Университет (станция метро, Киев)
- 1 year ago
- 0
- 0
Григо́рий Са́ввич Сковорода́ ( рус. дореф. Григорій Саввичъ Сковорода, Григорій сынъ Саввы Сковорода , лат. Gregorius Sabbae filius Skovoroda , укр. Григорій Савич Сковорода ; 22 ноября ( 3 декабря ) 1722 , местечко Чернухи , Киевская губерния , Российская империя — 29 октября ( 9 ноября ) 1794 , имение Ивановка , Харьковское наместничество , Российская империя ) — русский и украинский странствующий философ , поэт , баснописец и педагог , внёсший значительный вклад в восточнославянскую культуру . Снискал славу первого самобытного философа Российской империи . Григорий Сковорода считается завершителем эпохи казацкого барокко и родоначальником русской религиозной философии . Произведения Григория Сковороды оказали существенное влияние на ряд русских мыслителей, в особенности на Владимира Эрна .
Григорий Сковорода приходится двоюродным прадедом русскому философу Владимиру Соловьёву .
Григорий Саввич Сковорода родился 22 ноября ( 3 декабря ) 1722 года в сотенном селе Чернухи Лубенского полка , входившем в черту Киевской губернии (ныне Чернухинский район Полтавской области, Украина). Среди уроженцев Лубенского полка в ревизских книгах восемнадцатого века также упоминаются Клим, Фёдор и Емельян Сковорода, по всей видимости состоявшие с Григорием Сковородой в родстве. Григорий был вторым ребёнком в семье малоземельного казака Савки (Саввы) Сковороды и его жены Палажки — в девичестве — Пелагеи Степановны Шангиреевой .
Мать философа была дочерью Степана Шан-Гирея, потомка крещёного крымского татарина , служившего казаком в Каневском полку . Брат деда философа Сковороды — Фёдор Шан-Гирей — служил священником в Чернигове , впоследствии приобрёл большое имение и подавал прошение на вступление в дворянское достоинство. Род Шан-Гиреев был тесно связан с Каневским полком: наказным полковником в Каневском полку в 1650-м году был назначен некий Иван Шан-Гирей. Предки казаков Шан-Гиреев имели некогда высокое положение в Крымском ханстве . Точных сведений об отце Степана Шан-Гирея не сохранилось. Согласно исследованиям, предположительно, он состоял в прямом родстве с Шан Шагин Гиреем , младшим братом хана Мухаммада Гирея III , правившего в Крымском ханстве на протяжении четырёх лет. По линии матери в родстве с фамилией Шан-Гиреев состояли Михаил Лермонтов , а также его первый биограф, поэт и троюродный брат Аким Шан-Гирей .
Отец Шан Шагин Гирея и Мухаммада Гирея III служил наместником Ивана Грозного в Астрахани . Мухаммад Гирей III получил ханские бразды правления путём интриг против хана Джанбег-Гирея , утратившего власть. Однако Джанбег-Гирей сумел вернуть расположение Османов , приняв участие в персидской и польской войнах и оказав тем самым туркам большие услуги. Турция призвала Мухаммада Гирея III склониться перед Джанбег-Гиреем . Не желая утратить ханскую власть, Мухаммад Гирей III выступил против турок, призвав к себе в помощь запорожцев . Вместе с ним против Турции выступил и его брат Шан Шагин Гирей. Несмотря на кратковременные успехи, в 1625 году Мухаммад Гирей III потерпел сокрушительное поражение от Порты и был вынужден бежать вместе с родственниками к запорожцам. В 1629 году Мухаммад Гирей III погиб во время очередного налёта на Крымское ханство. Брат беглого хана — Шан Шагин Гирей — опасаясь возмездия со стороны Османов , был вынужден на некоторое время примкнуть к казакам. Перейдя в православие, «запорожская ветвь» его потомков породнилась с казацкими старшинами . Впоследствии потомки Шан-Гиреев поступили на службу в Корсунский и Каневский полки . В русской литературе воинский дух Гиреева дома снискал широкую известность благодаря поэме Александра Пушкина «Бахчисарайский фонтан» .
О происхождении отца Сковороды сведения крайне скудны. По отцовской линии, согласно сведениям Густава Гесса де Кальве , Григорий Саввич Сковорода был связан с казацким духовенством. Из источников известно, что отец философа занимался винокуренным промыслом. Как полагают исследователи, Григорий Сковорода родился на входившем в село Чернухи хуторе Харсики. Ещё в двадцатом веке там проживали люди с фамилиями Сковорода, Сковородько и Сковороденко; в восемнадцатом веке в Харсиках располагался земельный надел , который предоставлялся в Чернухах лицам духовного звания. Согласно Густаву Гессу да Кальве, отец философа — Савва Сковорода — был в Чернухах сельским священником , что подкрепляет версию о том, что отчий дом философа мог находиться именно в Харсиках.
К духовенству также принадлежал двоюродный брат Григория Сковороды Иустин Зверяка, игумен в селе Писаревка Золочевского уезда Харьковского наместничества . Зверяка был человеком хорошо образованным, служил типографом в Киево-Печерской лавре . Из наследия Сковороды известно, что Зверяка читал труд Сковороды «Жена Лотова», однако, не счёл его достойным внимания ; как писал сам Сковорода про Зверяку: «брат мой, <…> не мог чувствовать вкуса в Жене моей Лотовой» .
О ранних годах жизни Григория Сковороды достоверных сведений не сохранилось. Согласно исследованиям Л. В. Ушкалова, в возрасте семи лет Григория могли зачислить в четырёхклассную дьяковскую школу, действовавшую в Чернухах . В народе бытовала легенда, объяснявшая страсть юного казака к учёности. По легенде, в отрочестве Григорий столкнулся с непониманием в семье; в шестнадцать лет Гриша покинул отчий дом, после того как отец наказал его за то, что сын потерял в поле овцу . Более правдоподобной, однако, представляется версия, согласно которой сыновья — Григорий и Степан — отправились учиться по воле и наставлению отца, так как для малоземельного казачества настали не лучшие времена. Старший сын Саввы Сковороды — Степан — уехал в столицу ещё при жизни отца, а Григорий, предположительно, уже после его кончины .
В Санкт-Петербурге и в Москве у семьи Сковород-Шан-Гиреев уже проживали родственники. Известно, что Степан Сковорода много времени проводил в Санкт-Петербурге у родни . В 1738 году Степан отправился в город на Неве, «чтобы искать счастья в столице, где проживали его родственники Полтавцевы» . Дядя по материнской линии Шангиреевых и двоюродный брат будущего философа Григория Сковороды — Игнатий Кириллович Полтавцев — был крупным вельможей и землевладельцем, служившим в чине полковника Русской императорской армии . В царствование императрицы Елизаветы Петровны Полтавцев состоял в должности камер-фурьера и имел в Коломенском , в Керенском и в Шацком уездах шестьсот тридцать пожалованных душ . Дом Полтавцева и его семьи всегда был открыт для сыновей Саввы Сковороды. Д. И. Чижевский , в частности, выдвинул предположение, что именно благодаря усилиям и влиянию Игнатия Полтавцева Григорий Сковорода получил возможность стать придворным певчим в Санкт-Петербурге, а Степан Сковорода — получить начальное образование в Польше .
Традиционно считается, что c осени 1738 года по лето 1741 года Григорий Сковорода учился в Киевской духовной академии , однако в списках учащихся его имя не сохранилось. Первый период обучения Сковороды в Академии восстановил в 1902 году Н. И. Петров , основываясь на сведениях о Самуиле Миславском и копии латинской книги «Об исхождении Св. Духа» Адама Зерникава , переписанной 35 студентами для Тимофея Щербацкого , среди которых был Сковорода. По мнению Л. Е. Махновца , Н. И. Петровым был допущен ряд неточностей в реконструкции протяжённости «первого малороссийского периода» Сковороды, которые впоследствии воспроизводит и развивает Д. И. Багалей . Согласно архивным исследованиям Л. Е. Махновца, Сковорода должен был проходить обучение в академии с 1734 по 1741, с 1744 по 1745 и с 1751 по 1753 годы, то есть получается, что Сковорода поступил в Академию в возрасте 12 лет, причём, исходя из этих расчётов, в Киевской академии юный Сковорода мог воочию увидеть молодого Михаила Ломоносова .
