Interested Article - Герметический корпус

Обложка книги «Корпус Герметикум» (1643)

«Герметический корпус» , «Корпус Герметикум» , «Герметический свод» ( лат. Corpus Hermeticum) или ( Hermetica ), — собрание философского характера из семнадцати книг Гермеса Трисмегиста , сохранившихся на древнегреческом языке. Трактаты были написаны в период между ок. 100 и 300 гг. н.э. , но собрание в сегодняшнем его виде было впервые собрано средневековыми византийскими книжниками, а затем переведено на латинский язык в XV в. итальянскими учёными–гуманистами Марсилио Фичино (1433–1499) и (1447–1500). Трактаты представляют собой изложение герметической философии — греческих и египетских представлений, представляемых в виде мистических, таинственных учений.

Хотя само слово « » обычно используется для обозначения всей массы дошедших до нас сочинений, относящихся к определённому автору или теме, Corpus Hermeticum содержит лишь небольшую подборку дошедших до нас герметических текстов (известных под названием , также «высокий герметизм»). Отдельные трактаты цитировались многими авторами II–III вв., но как таковое собрание впервые упоминается в трудах византийского философа Михаила Пселла (ок. 1017—1078).

После перевода на латынь эти труды оказали большое влияние на западную эзотерическую традицию и считались очень важными в эпоху Возрождения и Реформации . Герметическая традиция утверждает, что она происходит от доктрины, утверждающей, что существует единое, истинное богословие, присутствующее во всех религиях и данное Богом человечеству в древности.

Из дошедших до нас более других имеют значение 14 трактатов, объединённых под общим названием « Поймандр », переведённые на латинский язык итальянцем Марсилио Фичино (изд. 1471) . В широком смысле это собрание всех трактатов Гермеса Трисмегиста. В исследовательской традиции эти трактаты относят к философскому (высокому) герметизму.

Состав

Большинство текстов представлено в форме диалога, излюбленной формы дидактических текстов классической древности . Наиболее известным трактатом в Герметическом корпусе является его вводный трактат под названием " Поймандр ". Однако, по крайней мере до XIX в. это название (в разных формах, также Pimander или Pymander) также широко использовалось для обозначения всего сборника.

Перевод Герметического корпуса на латынь в XV в. дал мощный импульс развитию мысли и культуры эпохи Возрождения, оказав глубокое влияние на таких философов, как Пико делла Мирандола (1463-1494), Джордано Бруно (1548-1600), Франческо Патрици (1529-1597), Роберт Фладд (1574-1637) и многих других.

В 1462 году Марсилио Фичино (1433-1499) работал над латинским переводом собрания сочинений Платона для своего покровителя Козимо Медичи (первого члена знаменитой семьи Медичи, правившей Флоренцией в эпоху итальянского Возрождения). Однако, когда появилась рукопись Герметического корпуса, он сразу же прервал свою работу над Платоном, чтобы начать перевод трудов Гермеса, которые в то время считались гораздо более древними и, следовательно, гораздо более авторитетными, чем труды Платона.

Если Фичино перевёл первые четырнадцать трактатов (I–XIV), то Лодовико Лаццарелли (1447-1500) перевёл остальные три (XVI–XVIII). Глава №. XV из изданий раннего нового времени некогда содержала запись из Суда (византийской энциклопедии десятого века) и тремя выдержками из герметических трудов, сохраненных Иоанном Стобеем (V век), но эта глава была опущена в более поздних изданиях, которые поэтому не содержат главы XV.

По изданию Фестюжьера , в герметический корпус входят следующие трактаты:

  1. « Пэмандр » (Поймандр)
  2. «Вселенская речь»
  3. «Священная речь Гермеса Триждывеличайшего»
  4. «Кубок, или единство»
  5. «О том, что Бог невидим и в то же время в наивысшей степени явен»
  6. «О том, что Благо существует только в Боге одном, и нигде более»
  7. «О том, что наибольшее зло для людей есть незнание Бога»
  8. «О том, что ни одно из существ не погибает и заблуждение есть то, что люди называют перемены разрушением и смертью»
  9. «О мышлении и об ощущении»
  10. «Ключ»
  11. «Ум к Гермесу»
  12. «О всеобщем Уме»
  13. «Тайная проповедь на горе»
  14. «Здоровье души»
  15. Без названия (трактат отсутствует)
  16. «Дефиниции» ( Асклепий (Эскулап) царю Амону (Аминю))
  17. «Внетелесное „Lo incorporeo“»
  18. «О волнениях тела, сковывающих душу»

