Interested Article - Монгольское имя

Это статья об именах монголов Монголии . Ономастика монголов Внутренней Монголии имеет сходные традиции, однако отличается в силу влияния Китая и не рассматривается в данной статье.

Личное имя имеет для монголов большое символическое значение, что усиливается редким использованием в повседневной жизни фамилий и отчеств (едва ли не чаще употребляются вместе с личным именем научные степени, воинские звания и т. п.). Монгольские имена и имена, пришедшие через посредство монголов, употребляются не только в Монголии: до середины XX века они абсолютно преобладали над именами иного происхождения у калмыков, бурят и тувинцев, отчасти алтайцев и других народов Южной Сибири в России, и по-прежнему преобладают в населённых монголами районах Китая как среди монголов, так и среди бурят, ойратов, отчасти эвенков. Ряд фамилий по всему миру происходит от монгольских имён.

Личное имя

См. также .

Имена детям дают обычно в честь старших родственников, известных лам , буддийских божеств и святых, иногда в связи с конкретной ситуацией придумывается новое имя. После распада советской системы популярность получили имена ханов Монгольской империи .

Группы имен

Ту роль, которую для русских сыграла христианская культура (зародившаяся на Ближнем Востоке и пришедшая на Русь через Рим и Византию), для монгольских народов сыграла . Буддизм пришёл к монголам из Индии опосредованно через Хотан и Тибет . Личные имена отражают как собственно монгольскую древнюю культуру, так и культурно-религиозное влияние буддизма, в первую очередь тибетской его традиции .

По происхождению у монголов выделяются имена: собственно монгольские; монгольские, являющиеся переводом с тибетского; комбинированные монгольско-тибетские и монгольско-санскритские; тибетские; индийские. Небольшой процент исторически составляют китайские , тюркские и русские имена, связанные со смешанными браками, политическими курсами и др.

По составу . Со времен позднего средневековья (примерно с XVII в. ) приобретают значительную популярность имена из двух значимых компонентов, двусложных (в старописьменном написании) или комбинации двусложного и односложного (пример: Цагаан «белый» + Дорж « ваджра » = Цагаандорж или Доржхүү «ваджра + молодец»). Встречаются и трёхкомпонентные, и даже четырёхкомпонентные имена .

По социальному статусу . Имя может говорить, что его носитель — охотник, оленевод (имена, связанные с дикими животными), простой скотовод из глуши (короткие, хотя часто тибетские); человек из семьи, где выше всего ценят историю Монголии (имена ханов и государственных деятелей) или учение Будды (имена учителей буддизма, божеств, священных книг).

По функции имена могут выполнять роль оберега , например в семье, где часто умирали дети или новорождённый (до 3 лет) ребёнок болел, ему давалось имя, которое не привлекало злых духов: Энэбиш (не этот), Тэрбиш (не тот) и др. Для идентификации в отсутствие фамилий всем детям в семье часто даются имена, имеющие один и тот же первый компонент: Түмэнбаатар, Түмэнөлзий, Түмэндэлгэр .

Буддийские имена

Среди буддийских имён есть группы синонимичных имён: от санскр. ваджра происходят Очир (заимствовано через согдийский и уйгурский языки), Базар (через тибетский), Дорж (тибетский перевод слова ваджра , на русском обычно передающийся как Дорчже, Дордже), от ратна (драгоценность) — Эрдэнэ, Радна, Ринчэн (тибетский перевод) и т. д. Каждый из этих вариантов может бытовать самостоятельно или быть одним из компонентов в многокомпонентных именах: Очирбат ( -бат по-монгольски означает «крепкий», встречается и отдельно: Бат, Бату/Батый), Базархүү ( -хүү «сын, сынок»), Ханддорж (первая часть в данном случае также тибетская) и др.

Часть имён происходит от названий и образов буддийского священного канона: Жадамба (Восьмитысячная, Сутра Праджняпарамиты в 8000 строф), Ганжуур , Данжуур , Алтангэрэл («золотой свет», в честь Сутры Золотого Света ), возможно, Бадамцэцэг (цветок лотоса ). Последний пример показателен тем, что это женское имя, производное от названия цветка, однако название лотоса (санскр. падма ) (и его символическое значение) принесено буддизмом.

Именами могут становиться и наименования статусов священнослужителей: Багша, Хуварак , Банди, Хамба , Хутагт , Багабанди ( бага ‘маленький’ + банди (санскр. vandya) ‘послушник’).

Имянаречение

Имя может даваться буддийским священником, сверяющимся с гороскопом, родителями, старшими родственниками, исходя из даты рождения, благих и неблагих предзнаменований, сельскохозяйственного сезона, родоплеменного и фамильного происхождения, памяти предков, событий в стране и за рубежом и др.

Отчество

До начала XX века имя родовитого монгола состояло из трёх частей: родовое имя, отчество, личное имя. При социализме родовые имена были запрещены «для искоренения феодального наследия», и употреблялись только отчество и личное имя, причём именно последнее было идентификатором человека. Например, имя космонавта Гуррагча ( Жугдэрдэмидийн Гуррагча ) (в обязательном порядке сначала отчество, представляющее собой имя в родительном падеже , затем имя) может сокращаться как Ж. Гүррагча, но не Жүгдэрдэмидийн Г. В случае же, если имя отца ребёнка было неизвестно либо же он был прижит от бродячего ламы, с цинских времён существовал обычай вместо отчества давать ребёнку матроним (например, Хорлогийн Чойбалсан ) или называть его по отцу матери (например, Балдугийн Шарав ).

Фамилия

С 2000 года в Монголии вновь входят в обиход фамилии; частично они представляют собой прежние родовые имена (напр., Хотгойд ), однако не всегда люди берут в качестве фамилии то родовое имя, что носили их предки до революции ; оно может быть забыто, может отсутствовать по причине простого происхождения. Наиболее распространена среди монголов принадлежность монголов к роду Борджигин ( монг. Боржгон ), что является предметом гордости, но в качестве фамилии не придаёт отдельной семье уникальности. Многие изобретают фамилии соответственно роду деятельности. Так, уже упомянутый космонавт Гуррагча взял себе фамилию Сансар (с монг. «космос») .

См. также

Примечания

Источники

  1. Н. Хурэлбаатар. (2013). Дата обращения: 5 декабря 2014. 11 декабря 2014 года.

Комментарии

  1. Это слово также санскритского происхождения, исходно сансара , «мір», «земная юдоль » буддийского учения — новое значение появилось у этого слова в XX веке.

Источники

Источник —

Same as Монгольское имя