Хотя большинство современных исследователей разделяют позицию Л. Е. Махновца, вопросов о первом периоде обучения в Академии больше, чем ответов, поэтому его периодизация по-прежнему остаётся дискуссионной. Согласно исследованиям Л. В. Ушкалова, в 1735—1738 годах Сковорода проходил обучение в грамматических классах, т.е. изучал латинский язык, а также прозаические и поэтические произведения латинских классиков; далее шли курсы поэтики и риторики. В 1739—1740 годах Сковорода учил греческий, немецкий и еврейский языки под руководством Симона Тодорского . Затем схема образования в Киевской академии предусматривала прохождение обучения философии продолжительностью в два года, где изучались диалектика, логика, этика, физика и метафизика. В этом классе Сковорода должен был проходить обучение под руководством префекта академии Михаила Козачинского .
Обучение, начатое в Академии, Сковорода не закончил. 7 сентября 1741 года Сковорода по настоянию Рафаила Заборовского прибыл в Глухов вместе с тремя музыкантами: Стефаном Тарнавским, Иваном Тимофеевым и Калеником Даниловым. Там он прошёл конкурсный отбор и был отправлен назначенным по приказанию обер-прокурора И. И. Бибикова уставщиком Гаврилой Матвеевым в придворную певческую капеллу в Санкт-Петербург . Будущий философ ехал в северную столицу через Москву , так как именно там проходили торжества по поводу коронации Елизаветы Петровны , взошедшей на престол 25 ноября 1741 года . Будучи музыкантом, Сковорода принимал участие в постановке оперы Иоганна Адольфа Хассе «Милосердие Тита», поставленной Якобом Штелином по случаю коронационных торжеств. В Санкт-Петербург Сковорода прибыл только в декабре 1742 года . В качестве придворного певчего Сковороду поселили в Придворной капелле близ Зимнего дворца . Его годовое жалование составляло 25 рублей, что по тем временам было большой суммой, при этом семья Сковороды освобождалась на время службы сына от налогообложения.
Будучи певчим, Сковорода сблизился с фаворитом императрицы, графом Алексеем Разумовским , происходившим, как и Сковорода, из малоземельных днепровских казаков . С 1741 по 1744 год Григорий Сковорода проживает в Санкт-Петербурге и в Москве . В этот период он часто гостит в имениях Разумовских и Полтавцевых . Доверенным лицом Разумовских был философ Григорий Теплов . Предположительно, Сковорода мог видеться с Тепловым на приёмах у Разумовских в период придворной службы с 1742 по 1743 год, пока Теплов с Кириллом Разумовским не уехали в Тюбинген. Косвенные свидетельства знакомства со Сковородой содержатся в сочинении «Знания, касающиеся вообще до философии» , в котором Теплов колко рассуждает о странствующем образе жизни некоторых мыслителей-современников.
В 1744 году Сковорода прибыл в составе свиты императрицы Елизаветы Петровны в Киев , там он получил увольнение с должности певчего в звании придворного уставщика, с тем чтобы продолжить обучение в Киевской духовной академии . Д. И. Багалей обнаружил в Харьковском историческом архиве ревизскую книгу за 1745 год , в которой числится «двор Пелагеи Сковородихи, чей сын (обретался) в певчих» . Из записи в ревизской книге вытекает, что Саввы Сковороды к 1745 году не было в живых. Будучи в академии , Сковорода слушал лекции Георгия Конисского , Мануила Козачинского и др. В период обучения в академии большое влияние на Сковороду оказала фигура знаменитого киевского путешественника и паломника Василия Барского , вернувшегося под конец жизни в Киев.
Желая постранствовать по миру, Сковорода (по версии Густава Гесса де Кальве ) притворился сумасшедшим, вследствие чего был исключён из бурсы. Вскоре, согласно Коваленскому, Сковорода отправился за границу в качестве церковника при генерал-майоре Фёдоре Степановиче Вишневском ( сербском дворянине на русской службе, близком друге и сподвижнике графа А. Г. Разумовского ) в составе русской миссии в Токай . Целью миссии была закупка токайских вин для императорского двора . Исследователи предполагают, что Ф. С. Вишневский взял Сковороду в качестве учителя для своего сына Г. Ф. Вишневского , отправившегося в Токай вместе с отцом. Против этой версии говорит тот факт, что Гаврила Вишневский был старше Сковороды: на момент токайской миссии ему исполнилось двадцать девять лет.
Считается, что за три года Сковорода побывал в Польше , Венгрии и Австрии . По данным Густава Гесса де Кальве, Сковорода также был в Пруссии и даже Италии . Достоверно известно только то, что Сковорода посетил окрестные земли близ Токая и побывал в Вене . Однако, основываясь на том, что Сковорода был в токайской миссии пять лет, а не два с половиной года, как полагали в начале двадцатого века А. В. Петров и Д. И. Багалей, Л. Е. Махновец вслед за пришёл к выводу, что Сковорода и впрямь мог побывать в Италии и даже добраться до Рима. Основным аргументом в пользу правдивости сведений Густава Гесса де Кальве о поездке в Италию служит тот факт, что у Ф. С. Вишневского были знакомые во многих посольствах Западной Европы, а значит Сковорода мог воспользоваться связями генерал-майора. Кроме того, в подтверждение теории об итальянских странствиях П. Н. Попов приводит реплику Лонгина из диалога Сковороды «Кольцо»: «Имеет обычай и Италия молотить волами» . Из этой реплики П. Н. Попов и Л. Е. Махновец выводят косвенное свидетельство поездки Сковороды в Италию. Неопровержимых доказательств поездки Сковороды в Италию до сих пор представлено не было, поэтому вопрос о её возможности остаётся открытым.
В начале 1750 года Сковорода вернулся в Киев . По приглашению Никодима Скребницкого он написал для Переяславского коллегиума «Руководство о поэзии». Текст «Руководства» не сохранился, однако известно, что курс, составленный Сковородой, вызвал недовольство переяславского епископа. Он потребовал, чтобы Сковорода преподавал предмет «по старине», Сковорода с требованием не согласился и процитировал латинскую пословицу «Alia res sceptrum, alia plectrum» («Одно дело (архиерейский) жезл, другое — (пастушья) свирель»), что было расценено епископом Никодимом как непростительная дерзость и послужило поводом для увольнения Сковороды из Переяславского коллегиума при духовной семинарии в 1754 году .
В том же 1754 году, после увольнения, Григорий Сковорода стал домашним учителем четырнадцатилетнего дворянского юноши Васи Томары и проживал в имении отца мальчика в селе Коврай на реке Ковраец близ городка Золотоноша . Мальчик был сыном переяславского полковника Степана Ивановича Томары , имевшего греческие корни, и его жены Анны Васильевны Кочубей, внучки знаменитого генерального судьи Войска Запорожского Василия Леонтьевича Кочубея , получившего известность за донос на гетмана Ивана Степановича Мазепу . Оба — Сковорода и Томара — имели родственные связи с Лизогубами . По неизвестным причинам отношения Сковороды с семьёй Томары не сложились. М. И. Коваленский утверждал, что несмотря на достойную оплату, пан Стефан Томара, как звал себя полковник, стремился подчёркивать своё превосходство над философом, а жена Томары — Анна Васильевна — не считала Сковороду достойным наставником для сына. Как-то раз Сковорода, недовольный учеником, назвал его «свиной головой», мать ребёнка подняла скандал. В результате этого инцидента Григорий Сковорода покинул дом Томары до окончания контракта.
Получив от старого приятеля из Москвы Алексея Сохи письмо с выражением поддержки, Григорий Сковорода в том же 1754 году решил отправиться в первопрестольный град вместе с проповедником Владимиром Калиграфом и будущим префектом Московской академии и епископом Вологодским Иваном Братановским . Известно, что Владимир Калиграф, получивший вместе с Братановским назначение на должность префекта академии, вёз с собой в Москву труды Эразма Роттердамского и Лейбница . Не исключено, что Сковорода ознакомился в пути с этими сочинениями.
