2 апреля 2015 года. (белор.)
  • Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар (белор.) . — Мн. : Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2 . (белор.)
  • Сапіга В. К. Українські народні свята та звичаї. — К. : Т-во «Знання України», 1993. — 112 с. — ISBN 5-7770-0582-9 . (укр.)
  • Скуратівський В. Т. Дідух. — К. : Освіта, 1995. — 272 с. — ISBN 5-330-02487-0 . (укр.)

Ссылки

  • // Российский Этнографический Музей
  • // Российский Этнографический Музей
Источник —

Same as Светлая неделя в славянской традиции