Interested Article - Фо (суп)

Фо с нарезанной ломтиками говядиной и говяжьей грудинкой
Фо га ( вьетн. phở gà) — фо с курицей

Фо ( вьетн. phở , МФА :fɤ˧˩˧) — блюдо вьетнамской кухни , суп с лапшой , в который при сервировке добавляют говядину или курятину , а иногда — кусочки жареной рыбы или рыбные шарики . Говяжий суп носит название фо бо ( вьетн. phở bò) , куриный — фо га ( вьетн. phở gà) , а рыбный — фо ка ( вьетн. phở cá) .

Лапшу для супа обычно делают из рисовой муки . Блюдо украшают азиатской разновидностью базилика , мятой , лаймом и проростками бобов мунг .

Блюдо ассоциируется с Ханоем , где в 1920-х годах открылся первый ресторан фо.

История

Фо появился в начале XX века в северной части Вьетнама . Вероятно, фо появился на юго-западе от Ханоя, в Намдинь , и на его появление повлияло французское колониальное правительство (до них коровы считались рабочими животными, и в пищу их не использовали) . Первоначально фо продавали в коробках, а в 1920-х в Ханое открылся первый ресторан, специализирующийся на фо .

Фо га в типичной ханойской закусочной. Для северных разновидностей фо характерно малое количество дополнительных ингредиентов

Происхождение фо было темой специального семинара , проведённого в Ханое в 2003 году . Одна из теорий заключается в том, что «фо» происходит от французского «огонь» фр. feu , а дополнительным подтверждением данной теории служит то, что в бульон добавляют поджаренный лук для вкуса и цвета, как во французское блюдо потофё . В прочих азиатских супах с лапшой данная методика не используется . Существует также теория, которая утверждает, что фо произошёл от китайского слова фэнь ( кит. трад. 粉 , пиньинь fěn ). Кроме того, рисовая лапша, бадьян и корица — это популярные ингредиенты китайской кухни .

Некоторые исследователи полагают, что фо произошёл из кантонского блюда с лапшой шахэ фэнь , кит. трад. 沙河粉 , которое также называют фань , вьетн. phấn; или хо , вьетн. hà, что могло превратиться в «phở» . Оба слова (фо и фань) используются для называния одного и того же вида лапши, которая распространена во Вьетнаме и Гуандуне , что может значить, что во Вьетнам данный вид лапши был привезён из южного Китая иммигрантами. Иное объяснение этому можно найти в том, что в древности народы юэ (см. Байюэ , Юэ (царство) ) населяли территории современных северного Вьетнама и южного Китая. Более того, современные вьеты являются прямыми потомками древних народов юэ, а иное название провинции Гуандун 粵/粤 ( юэ ) происходит от собирательного названия « сто юэ » (百越). Т. е. и вьетнамская, и китайская версии блюда предположительно восходят к одному и тому же блюду царства Юэ, объединявшего нынешний северный Вьетнам и нынешний южный Китай. Эту лапшу одинаково готовят в обеих местностях, приправляют рыбным соусом , украшают проростками бобов, фрикадельками и кусочками говядины. В фо, однако, ещё добавляют мяту, кориандр (кинзу), базилик, лайм, кусочки красного перца и ломтики сырой говядины , это особенно характе́рно для фо из окрестностей Сайгона . Кроме того, бульон для фо готовится из коровьих костей и свежего лука, а бульон для «фань» варят из камбалы и других морепродуктов . В некоторый районах Вьетнама фо сладкий, в него добавляют сахар-кандис , в Китае такое блюдо неизвестно.

Кроме того, на юге страны в фо могут добавлять другие виды мяса, готовить бульон иным способом, а также украшать готовое блюдо эрингиумом ( вьетн. ngò gai , нго гай) , тайским базиликом ( вьетн. húng quế , хунг куэ) и тыонгом ( вьетн. tương , соевая паста ) . Фо стал популярен на юге лишь после 1954 года .

Вероятно, самое раннее упоминание фо в европейских странах находится в книге 1935 года «Рецепты народов мира» англ. Recipes of All Nations авторства графини Морфи. В книге фо описывается как «аннамский суп, подающийся высоким гостям, … готовится из говядины, телячьих костей, лука, лаврового листа, соли и перца и ныокмама » .

Во время Войны во Вьетнаме беженцы распространили фо по миру. Он особенно популярен в крупных городах со значительным вьетнамским населением, например, в Париже , на западном побережье Канады ( Ванкувер , Виктория ) , в Техасе , Новом Орлеане , в Орландо , Флориде и в Вашингтоне ; в иммигрантских западных районах Сиднея и Мельбурна . В 2011 году фо назван компанией CNN 28-м самым вкусным блюдом мира ( англ. World's 50 most delicious foods) .