Порядок текстов в Корпусе, по всей видимости, определил византийский энциклопедист XI века Михаил Пселл , этот порядок и лег в основу первого латинского перевода эпохи Возрождения. Герметический корпус также упоминается в Лексиконе Свиды X века, а ранее в арабской литературе, в том числе в Китаб аль-Фихрист и у Шахрастани . Арабам он стал известен благодаря сабеям , которые также могли иметь свой список Корпуса. Как располагались тексты изначально, сколько их было, были ли они единым произведением или самостоятельными рукописями, на данный момент неизвестно. В поздней античности обозначалось различное количество герметических книг, Климент Александрийский в Строматах называл 42 книги, Ямвлих Халдейский говорил о 20 000, а ещё ранее псевдо-Манефон о 36 525 произведениях Гермеса.

Первые 14 трактатов были привезены около 1460 года греческим монахом из Македонии во Флоренцию в службу по сбору манускриптов Козимо де Медичи . Эти трактаты были срочно переведены Марсилио Фичино на латинский язык и изданы впервые в 1471 году под заголовком «Поймандр» — по названию первого трактата.

Завершая работу Марсилио Фичино, Лодовико Лаццарелли переложил с греческого на латынь последний, пятнадцатый по счету трактат «Герметического свода» (в современных изданиях герметических текстов разбит на три самостоятельные трактата, следующие под номерами 16, 17, 18), отсутствующий в рукописи, которой пользовался флорентийский философ. Перевод Лаццарелли был издан Симфорианом Шампье в Лионе в 1507 среди сочинений этого французского гуманиста под названием «Определения Асклепия, ученика Гермеса Трисмегиста» (Diffinitiones Asclepii Hermetis Trismegisti discipuli). Трактат «Определения …» также был найден, в иной редакции, на армянском языке.

Наиболее полное изложение герметического учения дано в первом трактате Корпуса — Пэмандр (или «Поймандр»). Этот трактат представляет собой откровение , данное Гермесу Трисмегисту Богом Отцом (который и именуется Пэмандром). В «Пэмандре» затрагиваются все основные аспекты герметической доктрины: теология , космогония , антропология , сотериология и эсхатология .

К Корпусу примыкает ещё ряд трактатов и фрагментов, дошедших в составе компиляции из Антологии Стобея , самые крупные фрагменты обозначены следующими названиями:

Большая часть из них представляет речи Гермеса Трисмегиста , в которых он излагает полученное сверхъестественным путём Божественное откровение . Несколько близких герметических трактатов занимают вторую половину VI кодекса Библиотеки Наг-Хаммади :

  • и Заметка переписчика о других многочисленных произведениях
  • Фрагмент Асклепий 21-29

А также два предположительно герметических трактата:

  • и .

Христианские апологеты: Климент Александрийский , Кирилл Александрийский , Тертуллиан , Лактанций , Ефрем Сирин и др. наряду с языческими авторами ( Ямвлих , Зосима ) упоминают и цитируют иные не дошедшие рукописи Герметического корпуса.

В Герметический корпус не входят рукописи практического (низкого) герметизма , которые были также подписаны именем Гермеса Трисмегиста или его учеников и написаны во времена создания Корпуса .