В Москве Сковорода прожил около года: с 1755 по 1756 год , точный срок пребывания в Москве неизвестен . Он нашёл приют в Троице-Сергиевой лавре , где сблизился с «многоучёным» настоятелем Кириллом Лящевецким . Как и Сковорода, Лящевецкий происходил из казаков и проходил в молодости обучение в Киевской духовной академии . В Троице-Сергиевой лавре казначеем в это время был епископ Нижегородский и Алатырский Феофан Чарнуцкий , происходивший как и Сковорода из деревни Чернухи (также — Чарнухи, Чорнухи) . Вероятно, это обстоятельство благоприятствовало пребыванию Сковороды в Троице-Сергиевой лавре, в которой он не только имел приют, но и пользовался библиотекой. В частности, греческие памятники из Троице-Сергиевой лавры заложили основу для написания Сковородой произведения «Сад божественных песней». Настоятель Кирилл Лящевецкий, отмечавший образованность философа, предлагал Сковороде остаться в Троице-Сергиевой лавре и занять в ней должность библиотекаря, но философ, желавший продолжить странствие, отказался от этого предложения. В дальнейшем Сковорода поддерживал с Кириллом Лящевецким дружескую переписку.
Возможно ещё будучи в Москве Сковорода получил известие о том, что пан Стефан Томара просит у философа прощения и приглашает его вернуться в Каврай, с тем чтобы продолжить обучение его сына Василия. Зная характер Томары, Сковорода ехать в Каврай не хотел. Однако Томара обратился к общим знакомым, чтобы убедить философа вернуться. Как отмечает в своём исследовании граф П. Бобринской : «Приятель, у которого он остановился, решается обманным путём везти его к Томаре в его село Каврай» . По версии Л. Е. Махновца, чтоб везти Сковороду в Каврай, приятель, должно быть, напоил философа, который не был чужд выпить вино в компании, и ночью перевёз его спящего в село из Переяславля . В результате, оказавшись в селе, Сковорода был вынужден принять повторное приглашение и ради мальчика остаться в имении Томары, в котором он прожил до 1758 года . Толком никому не известный мальчик Вася впоследствии вошёл в историю как сенатор и действительный тайный советник Василий Степанович Томара , проявивший себя как видный русский дипломат в Турции и на Кавказе. Василий Томара также сформировался как самобытный мыслитель. Философские воззрения Василия Томары, отчётливо перекликающиеся с духовными размышлениями Сковороды, нашли отражение в воспоминаниях Жозефа де Местра о дипломате .
В 1759 году Сковорода получил приглашение от архиерея Иоасафа (Горленко) и прибыл в Слободскую губернию для ведения преподавательской деятельности в Харьковском коллегиуме . По окончании учебного года (1759—1760) Сковорода не захотел принять монашеский постриг, в связи с чем был вынужден оставить коллегиум. После увольнения Сковорода около двух лет жил в селе Старица близ Белгорода , приписанном к , возведённому в 1599 году по указу Бориса Годунова . Предположительно, переезд Сковороды в Старицу был обусловлен близким знакомством с архимандритом Гервасием Белгородским. О годах жизни философа, проведённых в селе Старица, а также в Белгороде, практически ничего неизвестно.
Где-то весной 1762 года Григорию Сковороде представилась возможность познакомиться в Белгороде с харьковским студентом-богословом Михаилом Ивановичем Коваленским , который с тех пор становится его ближайшим учеником и другом. Ради этого юноши философ снова возвращается в Харьковский коллегиум: с сентября 1762 по июнь 1764 года он читает курс греческого языка. В этот период вокруг Сковороды формируется целый круг учеников и сподвижников, причём этот круг по преимуществу формировался из детей священнослужителей, которые ко всему прочему были друзьями Михаила Коваленского, либо состояли с ним в родстве . В качестве исключения из правила можно упомянуть Ивана Афанасьевича Панкова, уроженца Воронежской губернии , сына смотрителя города Острогожска, с которым Сковорода также дружил. Братья Михаил и Григорий Коваленские встречались со Сковородой не только на лекциях, но и в доме у своего дяди — также преподавателя Харьковского коллегиума, протоиерея Петра Коваленского. Тем временем, по смерти архиерея Иоасафа Горленко новым архиереем становится Порфирий (Крайский) . И сам Сковорода, и новый префект коллегиума протоиерей , и новый ректор Иов (Базилевич) не пользовались благосклонностью Порфирия. В результате, после окончания 1763—1764 учебного года Сковорода снова вынужден был покинуть учебное заведение.
Спустя несколько лет Сковорода сближается с харьковским губернатором Евдокимом Алексеевичем Щербининым . В 1768 году Сковорода (по инициативе Щербинина) вновь возвращается в Коллегиум: Евдоким Щербинин своим приказом назначил его на должность преподавателя катехизиса. Однако новый белгородский и обоянский епископ митрополит Самуил был недоволен тем, что катехизис читает светский человек, и критически оценив курс философа, весной 1769 года уволил его. Сковорода отстраняется от преподавания (уже в третий раз), после чего к преподавательской деятельности не возвращается.
В последующие годы Григорий Сковорода по большей части вёл жизнь странствующего философа-богослова, скитаясь по Малороссии , Приазовью , по Слободской , Воронежской , Орловской и Курской губерниям . Также известно, что Сковорода побывал в Области Войска Донского в Ростове у родственников Коваленского.
В 1774 году Григорий Сковорода окончил в имении Евдокима Щербинина в селе Бабаи «Басни харьковские» и посвятил их станционному смотрителю города Острогожска . Афанасий Панков появляется также в «Диалогах» Сковороды как заядлый спорщик «Афанасий». Сын Афанасия Панкова Иван был в числе студентов, слушавших лекции Сковороды в Харьковском коллегиуме. Благодаря переписке известно, что в том же 1774 году Сковорода жил у сотника в Лисках . Видимо, Сковорода дружил не только с сотником, но и с другими членами семьи Авксентиевых. В одном из писем к священнику Якову Правицкому из Бабаев Сковорода в 1786 году написал: «Целуйте такожде духовную матерь мою, игумению Марфу. Писать обленился к ней». Марфа Авксентиева была служительницей Вознесенского монастыря в пятнадцати вёрстах от Харькова.
В числе друзей Сковороды было много видных харьковских купцов. Среди них отдельного упоминания заслуживают («правая рука» Василия Каразина ), Артём Карпов, Иван Ермолов, Степан Курдюмов и др. . Все они принимали непосредственное участие в учреждении Харьковского университета . О некоторых из харьковских друзей Сковороды, видимо, принадлежавших к купечеству, известны только фамилии: Рощин, Дубравин и др. Сковорода находился в близких отношениях с харьковскими дворянами, в частности, с вахмистром Ильёй Мечниковым , владевшим окрестностями Купянска . У него Сковорода часто останавливался погостить. Воспоминания вахмистра, а также его сына Евграфа Мечникова (предка знаменитых учёных Ильи и Льва Мечниковых ) легли в основу биографии Сковороды, составленной Густавом Гессом де Кальве , женившимся на дочери вахмистра Серафиме .
В Воронежской губернии Сковорода проводил много времени, в особенности в 70-е годы. Там проживали его близкие друзья, помещики Тевяшовы , у которых Сковорода часто гостил. «В гостеприимном острогожском доме (Тевяшовых) странник отогревался душой и телом» . Диалог «Кольцо» и следом за ним «Алфавит, или букварь мира» Сковорода в 1775 году посвятил «Милостивому государю Владимиру Степановичу, его благородию Тевяшову ». В 1776 году Григорий Саввич заканчивает в Острогожске «Икону Алкивиадскую» и адресует её отцу Владимира — Степану Ивановичу Тевяшову . Ему же посвящён переведённый Сковородою с латинского диалог Цицерона «О старости». В Острогожске также жил близкий друг философа, художник : в диалогах Сковороды он фигурирует под именем «Яков». В переписке Сковороды сохранилось множество свидетельств его дружеских связей с целым рядом слободских художников, в частности, Сковорода поддерживал близкие отношения с художником , автором акварельных рисунков к его труду «Алфавит, или Букварь Мира» . Дятлову Сковорода посвятил притчу «Благодарный Еродий» . В 1774 году Сковорода жил у сотника Алексея Авксентиева в воронежских Лисках.