Состав и приготовление

Фо подают в миске с белой рисовой лапшой бань фо ( вьетн. bánh phở) , плавающей в прозрачном говяжьем бульоне с тонкими ломтиками говядины. Иногда на юге в фо также кладут жилы, требуху , фрикадельки. Куриный фо готовят точно так же, как говяжий, но в качестве мяса используется курятина, куриное сердце, яичники и желудок .

Бульон

Для приготовления бульона говяжьи кости, воловий хвост, пашину, поджаренные лук, имбирь и специи (ими могут быть корица , бадьян , чёрный кардамон , семена кинзы, фенхеля и гвоздика) вываривают несколько часов .

Добавки

Сайгонские добавки в фо, по часовой стрелке слева сверху: репчатый лук, красный перец, эрингиум, лайм, побеги бобов и базилик

Вьетнамские блюда часто подают с зеленью, травами, овощами, соусами для макания, различными пастами и выжимкой лайма или лимона. В фо можно добавить зелёного и репчатого лука, кинзы, базилика ( вьетн. húng quế) , свежий красный стручковый перец, ломтик лайма или лимона, ныокмама и соуса чили .

Особой разновидностью является фо с жирным бульоном ( вьетн. nước béo , ныок бео) , его подают с зелёным луком. К фо также часто заказывают хань зам ( вьетн. hành dấm , репчатый лук с уксусом) .

Региональная кухня

Фо, подаваемый на севере, отличается от южного . Ханойский фо называется фо бак ( вьетн. phở bắc , северный фо) , а сайгонский — фо сай гон ( вьетн. phở Sài Gòn) . В северной разновидности лапша шире, а в бульоне много зелёного лука, южный фо слаще, и в него добавляют различные свежие травы. Также, судя по всему, приготовление фо не из говядины, а также подача лайма , бобовых проростков , эрингиума , базилика и соевой пасты — изобретения юга страны .

См. также

Примечания

Сноски
  1. Иероглиф «粉» произносится «фан» (phấn) во вьетнамском
Примечания
  1. ↑ Johnathon Gold Pho Town; Noodle stories from South El Monte Dec. 12-18 2008 LA Weekly
  2. Nguyen, Andrea Q. (неопр.) . San Jose Mercury News , reprinted at Viet World Kitchen. Дата обращения: 22 октября 2011. Архивировано из 11 сентября 2012 года.
  3. (неопр.) . Phofever.com. Дата обращения: 22 октября 2011. 11 сентября 2012 года.
  4. ↑ (англ.) . pho24.com . Saigon Times Weekly (декабрь 2004). Дата обращения: 3 февраля 2012. Архивировано из 28 июля 2009 года.
  5. Mai Pham. (англ.) . SFGATE (октябрь 1997). Дата обращения: 3 февраля 2012. Архивировано из 26 октября 2011 года.
  6. от 27 сентября 2011 на Wayback Machine Chinese University of Hong Kong
  7. от 27 сентября 2011 на Wayback Machine Chinese University of Hong Kong
  8. Tam Le. (англ.) . The Spruce Eats (17 февраля 2023). 22 апреля 2023 года.
  9. Marcelle Morphy. (англ.) . — New York: Wm. H. Wise & Co., 1935. — P. 802. — 821 p.
  10. от 1 апреля 2017 на Wayback Machine , Georgia Straight. April 2008.
  11. (англ.) . gothere.com . Дата обращения: 3 февраля 2012. 4 февраля 2012 года.
  12. (англ.) . CNN Go (21 июля 2011). Дата обращения: 20 мая 2020. Архивировано из 8 октября 2011 года.
  13. Diana My Tran. (неопр.) . — illustrated. — Capital Books, 2003. — С. 53—54. — (Capital Lifestyles). — ISBN 1931868387 .
  14. (англ.) . vietworldkitchen.com (2 декабря 2011). Дата обращения: 20 мая 2020. Архивировано из 26 мая 2013 года.

Ссылки

  • Bloom, Dan. » // , 29.05.2010
  • // VietnamWiki.net. «Pho Hanoi», Vietnam Travel Wiki ,December 28, 2009
  • Lam, Andrew . , «Pho», All Things Considered , National Public Radio , September 2, 1999
  • Norris, Michele. «From Pho to Fast Food, an Immigrant’s Tale», All Things Considered , National Public Radio, February 6, 2007
  • Prakash, Snigdha. «Pho Sells», Morning Edition , National Public Radio, June 3, 2002.
  • Sullivan, Michael. «Vietnamese Pho Chain Takes on U.S. Competition», Morning Edition , National Public Radio, March 20, 2007.
  • Vietnam Food. Different types of Pho and famous Pho restaurants in Hanoi.
  • (неопр.) Meduza (11 февраля 2017).

Same as Фо (суп)