Персонажи

  • Гермес Трисмегист — это главный участник диалогов Герметического корпуса, большинство трактатов подписано этим именем. Он основан на египетском образе бога Тота , покровителя искусства, науки и магии. Он был популярен в эпоху Птолемеев , и был у греков отождествлён с Гермесом . Трисмегист означает «Трижды величайший», это был титул Тота, пришедший на смену титула «Дважды великий». В Корпусе Гермес Трисмегист — уже представлен не как бог, а как человек с божественным знанием.
  • Асклепий Имуфет — старший ученик Гермеса, в общей сложности двадцать раз упоминается в трактатах Герметического корпуса, ему посвящены диалоги II, VI, IX и X, а в XVI диалоге он сам является учителем царя Амона. Его образ восходит к обожествлению египетского Имхотепа , который разбирался в медицине, чистописании и астрологии. В течение некоторого времени он считался сыном бога Птаха и учеником Тота . Греками он был отождествлён с богом врачевания Асклепием, который в эпоху эллинизма имел свой популярный культ. Его именем назван самый объёмный из не вошедших в корпус герметический трактат — Совершенное слово или Асклепий .
  • Тат — сын (возможно, духовный сын) Гермеса Трисмегиста. «Тат» является производным от имени Тота . Его имя появляется двадцать раз в трактатах, ему посвящено большинство герметических текстов Корпуса и прочие фрагменты. В XVII диалоге Герметического корпуса, он является священником, который говорит с анонимным царём (возможно, с царём Амоном). Также, по всей видимости, он является участником диалога Рассуждение о Восьмёрке и Девятки из Библиотеки Наг-Хаммади, который по своей логике схож с XIII трактатом Корпуса, в обоих текстах говорится о тайном герметическом посвящении.
  • Аммон (Амон) — царь и последователь Гермеса Трисмегиста. Появляется в поздних трактатах Корпуса. Это имя греческий вариант Амун, или Амон-ра , который был отождествлён с ветром, воздушными и космическими элементами. Аммон для греков, был связан с Зевсом . Такие философы, как Платон и Ямвлих считали Амона, как египтяне, голосом бога Тота. Ему также посвящены трактаты не вошедшие в Корпус: , и др.
  • Поймандер — божественный Ум Гермеса Трисмегиста и одновременно Ум Бога Отца, с которым общается Гермес в I одноимённом трактате Корпуса, где Поймандер упоминается двадцать раз. В других же трактатах всего дважды. Вероятно, его вторым названием является Нус — Ум с которым Гермес общается в трактате XI. Ум к Гермесу.
  • Агатодемон — (Добрый дух, Добрый гений) фигура неоднозначная, которая случайно появляется в обсуждении в Корпусе в трактатах Х § 23, XII и XIII, а также в некоторых фрагментах. Он отождествляется с умом и с индивидуальным духом (гениального) человека. Он также учитель Гермеса Трисмегиста. Вероятно ему принадлежали не дошедшие до нас произведения, которые легли в основу создания Герметического корпуса. Агатодемон также упоминается алхимической традиции, как один из первых алхимиков, чьи трактаты были значимы, но до нас не дошли.

Персонажи других герметических трактатов не вошедших в Корпус:

  • Исида и Гор — в герметических текстах IV в. н. э. Гермес и его близкие ученики упоминаются как уже ушедшие из этого мира. В диалогах теперь главные герои Исида , ученица Гермеса Трисмегиста (в египетской мифологии ученица или дочь бога Тота), и её сын Гор , чьи имена по традиции были заимствованы из египетской эллинизированной мифологии. Считается, что использования этих имен, наряду с упоминанием в текстах Осириса, было связано с возвращением популярности мистерий Исиды и Осириса. Также этому свидетельствует Табличка Бембо , предположительно герметического происхождение, и как пример культа Гора связанного с культом Тота . До нас дошли следующие фрагменты герметических трактатов с участием Исиды и Гора: , , .
  • Мом — в греческой мифологии бог насмешки, злословия и глупости. Загадочный персонаж новой герметической космогонии (отличной от космогонии излагаемой в Поймандре ) в позднем трактате . Мом является оппонентом Гермеса и стремится наказать людей (ещё не воплощённые ослушавшиеся души) обрушив на них болезни и несчастья, Гермес в итоге соглашается, но при условии, что воплотившимся людям будет дан шанс на спасение и искупление.
  • — Ангел, который вторым (первого ангела имя не указано) посетил Исиду в повествование поздне-герметического трактата из Антологии Стобея и обучил ее таинствам алхимии. По всей видимости трактаты этого времени могли испытать большее иудо-христианское влияние, чем первые трактаты корпуса, где ангелы не упоминаются совсем. Так же именно в этом трактате прослеживается первая связь герметизма с алхимией.