В 1781 году Сковорода едет в Таганрог к брату своего ученика Михаила — Григорию Ивановичу Коваленскому, который, в бытность учащимся в Харьковском коллегиуме, слушал вместе с Михаилом курс Сковороды о катехизисе. В Таганроге также жил друг и ученик Сковороды Алексей Базилевич, сокурсник Коваленских. Как отмечает де Кальве, поездка Сковороды в Таганрог продлилась в общей сложности около года. О пребывании Сковороды в городе свидетельствует сохранившаяся переписка с друзьями, которую философ вёл, проживая у Григория Коваленского. Из биографии, составленной де Кальве, следует, что Григорий Коваленский организовал по приезде Сковороды большой приём, на который были приглашены знатные вельможи. Однако Сковорода, проведав об этом, укрылся в телеге и не вошёл в дом до тех пор, пока гости не разошлись. Достоверно известно, что он останавливался в собственном доме Г. И. Коваленского на улице Елизаветинской (ныне Р. Люксембург) . Историки Таганрога отмечают, что Сковорода не мог попасть в Таганрог мимо имения Ряженое , тем более, что Григорий Коваленский местом своего постоянного жительства избрал именно его. Среди корреспондентов Григория Сковороды в этот период, в частности, фигурирует харьковский купец Степан Никитич Курдюмов . Переписка философа с Курдюмовым сохранилась в архиве семьи купца.
В 1787 году Сковорода заканчивает притчу «Благодарный Еродий» и посвящает её Дятлову , в том же году он пишет притчу «Убогий жаворонок» и посвящает её купянскому помещику Фёдору Ивановичу Дискому .
В 1790 году Сковорода заканчивает перевод с греческого «Книжечки о спокойствии души» Плутарха и посвящает её старому умирающему другу, секунд-майору Якову Михайловичу Донцу-Захаржевскому , предводителю харьковского дворянства, происходившему из казацкой старшины Донского и Запорожского Войск .
Как показал И. И. Срезневский , Сковорода в эти годы стал окончательно расходиться в своих суждениях с догматами церкви. Белгородский протоиерей , находившийся в дружеской переписке с философом, с сожалением высказывался о том, что Сковорода в старости не признавал ни постов, ни обрядов, называя их «хвостами», которые надобно отсечь .
В начале 1790-х годов Сковорода останавливается в Знаменском монастыре в Курске, где сблизился с архимандритом . В 1791 году Сковорода уезжает в село Ивановка. Там он посвящает своему ученику Михаилу Коваленскому свой последний философский диалог «Потоп Змиин», который он, по-видимому, написал ещё в конце восьмидесятых годов. Сковорода также подготовил рукописи всех имеющихся у него в распоряжении трудов, чтобы передать их перед смертью любимому ученику. Весь 1792 год Сковорода проводит в селе Гусинка под Купянском .
В 1793 году уже в преклонном возрасте Сковорода собирается передать перед смертью все рукописи любимому ученику Михаилу Коваленскому, проживавшему в то время в Орловской губернии. Известно, что Сковорода ехать в Орёл не хотел, так как очень не любил промозглую погоду и боялся, что найдёт смерть по дороге, не успев вернуться. Лощиц предположил, что Сковорода, по-видимому, стремился повторить путь Василия Барского , вернувшегося под конец жизни после продолжительных странствий в Киев, чтобы встретить в родном городе конец. Будучи студентом, Сковорода присутствовал на похоронах Василия Барского, чей жизненный путь предопределил его собственный образ жизни. Несмотря на слабость и преклонный возраст, Сковорода отправился в Орловскую губернию. Добравшись до Хотетова , Сковорода в августе 1794 года останавливается у Михаила Коваленского в его имении и передаёт ему все свои рукописи . Попрощавшись с любимым учеником, Сковорода отправился обратно на юг.
Сковорода умер 29 октября ( 9 ноября ) 1794 года в доме дворянина, коллежского советника Андрея Ивановича Ковалевского, отчима Каразина , в селе Ивановка Харьковской губернии на пути в Киев . По другой версии, изложенной Коваленским, Сковорода не собирался возвращаться в Малороссию , а хотел умереть в Слободском крае , что и произошло. Незадолго до смерти в селе Ивановка был закончен последний прижизненный портрет Сковороды кисти харьковского художника Г. Лукьянова. Оригинал портрета был утрачен, однако сохранилась его копия, находившаяся в коллекции В. С. Александрова . С оригинала портрета Лукьянова, или с одной из его копий, была выполнена гравюра П. А. Мещерякова . Портрет из коллекции Александрова или гравюра, выполненная Мещеряковым, были использованы для создания гравюры по дереву, выполненной в Петербурге В. В. Матэ после смерти философа.
По смерти Андрея Ковалевского имение Ивановка приобрёл известный меценат и промышленник . Как сообщает В. Н. Каразин , Кузин решил позаботиться о том, чтобы над могилой Сковороды в Ивановке появился достойный философа памятник. Сохранились упоминания о том, что когда Сковорода почувствовал приближение смерти, он помылся, оделся в чистую одежду, лёг и умер. На своей могиле философ завещал написать: «Мир ловил меня, но не поймал». По замыслу Кузьмы Кузина, эти слова должны были быть выбиты на надгробном памятнике. Г. П. Данилевский , однако, с сожалением писал о том, что памятник в имении Кузиных, если таковой был возведён, до наших дней не сохранился.
Образцом для богословия Григорий Сковорода считал александрийскую школу . Он также особо почитал римских авторов, таких как Сенека и Марк Аврелий .
По мнению некоторых исследователей, в своей философии Сковорода был близок к пантеизму , поскольку подобно Спинозе отождествлял Бога («Высочайшее Существо») и «всеобщую мати нашу натуру». При этом натура определяется как «римское слово» синоним слов природа или естество , которое во всей своей целокупности также может быть названо миром. При этом мир этот безначален, и символом его может быть назван змей, «в коло свитым, свой хвост своими жь держащим зубами» . Причём Змей и Бог есть одно («змій есть, знай же, что он же и Бог есть»). Эта природа порождает охоту ( ражженіе, склонность и движеніе ), а охота — труд .
Весьма терпимо Сковорода относился к язычеству , видя в нём подготовку человеческого рода к принятию христианства («Языческіе кумырницы или капища суть то ж храмы Христова ученія и школы»). По отношению к религии предлагал средний путь между «курганами буйнаго безбожія» и «подлыми болотами рабострастнаго суевѣрія».
Мироздание он видел состоящим из трёх миров — макрокосма ( вселенная ), микрокосма (человек) и некоего «симболичного мира», связующего большой и малый миры, идеально их в себе отражающего (например, с помощью священных текстов вроде Библии). Каждый из этих миров состоит из «двух естеств» — видимой (тварной) и невидимой (Божественной), материи и формы , «сирѣчь плоть и дух».
Сковорода уделял значительное внимание не только христианской традиции в философии, но и античному наследию, в частности идеям платонизма и стоицизма . Исследователи находят в его философии черты как мистицизма, так и рационализма. Г. С. Сковороду нередко называют первым философом Российской империи. За свой необычный образ жизни, а также из-за того, что большинство своих философских сочинений он написал в форме диалогов с друзьями, сегодня на него ссылаются как на «украинского» или «русского Сократа » .
А. Ф. Лосев из оригинальных идей Сковороды выделял, прежде всего, его учение о сердце, мистический символизм в учении о трёх мирах и представление о двух сущностях мира, видимой и невидимой .
В трудах Г. С. Сковороды центральное место занимает проблема самопознания, которая неминуемо сводится у философа к вопросу о природе человеческого существа. В соответствии с сентенцией о человеке, что является «мерой всех вещей» (тезис Протагора ), Сковорода приходит к мысли о том, что человек является началом и концом всякого философствования . «Однако человек, который есть начало и конец всего, всякой мысли и философствования, — это вовсе не физический или вообще эмпирический человек, а человек внутренний, вечный, бессмертный и Божественный » .
