Interested Article - Пинчевский, Михаил Яковлевич

Мо́йше Пинче́вский ( Моисе́й (Михаил) Я́ковлевич Пинче́вский ; идиш משה פּינטשעװסקי‎ ‎; 1 апреля 1894 , Теленешты , Оргеевский уезд , Бессарабская губерния 24 марта 1955 , Киев ) — еврейский поэт, прозаик, драматург. Писал на идише .

Биография

Родился в бессарабском еврейском местечке Теленешты (теперь райцентр Теленештского района Молдовы ) в 1894 году, в семье мелкого торговца Янкева Пинчевского и его жены Суры . Учился в хедере , ешиве Хаима Черновицера в Одессе . Дебютировал стихами для детей на иврите под псевдонимом «Бен-Сара» в издававшемся в Луганске журнале «Прахим» ( Цветы ) в 1911 году; в 1912 году опубликовал стихи в альманахе «Моледет» ( Родина ) С. Бен-Циона . С 1913 года — в Аргентине , сначала чернорабочим в Буэнос-Айресе , затем учителем в колонии еврейских гаучо, вместе с поэтом Абой Клигером (1892—1961) скитался по стране.

Начал публиковать стихи в местной еврейской прессе в 1913 году, первый сборник «Цвит» ( Цветение ) вышел в Буэнос-Айресе в 1918 году; издал книгу рассказов в 1920 году, сборник рассказов «Фарфалн» ( Пропало ) в 1919 году. Публиковал стихотворения, рассказы, критические статьи. В 1921 году вернулся в уже румынскую Бессарабию . В 1926 году жил в Бельгии и Германии .

В 1926 году вернулся из Берлина в Бессарабию, перебрался через Днестр , по которому проходила государственная граница СССР , и поселился в Москве , а с 1928 года — в Харькове .

В годы жизни в Советском Союзе опубликовал 13 книг (в том числе 3 детских), 12 пьес, множество публикаций в периодической печати. В 1929 году выходит поэма «Бесарабие» ( Бессарабия ), за ней следуют сборники «Фир Поэмэс» ( Четыре поэмы , 1930), «Фар Киндэр» ( Для детей , 1930), «Лидэр Фун Тог» ( Стихи дня , 1932), «Гит Дэм Фирһанг» ( Дайте занавес , 1932), «Ундзэрэ Киндэр Лидэр» ( Стихи наших детей , 1933), «Фейгэлэ Ун Ракэлэ» ( Птичка и рачок , 1935), «Дос Лэбм Ун Дэр Тойт Фун Вильям Свен» ( Жизнь и смерть Вильяма Свена , 1935), «Дэр Баштан» ( Бахча , 1935), «Эльдорадо» (1936), «Юрэ» ( Юра , 1936), «Фун Фрилинг Биз Фрилинг» ( От весны к весне , 1938), «Ди Гликлэхэ Вос һобм Дэрлэбт» ( Счастливчики, которые дожили , 1938), «Дос Ленин-Блимл» ( Цветок Ленина , 1940), «Геклибэнэ Лидэр» ( Избранные стихотворения , 1940).

Пьесы Пинчевского «Гедэктэ Кортн» ( Битые карты , 1930), «Гит Дэм Фирһанг» ( Занавес !, 1931), «Коля» (1937) и другие ставились ведущими еврейскими театрами страны, а также в переводах на русском, украинском, казахском и чешском языках. Автор либретто детского балета «Аистёнок» на музыку Дмитрия Клебанова , поставленного в Большом театре в 1935 году; пьеса «Аист» ставилась Еврейским детским театром в Киеве в конце 30-х годов (с Соней Лейман в роли негритёнка Круирука) и Киевским Государственным Еврейским театром (ГОСЕТ) в Черновцах после войны. Другая приключенческая пьеса Пинчевского «Эльдорадо» (1936) также шла на сцене киевского Еврейского детского театра (с Соней Лейман же в роли искательницы приключений Эльзы) — единственного детского театра на идише в СССР. Спектаклем по пьесе «Их Лэб» ( Я живу , 1945) 10 марта 1945 года открылся первый послевоенный сезон переведённого в Черновцы Киевского ГОСЕТа. Произведения переводились на русский, украинский, казахский, немецкий, чешский, испанский языки. Член Союза Писателей СССР с 1934 года.