Основанные положения и понятия

Время написания

Фичино , следуя указаниям Лактанция и Августина , относил трактаты герметического корпуса ко времени, предшествующему Пифагору . В самих герметических трактатах говорится, что изначально они были написаны на египетском языке, но достоверных подтверждений этому не найдено. Впрочем ранние герметические произведения, такие как греческая и египетский диалог между учителем и учеником названый в науке древняя египетская «Книга Тота» , появлялись уже с III века до н. э.

Впервые глубокое сомнение в подлинности сочинений Гермеса Трисмегиста высказал швейцарский филолог Исаак Казобон в «Шестнадцати опытах о вещах священных и церковных», 1588—1614. Казабон анализировал греческий текст фичиновского «Поймандра» (14 трактатов Герметического свода) по изданию 1554 г. Свой анализ Казобон начинает с того замечания, что ни у Платона , ни у Аристотеля нет ни единого упоминания о Гермесе Трисмегисте. Затем высказывает предположение, что сочинения Гермеса Трисмегиста были фальсифицированы в раннехристианскую эпоху с целью приспособления христианской доктрины ко вкусам язычников и показывает, что они составлены отчасти по произведениям платоников, отчасти по христианским священным книгам. В качестве аргументов Казобон выдвигает следующее:

  • в трактатах упоминаются Фидий и Пифийские игры ;
  • в них цитируются позднегреческие авторы;
  • стиль трактатов носит не архаический, а позднегреческий характер и основан на соответствующем словаре.

Современные исследователи ( А.-Ж. Фестюжьер , Ф. Йейтс ) полагают, что « Асклепий » и трактаты герметического свода были написаны примерно во II—III веках н. э., и латинский перевод «Асклепия» ранее IV века. При этом принято считать, что Казобон преувеличил роль христиан в создании герметических сочинений, а некоторые трактаты (или фрагменты) корпуса могли быть написаны ранее I века н. э.

Издания

Исследования и др. переводы см. в статье Герметизм
  • . Parisiis : Henricus Stephanus, 1505 — Издание Жака Лефевра , в котором были собраны вместе «Поймандр» Фичино и «Асклепий».
  • Mead G. R. S. Thrice-greatest Hermes; studies in Hellenistic theosophy and gnosis, being a translation of the extant sermons and fragments of the Trismegistic literature, with prolegomena, commentaries, and notes. London and Benares, 1906. ; ; .
  • В серии « Collection Budé » Герметический корпус издан в 4 томах: Hermés Trismégiste . Corpus hermeticum. Texte établi par A. D. Nock et traduit par A. J. Festugière:
    • Tome I: Poimandrès. — Traités II—XII. LIII, 273 p.
    • Tome II: Traités XIII—XVIII. — Asclépius. 494 p.
    • Tome III: Fragments extraits de Stobée I—XXII. CCXXVIII, 140 p.
    • Tome IV: Fragments extraits de Stobée (XXIII—XXIX) — Fragments divers. 243 p.
  • Clement Salaman, Dorine Van Oven, William D. Wharton, Jean-Pierre Mahe. The Way Of Hermes. New Translations of The Copus Henneticum and The Definitions of Hermes Trismegistus to Asclepius. London, Inner Traditions International, 2000

Основные русские переводы:

  • Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада. / Перев. К. Богуцкого. Киев-М., 1998. ISBN 966-7068-06-4
  • Высокий герметизм: Гермес Трисмегист. / Пер. с древнегреч. и лат. Л. Ю. Лукомского. СПб.: Азбука-ПВ, 2001. (С. 24-184: Герметический корпус, с. 268—409: фрагменты и свидетельства).
  • // Русская апокрифическая студия