Чтобы прийти к пониманию себя как внутреннего человека, необходимо пройти трудный путь, исполненный «страданий и борений». По мнению Сковороды этот путь сопряжён с остранением ума от мирской суеты, т.е. от познания мира внешнего. Место эмпирического познания, таким образом, должно быть заполнено миром образно-символического, где символика должна быть «сродной» внутренней жизни и вечному смыслу бытия. Такую символику, как христианский мыслитель, Сковорода усматривает в Священном Писании. Через библейский текст человеческая мысль «превращается в око Бога Всевышнего» . Библейский символизм Григорий Саввич называет «следами Бога». Ступая по ним, человек приходит к познанию себя как человека внутреннего, в котором «истинный человек и Бог есть тожде» . Опыт самопознания Сковороды, таким образом, оказывается по своему духу необычайно близким рейнской мистике ( Майстер Экхарт , Дитрих из Фрайберга и др.) и немецкой теософии эпохи Реформации (прежде всего, Якоб Бёме , Ангел Силезский и др.), проникнувшей в Русское царство в XVII веке через Немецкую слободу и получившей своё первое оригинальное воплощение на православной почве в кругу «вольнодумца» Дмитрия Тверитинова .
Согласно Сковороде, всё сущее состоит из трёх миров:
«Первый есть всеобщий мир обитательный, где всё рождённое обитает. Сей составлен из бесчисленных мир-миров и есть великий мир. Другие два суть частные и малые миры. Первый — микрокосм , то есть мирик, мирок, или человек. Второй есть символический мир, иначе Библия » .
Задача человека состоит в том, чтобы сквозь зримую природу сущего постичь софийную основу каждого из трёх «миров» .
Сковорода развивал концепцию о двух вечных «натурах». Задача человека состоит в том, чтобы сквозь видимую «натуру», т.е. чувственную природу, прозреть «натуру» невидимую, т.е. божественное «безначальное единоначало». Люди, не зная о существовании невидимой натуры, увлекаются и соблазняются обманчивой видимостью, утрачивая связь с Богом. В диалоге «Наркисс» Сковорода развивал тезис о двух сердцах: внешнем (т.е. «плотском», «мирском», Сковорода также называет его «пепельным сердцем») и внутреннем, позволяющем через «испытания» раскрыть в себе образ Божий, т.е. «познать самого себя» .
Особое место в учении Сковороды занимала проблема «сродности», то есть следования человека своей природе. Познавшие сродность составляют, по Сковороде, «плодоносный сад», гармоничное сообщество людей, соединённых между собой как «части часовой машины» причастностью к «сродному труду» (сродность к медицине, живописи, архитектуре, хлебопашеству, воинству, богословию и т. п.). В учении о сродности и несродности Сковорода переосмысливает в христианском духе некоторые идеи античной философии: человек — мера всех вещей ( Протагор ); восхождение человека к прекрасному (эрос у Платона ); жизнь в согласии с природой (римские стоики ) . Своя «сродность» или, как ещё пишет Сковорода, своя «стать» есть у каждого человека . Учение о сродности оказало влияние на славянофилов .
Оригинальное философское размышление по мотивам Книги Притчей Соломоновых содержится в поэтическом произведении Сковороды «Разговор о премудрости». В нём философ описывает диалог между человеком, страждущим снискать истину, и Софией-Премудростью. София следующим образом описывает себя :
У греков звалась я София в древний век,
А мудростью зовёт всяк русский человек,
Но римлянин меня Минервою назвал,
А христианин добр Христом мне имя дал.
Человек, расспрашивая Софию, узнаёт, что у неё есть сестра :
Ей сто имён. Она,
Однак, у россиян есть бестолковщина.
Человек обращается к Софии с расспросами про нравы и воззрения китайцев, однако София уверяет его в бесполезности таких расспросов, называя их глупостями. Тогда человек уличает саму Софию во лжи, то есть возникает подозрение в том, что под личиной Софии-Премудрости скрывается её коварная сестра-бестолковщина. Читатель же, полагавший вначале диалога, что он разворачивается между вопрошающим человеком и Софией-Премудростью, проникается неразрешённой интригой, предстала ли в диалоге с сыном Божиим София на самом деле, или же её не было вовсе. Так Сковорода раскрывает ускользающую природу безначальной истины, поиск которой сопряжён с познанием самого себя. «Разговор о премудрости» Сковороды представляется знаковым произведением в связи с развитием софиологии в истории русской религиозной философии и, прежде всего, в философии Владимира Соловьёва.
Язык произведений Григория Саввича Сковороды представляет проблемное поле, затрагивающее вопросы как филологического, так и философского характера. Специфика языка Сковороды отмечалась уже его учеником М. И. Коваленским . Он утверждал, что Сковорода писал « на российском , латинском и эллинском языке » , хотя иногда употреблял «малороссийское наречие» , что также подтверждают некоторые его современники .
То обстоятельство, что Григорий Сковорода писал все философские труды по-русски, стало поводом для критики его трудов со стороны украинских писателей. Язык Сковороды критиковал поэт Тарас Шевченко , писавший, что Сковороду «збила з пливу латинь, а потім московщина» . Пантелеймон Кулиш в своей поэме «Грицько Сковорода» высмеевает манеру речи философа. Другой украинский писатель Иван Нечуй-Левицкий , в целом относившийся к русскому языку резко негативно , писал, что своеобразие языка Сковороды объясняется тем, что книжный язык был «поглощён» Ломоносовым — «мова вже була загарбана» — «и возвращался на Украину в великорусских цветах». Всё эти ответвления, по мнению писателя, «Сковорода смешивал в кучу, временами в удивительных языковых композициях, чудных, рябых и в целом тёмных». Самого Сковороду Левицкий называл «несколько чудаковатым» . Язык Скороводы разительно отличался от норм русского литературного языка, встречающихся в текстах других харьковских литераторов. Когда в 1830-х годах харьковские романтики готовили собрание сочинений Григория Сковороды, у них возникла мысль адаптировать его тексты, чтобы не отвратить читателей .
Известный украинист, эмигрант второй волны Ю. В. Шевелёв , проведя филологический анализ ряда ключевых сочинений Григория Сковороды, пришёл к выводу, что Сковорода в своих произведениях придерживался разновидности русского языка , хоть и отличной от литературного языка Москвы и Санкт-Петербурга . По мнению Ю. В. Шевелёва, своеобразие языка Григория Сковороды отражает, прежде всего, диалектные особенности русского языка, характерные для образованного сословия Слободского края . Обилие церковнославянизмов русского извода («Russian Church Slavonicisms») в произведениях Сковороды Ю. В. Шевелёв объясняет жанровыми особенностями трудов философа, тяготевшего к стилю барокко . Ю. В. Шевелёв констатирует, что, «отбросив очки романтизма и популизма» , язык Сковороды нужно рассматривать как разновидность русского языка с элементами церковнославянской и народной лексики. в своей монографии «Теория человека в философии Сковороды» определяет язык философа как «архаичный русский XVIII века (archaic 18th-century Russian)» . В. М. Живов пришёл к выводу, что Сковорода находился на пути « сведения русского и церковнославянского воедино » . К схожему заключению приходят Л. А. Софронова , , uk и другие исследователи. Проведя филологический анализ всего корпуса сочинений Сковороды, Людмила Софронова пришла к выводу, что основными «рабочими языками» Сковороды были церковнославянский язык русского извода , русский разговорный язык и находившийся в становлении русский литературный язык . Как показала Л. А. Софронова, Сковорода не просто обращался к языковым возможностям церковнославянского и русского языков, но раскрывал их культурные функции: прежде всего, через призму оппозиции сакральное / светское .