В 1938 году Мойше Пинчевский был арестован по обвинению в шпионаже. В 1939 году, после освобождения, поселился в Киеве . В военные годы в эвакуации в Алма-Ате , вместе с женой Брониславой Львовной и сыном Маром, впоследствии известным переводчиком .

В 1946 году вместе с поэтом Давидом Гофштейном подвергся резкой критике на московском заседании Еврейской Секции Союза Писателей СССР, собранном в связи с постановлением партии о журналах «Звезда» и «Ленинград». В отчётном письме руководства Еврейской Секции А. А. Жданову , Гофштейн (за поэму « Пенициллин ») и Пинчевский (за пьесу «Я живу») критиковались за националистические мотивы, пессимизм, отсутствие идеологического содержания и упадочничество. В 1946—1948 годах жил в Черновцах , потом в Киеве. 24 июня 1951 года Пинчевский был повторно арестован и осуждён на десять лет исправительно-трудовых лагерей строгого режима . Умер вскоре после освобождения в 1955 году.

Посмертные сборники избранных произведений вышли на русском языке отдельными книгами («Аистёнок», 1959 и «Дойна», 1960) в Москве, а также на испанском языке в Буэнос-Айресе (2003). Композиция «Басарабие» ( Бессарабия , дойна ) на слова Пинчевского в исполнении скрипача Ицхака Перлмана и клезмер -группы Brave Old World была выпущена на компакт-диске в 1995 году (Angel Records, США ), с тех пор записывалась различными клезмерскими коллективами. Архивы писателя с многочисленными неопубликованными рукописями и машинописями были переданы внуками писателя Украинскому Институту Иудаики в Киеве .

Семья

  • Жена — Фрума-Брайна Лейбовна (Бронислава Львовна) Пинчевская .
    • Сын — Мар Михайлович Пинчевский (1925, Харьков — 1984, Киев), переводчик англоязычной литературы на украинский и русский языки. Внучка — Богдана Пинчевская (род. 1977, Киев), искусствовед, переводчик на русский и украинский языки, прозаик и поэт.
  • Брат — Давид Яковлевич Пинчевский (Жан Петрович Пришли), работник Московской областной Контрольной комиссии Рабоче-крестьянской инспекции (КК РКИ), в 1934 году решением ОС НКВД был осуждён на 3 года ИТЛ как «участник антисоветской троцкистской организации».
  • Сёстры — Рита Яковлевна Каминская; Полина Яковлевна Фельдблит-Юрьева (1891—1969).
  • Племянник — Михаил Филиппович Юрьев , востоковед-синолог.