См. также

Примечания

  1. , p. xliv; , p. 32. Предлагались и более ранние даты, в первую очередь современными историками Флиндерсом Питри (500-200 гг. до н.э.) и Бруно Х. Стрикером (около 300 г. до н.э.), но эти предположения были отвергнуты большинством других учёных (см. Bull, 2018, P. 6, note 23).
  2. , p. xl–xliii
  3. , p. xlii
  4. // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона . — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб. , 1907—1909.
  5. , p. 68-70
  6. , p. xlvii-xlviii
  7. Hanegraaff, Wouter J. (2006). "Lazzarelli, Lodovico". In Hanegraaff, Wouter J. (ed.). Dictionary of Gnosis and Western Esotericism . Leiden: Brill. pp. 679–683. ISBN 9789004152311 .
  8. Copenhaver, Brian P. (1992). Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius in a New English Translation, with Notes and Introduction . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-42543-3 . p. xlix.
  9. Fetugiere A.-J. Corpus Hermeticum. T. 1-4 Paris, 1945—1954
  10. Под 2 номером должен был идти трактат «Основные Положения» , но был утерян до перевода Марсилио Фичино на латынь, но упоминался Михаилом Пселлом, а также в трактате 10 Ключ Герметического корпуса. Тем самым нумерация была сбита и не хватать должно 2-ого, а не 15-ого трактата, например Дж. Мид в своей работе G.R.S. Mead. Thrice-Greatest Hermes. vols. 1-3, London and Benares. The Theosophical Publishing Society, 1906 по этой причине даёт двойную нумерацию
  11. Йейтс Ф. Дж. Бруно и герметическая традиция. М: «Новое литературное обозрение», 2000. Гл. 1.
  12. Кудрявцев О. Ф. Лаццарелли / О. Ф. Кудрявцев // Культура Возрождения. Энциклопедия. Т.2. Кн. 1. — М., 2011. — С. 51
  13. Манандян X. Определения Гермеса Трисмегиста Асклепию // Вестник Матенадарана, 1956, № 3, с. 287—314 (на армянском языке).; 88. Майе, Ж.-П. О философском значении «Определений» Гермеса Трисмегиста // Ежегодник Армянского отделения Философского общества СССР, 1985. — Ереван, 1986. — С. 202—214 На арм. яз. Рез.на рус.яз.
  14. Высокий герметизм: Гермес Трисмегист. / Пер. с древнегреч. и лат. Л. Ю. Лукомского. СПб.: Азбука-ПВ, 2001. (С. 268—409: фрагменты и свидетельства).
  15. С полный переводом текстов низкого герметизма можно ознакомится в издании: Андре-Жан Фестюжьер. Откровение Гермеса Трисмегиста. I. Астрология и Оккультные Знания. — М.: Велигор, 2018, 624 с. илл. ISBN 978-5-88875-624-9
  16. Страсбургская космогония / пер. с греч. Ф. Ф. Зелинский // Соперники христианства. — М., 1996 — С. 87-92
  17. Jasnow, Richard Lewis; Karl-Theodor Zauzich. The Ancient Egyptian Book of Thoth: A Demotic Discourse on Knowledge & Pendant to Classical Hermetica. Wiesbaden, 2005
  18. Йейтс Ф. Дж. Бруно и герметическая традиция. М: «Новое литературное обозрение», 2000. Гл. 21

Ссылки

  • «I. Герметические книги…» в // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • . G. R. S. Mead’s translations taken from his work, Thrice Greatest Hermes: Studies in Hellenistic Theosophy and Gnosis, Volume II . (The Gnostic Society Library) (англ.)
  • (англ.)
  • от 13 июля 2017 на Wayback Machine (англ.)
  • — «Поймандр» на греческом языке.
  • История и введение в Герметизм (англ.)
  • Bull, Christian H. The Tradition of Hermes Trismegistus: The Egyptian Priestly Figure as a Teacher of Hellenized Wisdom. — Leiden : Brill, 2018. — ISBN 978-90-04-37084-5 . — doi : .
  • Copenhaver, Brian P. . — Cambridge : Cambridge University Press, 1992. — ISBN 0-521-42543-3 .
  • Ebeling, Florian. The Secret History of Hermes Trismegistus: Hermeticism from Ancient to Modern Times. — Ithaca : Cornell University Press, 2007. — ISBN 978-0-8014-4546-0 .
  • The Egyptian Hermes: a Historical Approach to the Late Pagan Mind. — Cambridge University Press, 1986. — ISBN 0-521-32583-8 .
  • Lazzarelli, Lodovico // Dictionary of Gnosis and Western Esotericism. — Leiden : Brill, 2006. — P. 679–683. — ISBN 9789004152311 .
  • Salaman, Clement. The Way of Hermes / Clement Salaman, Dorine van Oyen, William D. Wharton … [ и др. ] . — London : Duckworth Books, 1999. — ISBN 9780892811861 .

Same as Герметический корпус