Так, «ветхославенский» (церковнославянский язык по терминологии философа) — язык сакральный. Сковорода обращается к нему всякий раз, когда цитирует Библию. По мнению Л. А. Софроновой , философ любил использовать в собственных рассуждениях о Священном Писании риторический ход imitatio , как бы подражая Писанию: в этих случаях он переходил на церковнославянский язык. Иногда, впрочем, Сковорода обращается к церковнославянской лексике и в эпистолярных трудах. Наряду с церковнославянским, философ часто обращается в своих толкованиях Писания к русскому литературному языку, который содержал в себе множество церковнославянизмов. В. М. Живов отмечает, что « новый русский литературный язык мог с равным успехом черпать и из русского, и из церковнославянского источника » . Таким образом, переход с языка на язык в произведениях Сковороды был естественным. Русский язык для Сковороды — это, прежде всего, язык проповеди, которую и не следует произносить высоким стилем: « используя русский язык, (Сковорода) стремится приблизить священный текст к читателю » . Для стилистических перебивок Сковорода также использовал русский разговорный язык . Церковнославянский, русский (разговорный и литературный, находившийся в становлении) языки органично переплетались в произведениях Сковороды, посвящённых вопросам толкования Священного Писания. « Специфика употребления церковнославянского и русского языков состоит в том, что они являются взаимодействующими величинами » .
Отмечая своеобразие языка Сковороды Ю. М. Лощиц пишет: «Сегодня язык, на котором Григорий Сковорода писал свои стихи, басни и прозаические диалоги, нуждается не просто в снисхождении, но и в самой решительной реабилитации. Сковорода-писатель прекрасно чувствовал себя в современной ему языковой стихии, она его нисколько не смущала и не служила помехой для его самовыражения. Переведи мы все его творения на современный русский или современный украинский, и сколько обнаружится невозместимых потерь!»
Помимо этого, Сковорода часто прибегал к латинскому языку . Латынь для Сковороды — это прежде всего эпистолярный язык, язык светской учёности, язык басен, поэзии и философии . Иногда Сковорода переходит на латынь в ремарках. В рассуждениях, касающихся вопросов толкования Священного Писания, Сковорода его не применял.
Греческий язык в произведениях Сковороды часто используется для истолкования исторических анекдотов. Сковорода рассматривает его как язык совершенного искусства и философии, язык Гомера и Сократа . В отличие, к примеру, от А. А. Барсова , Сковорода редко обращается к нему для истолкования Библии . Сковорода также уделял внимание греческому языку в эпистолярных трудах, о чём свидетельствует его переписка с Михаилом Коваленским.
Как элементы барочной культуры в ключевых произведениях Сковороды в качестве перебивок также появляются латынь , древнегреческий , древнееврейский , немецкий , польский и даже венгерский языки .
Оценки культурного значения Г. С. Сковороды крайне полярны . О. В. Марченко пишет: «Личность Сковороды постепенно становилась образом, символом, к которому притягивались, вокруг которого кристаллизовались и причудливо выстраивались разнообразные идеологические проекты» . В Российской империи одни авторы были склонны видеть в нём значительную фигуру для отечественной культуры ( В. Ф. Эрн , В. В. Зеньковский , Д. И. Багалей и др. — в их произведениях Сковорода предстаёт как «достойный для сердец пример», «первый русский религиозный философ», «первый самобытный мыслитель Руси», «завершитель эпохи казацкого барокко в литературе» и т. д.); другие, напротив, исходили из того, что значение Сковороды незаслуженно преувеличено и искусственно раздуто на волне национального патриотизма ( В. В. Крестовский , Г. Г. Шпет , Э. Л. Радлов и др.) . В. В. Крестовский резко отзывался о наследии философа, называя произведения Сковороды «семинарским тупоумием, схоластической ерундой и бурсацкой мертвечиной» . Э. Л. Радлов писал беспристрастно: «Большого влияния Сковорода на развитие философии не имел; он оставил после себя лишь кружок поклонников, но не создал школы» . Критическая позиция Радлова не была лишена оснований. В период расцвета Российской империи интерес к произведениям Г. С. Сковороды изначально проявляли только московские мартинисты , находившиеся в близких отношениях с учениками философа — Томарой и Коваленским : так через Томару философия Сковороды проникла в труды Жозефа де Местра, а через Коваленского — состоялось знакомство с трудами Сковороды Лабзина , Жихарева и Хомякова . Москвичи также знакомились с творчеством Сковороды благодаря его другу Ф. И. Дискому , предлагавшему в 1817 году свои услуги по разъяснению сочинений Сковороды в « Московских ведомостях » . В письме 1829 года императору Николаю I Ю. Н. Бартенев, с большим пиететом относившийся к мистической литературе мартинистов, писал о жизнеописании: «известного Сковороды, который был украшением века августейшей твоей бабки и венценосного родителя твоего, который в мудрой Екатерине видел Северную Минерву, и которую сей единственно-национальный философ Русский научал любить и благоговеть пред гениальностию мудрой монархини» .
Сковорода был особенно любим среди русских вельмож по нескольким причинам: он не только был одним из видных придворных подданных, прославивших Россию в своих произведениях и воспитавших целую плеяду русских государственных деятелей ( Коваленский , Вишневский , Томара ), но и стал, наряду с Георгием Конисским , одним из ярких сторонников малороссийской идентичности и служения Малой и Великой России под общим монаршим началом, что не мешало Сковороде быть противником крепостного права. Это обстоятельство привлекало интерес к наследию Сковороды среди русских вельмож и вызывало глубокое негодование у украинофилов. В повести «Близнецы» Тарас Шевченко гневно охарактеризовал Сковороду: «Мне кажется, никто так внимательно не изучал бестолковых произведений философа Сковороды, как князь Шаховской . В малороссийских произведениях почтеннейшего князя со всеми подробностями отразился идиот Сковорода. А почтеннейшая публика видит в этих калеках настоящих малороссиян. Бедные земляки мои!..» Русский писатель Николай Гоголь , напротив, относился к наследию Григория Сковороды с одобрением .
Большой вклад в популяризацию фигуры Сковороды внесли его первые биографы: прежде всего, ученик Михаил Коваленский (автор первого очерка о Сковороде « Жизнь Григория Сковороды. Писана 1794 года в древнем вкусе »). Очерк произвёл сильное впечатление на графа Льва Толстого . Другой видный биограф — Густав Гесс де Кальве — со Сковородой его связал брак с Серафимой Мечниковой, чей отец был близким другом малороссийского философа. Оба биографа — Коваленский и Гесс де Кальве — в красках описали жизнь философа. В меньшей степени на восприятие наследия Сковороды оказали влияние биографические очерки, составленные «обрусевшим швейцарцем» Иваном Вернетом , знавшим Сковороду лично, и Иваном Снегирёвым , опиравшимся на очерк Вернета. Тем не менее, особо ценны воспоминания Вернета о Сковороде как личности: его характере и манере вести спор . Наряду с упомянутыми биографами, особую роль в распространении идей философа сыграл видный молдавский писатель Александр Хиждеу , впервые назвавший Сковороду «русским Сократом», ссылаясь на не сохранившийся до настоящего времени труд философа «Софросина, сиречь, толкование на вопрос, „что нам нужно есть“ и на ответ „Сократа!“» .
Первым крупным обзорным исследованием, в котором рассматривалось значение жизни и наследия Сковороды, а также его влияние на философию и литературу, по праву считается издание сочинений философа, предпринятое Дмитрием Ивановичем Багалеем к 100-летию со дня смерти малороссийского мудреца . Багалей провёл обстоятельное исследование и, фактически, описал в своих произведениях все наиболее значимые труды, посвящённые жизни и философии Григория Саввича Сковороды, существовавшие на тот момент. К числу наиболее значительных исследований жизни и творчества Сковороды Багалей отнёс работы И. М. Снегирёва , И. И. Срезневского , Н. Ф. Сумцова , А. Я. Ефименко , Ф. А. Зеленогорского и В. И. Срезневского . Особенной похвалы Багалея удостоился труд о Сковороде Владимира Францевича Эрна . Багалей не был склонен преувеличивать значение философских трудов Сковороды и прямо писал, что его жизнь представляет интерес гораздо больший, нежели его произведения. «Общий смысл жизни Сковороды, — пишет исследователь, — вполне сходится с его учением» и в этом состоит его ценность . К числу оригинальных идей своего исследования сам Д. И. Багалей относил сравнительный анализ жизни Сковороды и графа Льва Николаевича Толстого .
