Индо-пакистанский жестовый язык
(
Indo-Pakistani Sign Language, IPSL
) — доминирующий жестовый язык, который используют несколько сотен тысяч глухих (2003)
. Как и в случае многих других жестовых языков, трудно оценить количество его носителей, так как в переписи населения Индии жестовые языки не фигурировали, а большинство исследований были сосредоточено на севере страны и в городских районах
. Состоит из индийского (
Indian Sign Language, Indo-Pakistani Sign Language, Urban Indian Sign Language
) и пакистанского (
Isharon Ki Zubann, Pakistan Sign Language
) языков жестов. Пакистанский распространён в Пакистане
, а индийский — в Бангладеш и Индии
.
Разновидности
Также у индо-пакистанского жестового языка есть несколько диалектов:
Бангалорско-мадрасский жестовый язык (
Bangalore-Madras Sign Language
), или бангалорско-ченнаи-хайдерабадский жестовый язык (
Bangalore-Chennai-Hyderabad Sign Language
)
Бомбейский жестовый язык (
Bombay Sign Language
)
Делийский жестовый язык (
Delhi Sign Language
)
Калькуттский жестовый язык (
Calcutta Sign Language
), или колькатский жестовый язык (
Kolkata Sign Language
)
Пенджабско-синдхский жестовый язык (
Punjab-Sindh Sign Language
)
Северо-западный пограничный жестовый язык (
North West Frontier Province Sign Language
)
(неопр.)
.
Дата обращения: 22 мая 2014.
20 февраля 2014 года.
(неопр.)
.
Дата обращения: 22 мая 2014.
18 февраля 2014 года.
Vasishta, M., J. C. Woodward, and K. L. Wilson (1978). «Sign Language in India: Regional Variation within the Deaf Population». Indian Journal of Applied Linguistics 4 (2): 66-74.
Ethnologue gives the signing population in India as 2,680,000 in 2003. Gordon, Raymond G., Jr. (ed.) (2005). Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.
Ulrike Zeshan (2000). Sign Language of Indo-Pakistan: A description of a Signed Language. Philadelphia, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
(неопр.)
.
Дата обращения: 22 мая 2014.
20 сентября 2015 года.
(неопр.)
.
Дата обращения: 22 мая 2014.
1 октября 2015 года.
Литература
Dilip Deshmukh (1996). Sign Language and Bilingualism in Deaf Education,. Ichalkaranji,.
Woodward, J (1993). «The relationship of sign language varieties in India, Pakistan and Nepal». Sign Language Studies (78): 15-22.
Bailey, H.W. (1961). «Arya III». Bull. School of Oriental & African Studies (24): 470—483.
Shukla, Hira Lal (1994). Semiotica Indica. Encyclopaedic dictionary of body-language in Indian art and culture. 2 vols. New Delhi: Aryan Books International.
Vol. IV, Book LIII. Al-Marghinani (1870, reprint 1975, 4 vols in one). The Hedaya or Guide. A commentary on the Mussulman laws. 2nd edn. transl. Charles Hamilton, ed. Standish Grady. Lahore: Premier Book.
Hutton, John Henry (1921). The Angami Nagas, with some notes on neighbouring tribes. London: MacMillan. pp. 291–292.
Hull, Ernest R. (1913) Bombay Mission-History with a special study of the Padroado Question. Volume II 1858—1890. Bombay: Examiner Press.
Iyer, A. Padmanabha (1938). «Modern Mysore, impression of a visitor». Trivandrum: Sridhara Printing House. pp 78–83.
Smith, M. Saumarez (1915) «C.E.Z.M.S. Work among the Deaf in India & Ceylon». London: Church of England Zenana Mission Society. p. 13.
Swainson, Florence (1906). «Report of the Deaf and Dumb and Industrial School in connection with the Church of England Zenana Mission, Palamcottah, South India, for 1905». Palamcottah: Church Mission Press. p. 9.
Sulman, Nasir & Zuberi, Sadaf (2002) «Pakistan Sign Language — A synopsis».