Ссылки

Мойше Пинчевский на сайте от 19 ноября 2021 на Wayback Machine

Библиография

На еврейском языке

  • צװיט ( цвит — цветение, стихи), Буэнос-Айрес, 1918.
  • דערצײלונגען ( дэрцейлунген — рассказы), Буэнос-Айрес, 1919.
  • בעסאַראַביע ( Бесарабье — Бессарабия, поэма), Харьков, 1929.
  • פֿיר פּאָעמעס ( фир поэмэс — четыре поэмы), Мелухе-Фарлаг (Государственное Издательство Украины): Харьков, 1930.
  • פֿאַר קינדער ( фар киндэр — для детей), Мелухе-Фарлаг: Харьков, 1930.
  • לידער פֿון טאָג ( лидэр фун тог — стихи дня), Мелухишер Нацминдфарлаг бам Президиум фун ВУЦИК (Государственное Издательство Национальных Меньшинств): Харьков, 1932.
  • גיט דעם פֿאָרהאַנג ( гит дэм форһанг — занавес!, одноактная комедия), Мелухишер Фарлаг фар ди Националэ Миндерһайтн (Государственное издательство для Национальных Меньшинств): Харьков, 1932.
  • אונזדערע קינדער-לידער ( ундзэрэ киндэр-лидэр — наши детские стихи), Мелухе Фарлаг фун Вайсрусланд (Государственное Издательство Белоруссии): Минск, 1933.
  • פֿײגעלע און ראַקעלע: װי װעװיק און בײלקע האָבן אָנגעהױבן לײענען דעם קינדער פֿרײַנד ( фейгэлэ ун ракэлэ: ви Вевик ун Бейлке обм онгеойбм лэйэнэн дэм «киндэр фрайнд» — птичка и рачок: как Вевик и Бейлке начали читать «Друга Детей»), Киндэр Фрайнд: Варшава , 1935.
  • דער באָטשאַן ( дэр бочан — аист, пьеса-сказка для маленьких детей), Харьков, 1935.
  • דאָס לעבן און דער טױט פֿון װיליאַם סװען ( дос лэбм ун дэр тойт фун Вильям Свен — жизнь и смерть Вильяма Свена, поэма, I часть), Киев-Харьков, 1935.
  • יורע ( Юра , детская сказка), Харьков-Одесса, 1936.
  • עלדאָראַדאָ ( Эльдорадо , пьеса-сказка для детей), Мелухе Фарлаг Фар Ди Националэ Миндерһайтн: Киев, 1936.
  • פֿון פֿרילינג ביז פֿרילינג ( фун фрилинг биз фрилинг — от весны к весне, стихотворения), Киев, 1938.
  • געקליבענע לידער, פּאָעמעס און מעשׂהלעך ( геклибэнэ лидэр, поэмэс ун майсэлэх — избранные стихотворения, поэмы и сказки), Киев, 1940.
  • דאָס לענין-בלימל ( дос Ленин-блимл — цветок Ленина, сказки для маленьких и больших), Киев- Львов , 1940.
  • פּנקס-טעלענעשט ( пинкэс-Телэнэшт — Сказание о Теленештах: Книга Памяти Теленешт, стр. 189—197), Тель-Авив , 1982.
  • Itzhak Perlman «In The Fiddler’s House» (with «Brave Old World» klezmer-band, Bessarabia трак № 6), компакт-диск, Angel Records, Нью-Йорк , ©1995.
  • Vira Lozinsky «Distant Stars» ( Вайтэ Штэрн ), трек № 1 «Дос лид фун Бесарабие», компакт-диск, CD Baby, Нью-Йорк , ©2007.

На других языках

  • Аистёнок: сказки. Государственное издательство детской литературы: Москва, 1959.
  • Дойна : стихи и поэмы. Советский писатель: Москва, 1960.
  • El idish es tambien Latinoamerica (на испанском языке, сост. Eliahu Toker), Ediciones Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos: Буэнос-Айрес, 2003.

Литература

  • Письменники Радянської України. 1917—1987: Біобібліографічний довідник/ Упорядники В. К. Коваль, В. П. Павловська.— К.: Рад. письменник, 1988.—719 с.

Примечания

  1. от 9 января 2022 на Wayback Machine : по другим данным, Мойше Пинчевский родился 20 марта по старому стилю.
  2. . Дата обращения: 9 января 2022. 9 января 2022 года.
  3. . Дата обращения: 13 января 2023. 13 января 2023 года.
  4. от 13 января 2023 на Wayback Machine : ЦГАООУ, Киев, ф.263, оп.1, д.43109, т.1–10 (22.06.1951—5.04.1952). « Юрьев Филипп Юрьевич (Федьдблит Эфроим Юльевич, 1887 г.р.), муж сестры Пинчевского М.Я., в 1930—1931 гг. консультант Госбанка СССР, в 1931—1934 гг. ст. инспектор сектора контроля ЦКК РКИ, ст. инспектор Наркомата земледелия; Юрьева П.Я., жена Юрьева Ф.Ю., сестра Пинчевского М.Я
Источник —

Same as Пинчевский, Михаил Яковлевич