В Российской империи Сковорода причислялся как к русским, так и к украинским мыслителям, причём обе характеристики рассматривались не как взаимоисключающие, а как взаимодополняющие и уточняющие. Священник Н. Стеллецкий, к примеру, использовал обе характеристики в своей работе 1894 года. Это обстоятельство объясняется многозначностью обеих характеристик в дореволюционной России. Сковорода мог свободно причисляться к русским философам в силу подданства, языка произведений и этнической принадлежности: последняя признавалась в силу господства концепции триединого русского народа , предпосылки которой проклёвывались уже у самого Григория Саввича Сковороды, а также у его учителя Георгия Конисского , ратовавшего за воссоединение древнерусских земель «мужицких и литвинских» под властью русского царя. Д. И. Багалей даже писал, что в ряде своих высказываний Сковорода «выступает русским националистом» . Связь национального и религиозного сознания Сковороды, по-видимому, была в полной мере раскрыта в не дошедших до нас произведениях философа, озаглавленных как «Книжечка о любви до своих, нареченная Ольга православная» и «Симфония о народе» . В то же самое время Сковорода мог рассматриваться как украинский мыслитель: во-первых, в силу происхождения, во-вторых, в виду основного места проживания, так как большую часть времени Сковорода проводил в Слободской губернии. Слободская губерния была утверждена на земле, где в XVII веке располагалась засечная черта слободских казацких полков Русского царства . В народе земля называлась слобожанщиной, слободской украйной, засечной чертой, граничной землёй, украйной или окраиной . Топоним слободская украйна нашёл отражение в административно-территориальном делении Российской империи: губерния при Евдокиме Щербинине стала называться в официальных документах Слободской Украинской (безотносительно этнического состава губернии). В силу данного обстоятельства историк Н. И. Петров , к примеру, выделял «малороссийский» и «украинский» периоды Сковороды, опираясь на административно-территориальное деление России. М. В. Безобразова сравнивая Г. Н. Теплова и Г. С. Сковороду утверждает, что Теплов «одинаково малоросс » со Сковородой (при том что Теплов был коренным уроженцем Пскова ). В исследовании Безобразова подразумевает, что Теплов жил в Малороссии и служил в гетманской канцелярии . Известно высказывание самого Сковороды на этот счёт: философ называл Малороссию, то есть Киевскую губернию, «матерью», а Украйну , то есть Слободскую губернию — «тёткой» . Таким образом, указание как на украинскую, так и на русскую идентичность в произведениях Сковороды и в исследовательской литературе Российской империи, посвящённой философу, не находилось в прямой зависимости от этнического происхождения и лишь частично могло быть связано с культурной самоидентификацией философа и его любовью к «малой родине». В действительности указание на обе формы идентичности могло быть продиктовано различными факторами, одним из которых было административно-территориальное деление страны.
Особое место в истории изучения наследия Григория Сковороды занимает эмигрантская литература, возникшая на волне радикальных изменений в европейской национальной политике, приведших к кризису монархического строя на континенте. В ходе гражданской войны 1917—1923 годов, а также по её итогам, Россию были вынуждены покинуть как сторонники белого монархического движения, так и многих революционных движений, не получивших одобрения и поддержки со стороны новой «красной власти». В то же время в Австро-Венгерской империи , распавшейся в силу поражения в войне, революционные брожения отразились на положении галичан , многие из которых оказались в опале и бежали — в зависимости от политических предпочтений и национальной идентичности — кто на запад, кто на восток. Эмиграция интеллектуалов из повергнутых в крах империй отразилась, в частности, на формировании новых парадигм исследований философии, в том числе Г. С. Сковороды. В силу радикальных изменений национальной политики старых империй в период военного противостояния, а также трансформации смыслов прежних этнонимов и топонимов и изменений в геополитической карте Европы по итогам Великой войны, в трудах эмигрантов из бывших империй сформировались, применительно к наследию Сковороды, две парадигмы политических антагонистов: консервативно-монархическая «русская», также известная как « малорусская » ( В. В. Зеньковский , П. А. Бобринской ) и национально-центристская «украинская» ( Д. И. Чижевский , И. Мирчук ). Данное разделение, однако, было в известной степени условным, так как, например, Зеньковский и Чижевский читали труды друг друга и были знакомы лично. Д. И. Чижевский, хоть и был первым историографом украинской философии, тем не менее, в равной степени ощущал свою связь с русской белой эмиграцией и поддерживал с ней крайне тёплые отношения. Даже книгу о Сковороде Чижевский планировал опубликовать в Русском обществе в Белграде.
«Украинская» концепция получила широкую поддержку в период подъёма Польского государства , преимущественно во Львове и в Варшаве при Юзефе Пилсудском и получила дальнейшее интеллектуальное развитие в трудах эмигрантов из Польши, работавших в Украинском свободном университете сначала в Праге, затем в Мюнхене, а затем в канадской школе украинистики . При этом сторонники обоих «философских лагерей» были идеологически и политически ангажированы в своих исследованиях . Так утверждение украинской парадигмы требовало пересмотра всей интеллектуальной истории Восточной Европы. А. В. Малинов в этой связи пишет: «Д. И. Чижевский, пытаясь составить историю украинской философии, был вынужден непомерно возвеличить значение Сковороды как мыслителя. С одной стороны, он пытался проследить связь его воззрений с традицией немецкого мистицизма, а с другой, ещё более сомнительную связь антиномизма метода его произведений с немецкой идеалистической философией. Впрочем, то обстоятельство, что Сковорода был современником Канта, ещё не делает его кантианцем» . Об этом же пишет русский эмигрант Б. В. Яковенко : «Первый по-настоящему русский философ и современник Канта Сковорода, кажется вплоть до своей смерти, не имел никакого представления о великом господствующем философе, да и полностью оставил без внимания его учение» . С другой стороны, отмечает А. В. Малинов, бросается в глаза, как В. В. Зеньковский «пытался представить такую эволюцию философских идей русских мыслителей, в которой бы решающую роль играли их религиозные взгляды» .
Показательно, что труд В. В. Зеньковского вызвал критику не только со стороны сторонников украинофильского движения, таких как Д. И. Чижевский, но и со стороны русофилов, например, Г. В. Флоровского. В письме Д. И. Чижевскому отец Георгий Флоровский , будучи экуменистом, критиковал В. В. Зеньковского за попытки усмотреть в православии особый русский путь, отличный от западноевропейского. Отец Г. В. Флоровский воспринимал разрыв между «греко-русским» и «романо-германским» мирами как общеевропейскую трагедию и полагал, что противопоставлять Россию Европе в культурном отношении неуместно. Флоровский писал, что такое противопоставление упрощает природу противоречий между упомянутыми «мирами-близнецами», усматривать же в самобытности русского мира чуждое европейским ценностям начало, — по мнению Флоровского, — не только не верно, но и порочно.
В. В. Зеньковский же, по всей видимости, усматривал основную задачу в противостоянии советской парадигме истории философии и занимал охранительную консервативно-православную позицию: труды Д. И. Чижевского и И. Мирчука его при этом мало волновали. И Чижевский, и Зеньковский, в своей интерпретации философских воззрений Сковороды находились под сильным впечатлением от книги о Сковороде Владимира Францевича Эрна . Хотя на первый взгляд могло показаться, что антагонизм между сторонниками «русской» и «украинской» парадигм носил в эмиграции непримиримый характер, на деле сторонники обоих лагерей поддерживали любезные отношения, о чём, в частности, свидетельствует переписка между Флоровским и Чижевским. Некоторые эмигранты, например, Н. С. Арсеньев , и вовсе игнорировали новое политически-ангажированное содержание русской и украинской парадигм и свободно использовали обе характеристики по отношению к Григорию Сковороде безотносительно какой бы то ни было политической нагрузки.
Интерес к личности и трудам Г. С. Сковороды среди будущих советских историков, философов и партийных деятелей ещё до революции пробудил Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич . В 1912 году сочинения Сковороды были подготовлены В. Д. Бонч-Бруевичем к изданию в серии «Материалы по истории русского сектантства» . Первый том, изданный Бонч-Бруевичем, остался единственным. Издание это «сыграло со Сковородой злую шутку»: поскольку В. Д. Бонч-Бруевич был близким другом В. И. Ленина , его усилиями Сковорода был включён в подписанный Лениным «План монументальной пропаганды» от 30 июля 1918 года . А. М. Ниженец, знавшая Бонч-Бруевича лично, пишет: «Значення ідей Сковороди у розвиткові культури народів Радянського Союзу високо цінував великий Ленін» . Таким образом, Сковорода был официально включён в список исторических лиц, обязательных для упоминания в целях распространения коммунистической пропаганды. Этим обстоятельством объясняется обилие исследований философии Сковороды и возведение многочисленных памятников в его честь в советскую эпоху. Рост интереса к Сковороде особенно возрос в период « коренизации », с чем связано формирование культового образа «философа с котомкой», «борца с царизмом» и «национального освободителя». Таким Григорий Сковорода был воспет не только в советской литературе, но и в кинематографе. Ключевую роль в формировании «советского Сковороды» сыграл известный революционер И. П. Кавалеридзе : по его проектам были установлены памятники Сковороде в Чернухах , Лохвице , Киеве . Кавалеридзе также был автором сценария советского пропагандистского фильма « Григорий Сковорода » (1959 г.), снятого при Хрущёве.
В 1944 году И. В. Сталин организовал в освобождённом Киеве празднества по случаю 150-летия со дня смерти Григория Сковороды . При Хрущёве в Киеве вышло в свет двухтомное собрание сочинений Сковороды в переводе на украинский язык. При Брежневе (к 250-летию со дня рождения Сковороды) был опубликован двухтомник на русском языке в новой орфографии .
Образ «борца с царизмом» плохо сочетался с наличием у Сковороды родственников среди столичных дворян, приближённых к императрице, и друзей среди вельмож, в связи с чем в советской рецепции наследия Сковороды акцент делался на украинском происхождении философа: связь Сковороды с малоземельным казачеством позволяла представить его как борца за народовластие. Таким образом, решались сразу две задачи: с одной стороны, акцент на украинском происхождении позволял отказаться от « малорусской парадигмы » исследований Г. С. Сковороды, распространённой в Российской империи, что способствовало культурной коренизации в УССР ; с другой стороны, украинское происхождение Сковороды использовалось для включения наследия Сковороды в диалектику классовой борьбы: противопоставление простого казака «угнетателям-дворянам» изобличало проблему социального неравенства в Российской империи. Тем не менее, в советских сковородоведческих исследованиях включение философа в контекст классовой борьбы невольно способствовало обострению контекста национальной борьбы, проистекавшего из противопоставления украинцев русским. Сковорода, таким образом, не просто становился «борцом за народовластье», но провозвестником украинской вольницы и независимости, борцом за свободу «угнетённого народа» перед лицом русской монархии. Хотя «советская парадигма» исследований Сковороды в силу марксистской направленности была чужда трудам эмигрантов как из русского, так и украинского зарубежья, она развивала «украинскую парадигму» сковородоведения и тем самым способствовала вытеснению «малорусской парадигмы» из истории философии в СССР [ источник не указан 2925 дней ] .
Хотя советский образ Сковороды, в соответствии с планом монументальной пропаганды В. И. Ленина, должен был насаждаться по всему СССР , в годы коренизации были предприняты большие усилия, чтобы исключить всякую возможность рассматривать Сковороду в русле общерусской истории, в связи с чем памятники философу в РСФСР не возводились. Д. И. Багалей , в частности, упоминает в своём очерке «Григорий Сковорода — украинский странствующий философ» любопытный эпизод: он сообщает в докладе о том, что в начале 20-х годов постановлением совета РСФСР было принято решение о возведении первого в мире памятника философу Сковороде, который должен был появиться в Москве . Однако в дальнейшем, в целях политики коренизации было принято решение отменить проект установки памятника, чтобы избежать укрепления образа Сковороды как русского философа. В дальнейшем все памятники Сковороде возводились на территории УССР. Аналогично, в рамках политики укрепления коренизации, рукописи Сковороды, сохранившиеся в Румянцевском собрании в Москве , куда их завещал передать сын ученика Сковороды Михаила Коваленского, получившего их от Сковороды лично, были в 1955 году изъяты из Румянцевского музея и поступили в Институт литературы им. Тараса Шевченко в Киев .
В официальной советской трактовке Сковорода рассматривался как «крестьянский демократ» и «просветитель народа». И. А. Табачников так писал о Сковороде: «В его мировоззрении всегда брали верх подлинный демократизм, гуманизм, просветительство и воинствующий антиклерикализм» . Эту оценку иронически обыгрывает в своём анализе советского сковородоведения А. В. Малинов : «Юродство и опрощенчество понимались как демократизм, нравственные наставления и проповеди — как просветительство, а близкая сектантству критика официальной церковности — как антиклерикализм» .
Тем не менее, несмотря на идеологические и пропагандистские рамки, некоторые исследователи наследия Сковороды в советское время смогли существенно расширить знания о философе и изучили целый ряд документов, позволивших уточнить детали жизни странствующего мудреца. В ранней советской историографии большой вклад в сковородоведение внёс знаток его трудов Д. И. Багалей , известный своими исследованиями со времён Российской империи. Багалей детально рассмотрел жизнь философа в контексте «классовой борьбы» и раскрыл общесоциальную проблематику его наследия, привлекая ценные краеведческие материалы.
После Второй мировой войны наибольший вклад в изучение Сковороды в СССР внесли и Л. Е. Махновец , критически пересмотревшие ключевые заключения Н. И. Петрова о Сковороде, на которые незыблемо опирался Д. И. Багалей. Несмотря на это, большая часть исследований наследия Сковороды советской эпохи носила сугубо прокламативный характер и не способствовала существенному развитию научных исследований.
На территории Украины имя Г. С. Сковороды носят несколько исследовательских учреждений и высших учебных заведений:
В селе Сковородиновка Харьковской области действовал Литературно-мемориальный музей Г. С. Сковороды . В ночь на 7 мая 2022 года помещение музея разрушено вследствие прямого попадания российской ракеты .
Именем Г. С. Сковороды названы улицы в Чернигове , Киеве, Полтаве, Львове, Днепре, Луганске, Харькове, Хмельницком и других городах Украины.
Портрет Григория Сковороды и два выполненных им рисунка помещёны на 500-гривенной купюре.
23 октября 2021 года в Харькове открыли Сквер мыслителей , посвященный дружеским отношениям между Украиной, Казахстаном и Азербайджаном . Установленная в сквере скульптурная композиция состоит из трех фигур: украинского поэта Григория Сковороды, азербайджанского просветителя Мирзы Фатали Ахундова и казахского поэта Абая Кунанбаева .
22 ноября 2022 года к 300-летию со дня рождения Григория Сковороды НБУ ввёл в обращение памятную монету «Сад божественных песен» .
Основные произведения:
Не сохранившиеся произведения:
Сковорода играл на скрипке, бандуре, гуслях, флейте. Многие стихи Григория Сковороды положены на музыку. Украинский композитор Леонид Грабовский создал цикл «Temnere Mortem» ( 1991 ).
Кроме того, существуют сведения о композиторской деятельности Григория Сковороды. В частности, ему принадлежат песни «Ой ти птичко жолтобока», «Стоїть явір над водою».
Одиночные записи музыки Сковороды сохранились в рукописях конца XVIII — начала XIX века . Эту музыку исполнял ансамбль Святослава Крутикова «Camerata Taurica», впоследствии — Ансамбль старинной музыки Константина Чечени.
Стихотворение «Всякому городу нрав і права» входит в репертуар многих современных кобзарей-исполнителей: Сергей Захарец, Тарас Компаниченко, Нина Матвиенко , Александр Триус, Юлиан Китастий.
Ключевые труды о Сковороде в Российской империи:
Ключевые труды о Сковороде русского и украинского зарубежья:
Труды о Сковороде в CCCР:
Труды о Сковороде в современной России:
Труды о Сковороде в современной Украине:
Другие исследования: