Interested Article - Оден, Уистен Хью

Уистен Хью Оден ( англ. Wystan Hugh Auden ; 21 февраля 1907 , Йорк 29 сентября 1973 , Вена ) — англо-американский поэт , родившийся в Великобритании, а после Второй мировой войны ставший гражданином США. Одена называют одним из величайших поэтов XX века ; он писал в жанре интеллектуальной лирики, обращаясь как к социально-радикальной, так и к философско-религиозной проблематике ( «В настоящее время» , «Ахиллов щит» , «Дань Клио» ). Сотрудничал с Кристофером Ишервудом и Бенджамином Бриттеном . Стал лауреатом Пулитцеровской премии по поэзии за барочную эклогу «Век тревоги» (1948) . Оден также получил Премию Боллингена (1953), Национальную книжную премию за сборник «Ахиллов щит» (1956) и Национальную литературную медаль (1967) .

Жизнеописание

Уистен родился в английском городе Йорке в семье врача Джорджа Огастаса Одена (1872—1957) и его жены — Констанс Розали Бикнелл Оден (1870—1941), которая выучилась на медсестру. Он был младшим из трёх сыновей; старший, Джордж Бернард Оден, стал фермером, а средний, Джон Бикнелл Оден, — геологом .

Дом, в котором родился Оден, Йорк , Бутем, 54

Оба дедушки Одена были священнослужителями англиканской церкви , а сам он вырос в доме, где все следовали «высокой» форме англиканства, доктрины и ритуалы которой напоминали римско-католические . Оден связывал свою любовь к музыке и языку с церковными богослужениями, которые он посещал в детстве, и постоянными переводами с латинского и древнегреческого в школах . Он верил в то, что его предки были исландцы, именно с этим была связана его очарованность исландскими легендами и древнескандинавскими сагами .

В 1908 году семья Одена переехала в Солихалл , а затем Гарборну неподалёку от Бирмингема , где его отец получил должность медицинского инспектора школ и профессора Бирмингемского университета . Заинтересованность Одена психоанализом началась с отцовской библиотеки. После начала Первой мировой войны отец Одена поступил в медицинский корпус Королевских войск. С 1914 по 1917 год он служил в Галлиполи , Франции и Египте . В течение этого времени Оден находился под сильным влиянием матери, несмотря на то, что начиная с восьми лет он учился в частных школах и возвращался домой только на каникулы . Кристофер Ишервуд рассказывал, что коробка с детскими игрушками Одена была «полна толстых, взятых из отцовской библиотеки научных книг по геологии, металлам и механизмам» . В школе Оден увлёкся биологией , во многих его стихах нашли отражение воспоминания о Пеннинских пейзажах , где можно было увидеть следы упадка индустрии по добыче свинца. Удалённый посёлок Рукгоуп был для него «священным ландшафтом», о котором он упоминал в своей поздней поэме «Amor Loci» . До пятнадцатилетнего возраста все ожидали, что он станет горным инженером, но он начал сочинять стихи. Позже Оден писал:

Слова настолько влияют на меня, что какая-нибудь порнографическая история, например, может возбудить меня больше, чем живой человек. Кроме слов [в те времена] я интересовался исключительно шахтами и их механизмами. Интерес к людям стал возникать только в подростковом возрасте .

Образование

Первым частным учреждением, где учился Оден, была Школа святого Эдмунда в Суррее , где он впервые встретил Кристофера Ишервуда , который также впоследствии стал писателем. Когда Одену было тринадцать, он пошёл в Школу Грешема в Норфолке , и именно там, в 1922 году , когда его друг Роберт Мидл спросил его, пишет ли он стихи, Оден ответил, что хочет быть поэтом . Впоследствии он понял, что постепенно «потерял веру» . В школьных спектаклях по пьесам Шекспира он сыграл Катарину в « Укрощении строптивой » ( англ. The Taming of the Shrew , 1922) и Калибана в « Буре » ( англ. The Tempest , 1925) в течение своего последнего года обучения в Грешеме . Его первые стихи были опубликованы в школьном журнале в 1923 году под псевдонимом «У. Г. Арден» ( англ. W.H. Arden ) .

Школа Грешема , где Оден учился с 1922 по 1925 г.

Оден впоследствии написал главу о Грешеме для книги Грэма Грина «Старая школа» ( англ. The Old School: Essays by Divers Hands , 1934) .

В 1925 состоялась помолвка Одена с медсестрой из Бирмингема. Впоследствии он сопровождал своего отца в поездке по Европе, посетив город Кицбюэль в Австрии , где жила возлюбленная отца — дама Хедвига Петцольд . В том же году Оден поступил в колледж Крайст-Чёрч в Оксфорде, получив стипендию на изучение биологии, но на следующий год стал изучать английскую литературу. Он встретил в Оксфорде новых друзей — Сесила Дэй-Льюиса , Луиса Макниса и Стивена Спендера .

Одена снова познакомили с Кристофером Ишервудом в 1925 году , и в течение следующих нескольких лет Ишервуд был его литературным наставником, которому он посылал свои стихи и критические обзоры. В течение 1930-х гг. они поддерживали дружеские отношения и были эпизодическими любовниками .

Оден завершил Оксфорд в 1928 году , получив диплом третьей ступени .

Начиная с его оксфордских лет друзья Одена описывали его как шутливую, экстравагантную, сочувствующую, щедрую и, по собственным признаниям, одинокую личность. В обществе Оден вёл себя скорее догматически, но даже комично, в более узком кругу он был застенчивым и неуверенным в себе, когда не знал, является ли желательным его присутствие. Он был очень пунктуальным в своих привычках, однако это не мешало ему жить в атмосфере определённого беспорядка .

Уже в университете отношение Одена к его близким приобрело свои характерные признаки. Было только два варианта отношений — «учителя и ученика» и коллеги. Те из нас, кто автоматически подходил на роль ученика, ходили к нему за инструкциями по написанию стихов, улучшением психологического самочувствия, искусства жизни и т. д. Группа Коллег, в состав которой входили прежде всего Кристофер Ишервуд (в Кембридже), Дэй-Льюис и Рекс Уорнер, была небольшим сообществом (которую иногда называли «Бандой»), больше похожим на теневой кабинет, наследника литературных кабинетов министров того времени: кажется, нами тогда руководили Дж. К. Сквайр и группа поэтов-георгианцев , которые напоминали команду по крикету , а не литературные фигуры. Достойной альтернативой была группа Блумсбери , к которой можно было отнести Вирджинию Вульф , Э. М. Форстера и Т. С. Элиота .
Стивен Спендер , В. Г. Оден и его поэзия, 1964

Великобритания и Европа: 1928—1938

Осенью 1928 года Оден на девять месяцев покинул Великобританию и отправился в Берлин , где впервые почувствовал политические и экономические трудности, которые стали одними из центральных тем его творчества. Это путешествие способствовало формированию его социалистических взглядов и привело к окончательному осознанию собственной гомосексуальности .

Вернувшись в Британию в 1929 году , он некоторое время работал репетитором. В 1930-м году его первая опубликованная книга стихов (Poems) была принята Т. С. Элиотом в издательстве Faber and Faber, которое впоследствии опубликовало и все остальные книги Одена. Этот сборник отличался близостью к идеям Карла Маркса , Чарльза Дарвина и Зигмунда Фрейда ; вместе с тем именно Т. С. Элиот и Дж. М. Хопкинс в то время больше всего влияли на его поэтическое творчество. Социальная критика становится заметной в поэме-фантазии «Пляски смерти» («The Dance of Death», 1933).

В 1930 году он начал преподавать в частных школах — два года провёл в Академии Ларчфилд в Хеленсборо в Шотландии, и затем три года в Школе Даунз в Малверн Хиллз, где он был очень любим учениками . В Школе Даунз Оден почувствовал то, что позже описал как «видение агапэ », когда сидел вместе с тремя своими коллегами-преподавателями и неожиданно понял, что любит их такими, какие они есть, что их существование содержит для него бесконечную ценность, именно этот опыт, как он потом отмечал, повлиял на его решение вернуться к англиканской церкви в 1940 году .

В течение этого периода эротический интерес Одена, как он позже отметил, фокусировался больше на идеализированном « альтер эго » , а не на конкретных личностях. В его отношениях с другими присутствовало или возрастное, или мировоззренческое неравенство, а сексуальные отношения были временными, хотя некоторые из них привели к возникновению длительной дружбы. Он противопоставил эти отношения тому, что он позднее рассматривал как «брак» равных, основанный на уникальной индивидуальности обоих партнёров, как это произошло в случае с Честером Каллманом позже, в 1939 году .

С 1935 года и до 1939 , когда Оден покинул Британию, он писал рецензии и эссе для подразделения «General Post Office», которое занималось документальным кино под руководством Джона Грирсона , и читал лекции. Во время его сотрудничества с «Film Unit» в 1935 году он познакомился с композитором Бенджамином Бриттеном , вместе с которым потом работал над пьесами, песенными циклами и либретто. В 1930 году пьесы Одена, написанные им вместе с Ишервудом, были поставлены в лондонском «Group Theatre» — в частности, «Пёс под кожей» («The Dog Beneath the Skin», 1933) и «Восхождение на Ф-6» («The Ascent of F.6», 1936), где в аллегорической форме изображается человек, который не может определиться в своих политических убеждениях.

В его работах нашла отражение уверенность в том, что художник должен быть «чем-то большим, чем журналистом-репортёром» . В 1936 году он провёл три месяца в Исландии , где собирал материалы к книге «Письма из Исландии» (1937), написанной им в сотрудничестве с Луисом Макнисом. В том же году был издан его сборник «Смотри, незнакомец» («Look, Stranger!», 1936).

В 1937 году Оден отправился в Испанию во время гражданской войны, надеясь стать водителем машины «скорой помощи» для Республики, но его назначили работать в отдел пропаганды, который он покинул для того, чтобы отправиться на фронт. На него глубоко повлияли эти семь недель, которые он провёл в Испании, а его взгляды на общество значительно изменились, поскольку политические реалии оказались сложнее, чем он представлял . Впоследствии он вернулся в Англию, где им была написана поэма «Испания» («Spain», 1937) — лучшее его произведение на политическую тему и один из лучших поэтических отзывов о гражданской войне в Испании . Пытаясь совместить репортаж и искусство, Оден с Ишервудом в 1938 году провели шесть месяцев на фронтах японско-китайской войны , где работали над книгой «Путешествие на войну» (1939). Возвращаясь домой, Оден на некоторое время остановился в Нью-Йорке и решил переехать в США. Осень 1938 года он провёл в Англии и Брюсселе .

У Одена был особый талант к дружбе, начиная с конца 1930-х годов у него сложилось ощутимое тяготение к стабильности, которую может дать брак. В письме к своему другу Джеймсу Стерну он назвал брак «единственной темой» . В 1935 году Оден формально женился на Эрике Манн , дочери Томаса Манна , для того, чтобы дать ей британский паспорт, с которым она могла бы спастись от нацистов . Он часто делал какие-то частные благотворительные пожертвования и очень огорчался, когда они становились общеизвестными, как это случилось с подарком его подруге Дороти Дэй для Движения католических рабочих , о чём было написано на первой странице в The New York Times в 1956 году .

Соединённые Штаты и Европа: 1939—1973

В январе 1939 года Оден и Ишервуд отправились в Нью-Йорк , воспользовавшись временными визами. Их отъезд из Великобритании накануне Второй мировой войны многие восприняли как предательство, из-за чего пострадала репутация Одена . Дата прибытия Одена в США совпала с падением республиканской Барселоны, а через два дня Оден написал стихотворение «В память о Уильяме Батлере Йейтсе », отметив, что поэзия ничего не может изменить.

В апреле 1939 года Ишервуд переехал в Калифорнию , после этого они с Оденом лишь изредка видели друг друга. В этот период Оден встретил молодого поэта Честера Каллмана, который был его любовником следующие два года (Оден описывал их отношения как «брак», который начался с «медового месяца», во время которого они путешествовали по Америке) . В 1941 году Каллман разорвал их отношения, поскольку он не мог принять моногамии , на которой настаивал Оден, но они оставались друзьями на протяжении всей жизни Одена и жили в одной квартире с 1953 года и до смерти Одена. Оба издания своих избранных стихотворений ( 1945 1950 и 1966 года ) Оден посвятил Ишервуду и Каллману .

Кристофер Ишервуд (слева) и У. Г. Оден. Фотография Карла Ван Вехтена , 6 февраля 1939

В 1940-41 годах Оден жил в доме на Бруклин-Хейтс (Бруклинские Высоты) вместе с Карсон Маккалерс , Бенджамином Бриттеном и другими . В 1940 году он присоединился к Епископальной церкви , вернувшись к англиканской общине, которую он покинул в тринадцатилетнем возрасте. Его возвращению к церкви частично способствовало осознание «святости» писателя Чарльза Уильямса, с которым он встретился в 1937 году , а также прочтение Сёрена Кьеркегора и Рейнгольда Нибура : это «посюстороннее» христианство стало центральным элементом его жизни .

После того как Великобритания объявила войну Германии в сентябре 1939 года, Оден сообщил британскому посольству в Вашингтоне о том, что он, если это будет необходимо, вернётся в Соединённое Королевство, но ему ответили, что среди лиц за тридцать Великобритания требует только квалифицированных служащих. В 1941 1942 годах Оден преподавал английский в Мичиганском университете . В августе 1942 года он был призван в армию США, но его не приняли к военной службе по состоянию здоровья. В 1942 1943 годах он получил стипендию Гуггенхайма, но не воспользовался ею и в период с 1942—1943 годов преподавал в Суортмор-колледже .

Летом 1945 года , после завершения Второй мировой войны, Оден был в Германии вместе с комиссией, изучавшей воздействия американских бомбардировок на моральный дух немцев. Этот опыт повлиял на его послевоенные работы так же, как и его участие в войне в Испании . После возвращения он поселился на Манхэттене , работая писателем-фрилансером и лектором в Новой школе социальных исследований, а также профессором в колледжах , Смит и других. В 1946 году Оден получил гражданство США .

В эти годы его взгляды на религию менялись от обращения к психологически ориентированному протестантизму в начале 1940-х годов и до римско-католической традиции в 1940-50-х годах. Впоследствии ему стали близки взгляды Бонхёффера , который отрицал «детские» концепции о Боге в религии для взрослых, которые фокусировались на значимости человеческого страдания .

В 1948 году Оден стал проводить лето в Европе, сначала на Искье (Италия), где он арендовал дом, а начиная с 1958 года — в Кирхштеттене (Австрия), где он купил дом на ферме и, как он вспоминал, заплакал на радостях от того, что впервые стал владельцем собственного жилья .

В 1951 году , незадолго до того как двое британских разведчиков — Гай Бёрджесс и Доналд Маклейн — бежали в СССР , Бёрджесс пытался позвонить Одену, чтобы приехать к нему, о чём они договаривались заранее. Оден не ответил на звонок и больше никогда не общался ни с одним из разведчиков, но это вызвало скандал в средствах массовой информации, которые ошибочно связали его имя с беглецами. Это вызвало повторную огласку, когда в 2007 году были опубликованы документы MI5 с показаниями об инциденте .

С 1956 по 1961 годы Оден был профессором поэзии в Оксфордском университете , где должен был читать лекции трижды в год. Этот расклад позволил ему проводить зимы в Нью-Йорке, где он теперь жил на улице Сент-Марк Плейс, а лето — в Европе. Три недели в течение года он проводил в Оксфорде . Оден зарабатывал чтением своих произведений и лекционными турами, а также писал для The New Yorker и других журналов.

В последние годы жизни он часто стал повторяться в разговорах, что смущало его друзей, которые ценили его талант собеседника . В 1972 году он провёл зиму в Оксфорде, где его старый колледж Крайст-Чёрч предложил ему коттедж, но летом он вернулся в Австрию . Оден умер в Вене в 1973 году и был похоронен в Кирхштеттене .

Творчество

Обзор

Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). Его стихи поражали разнообразием стилей и методов написания — от модернистских до ясных традиционных форм, таких как баллады и лимерики , от доггерелей , хайку и вилланелл до «Рождественской оратории» и барочной эклоги с использованием англо-саксонского метрического размера . Тональность и содержание стихов Одена характеризовались появлением как философских размышлений, так и клише, взятых из народных песен .

Оден также написал более чем четыреста эссе и рецензий по литературе, истории, политике, музыке и религии. В сотрудничестве с Кристофером Ишервудом он создал ряд пьес, с Честером Каллманом — оперные либретто , а также работал над документальными фильмами в подразделении Film Unit Джона Грирсона британского почтового ведомства (General Post Office) в 1930-х годах и с вокально-инструментальным ансамблем « New York Pro Musica » в 1950−1960-х. Оден написал об этих проектах в 1964 году : «сотрудничество принесло мне больше эротической радости … чем любые сексуальные отношения, которые у меня были» .

Оден переписал и выбросил из избранного издания своих произведений некоторые из своих наиболее известных стихотворений. Он объяснил это решение тем, что они были или «скучными», или «нечестными», в том смысле, что в них высказывались взгляды, которые он никогда не разделял, но выражал, понимая их риторическую эффективность . Среди таких риторических произведений оказались стихотворения «Испания» и «1 сентября 1939 года». Его литературный душеприказчик Эдвард Мендельсон в своём вступлении к «Избранным стихам» Одена высказывает предположение о том, что эти действия Одена свидетельствовали об осознании им силы убеждения, присущей поэзии, и его нежелании использовать её неправильно (в это издание Мендельсона вошли некоторые стихи, которые отказался там размещать Оден, и ранние тексты, которые он впоследствии переделал) .

Ранние работы: 1922—1939

До 1930 года

Оден начал писать стихи в тринадцать лет, преимущественно в стиле поэтов-романтиков XIX века, в частности Уильяма Вордсворта и современных поэтов, среди которых был и Томас Харди . В восемнадцать лет он открыл для себя Элиота . Собственный голос он обрёл в двадцать лет, когда написал своё первое стихотворение «Письмо» («С первого появления …»), позднее вошедшее в избранное собрание его сочинений . Это и другие стихи, написанные им в конце 1920-х годов, отмечались оборванным и несколько резким стилем, у них было много аллюзий на темы одиночества и потери. Двадцать этих стихотворений появились в его первой книге «Стихотворения» (1928), напечатанной с помощью Стивена Спендера .

В 1928 году он написал своё первое драматическое произведение «Проплаченный с обеих сторон: шарада», в котором соединились стиль и содержательные элементы исландских саг с шутками об английской школьной жизни. Соотнесение трагедии и фарса и введение уловки «пьеса в пьесе» стало первым примером смешанных стилей его поздних работ . Эта драма и тридцать других стихотворений появились в его первом сборнике в 1930 году , во втором издании которого три года спустя был заменено семь стихотворений. Сборник состоит преимущественно из лирических и гномической медитаций на тему безответной любви, а также личного и социального обновления («Прогулка на Пасху», «Хор», «Сияние лунной красоты», «Петиция») .

В ранних стихах Одена постоянно возникает тема «семейных призраков», этим понятием, которое является также и названием стихотворения, он обозначает мощные невидимые психологические воздействия, которые предыдущие поколения осуществляют на жизнь человека. Параллельной темой, которая присутствует в его работах, является контраст между биологической эволюцией (которую мы не выбираем) и психологическим развитием культур и индивидуумов (которое мы выбираем даже на подсознательном уровне) .

С 1931 по 1935 годы

Следующей заметной работой Одена являются «Ораторы: английские штудии» ( 1932 года издания, последующие были в 1934 и 1966 годах ), написанные стихами и прозой о поклонении героическим фигурам в личной и политической жизни. В небольших поэмах стиль Одена становился более открытым и доступным, а «Шесть од» в «Ораторе» показывают его заинтересованность поэзией Роберта Бёрнса . В течение последних нескольких лет многие из его поэм были написаны в форме традиционных баллад и народных песен, с использованием классических форм, например, «Од» Горация , которые он открыл для себя через немецкого поэта Гёльдерлина . В то время главными поэтами, которые повлияли на Одена, были Данте Алигьери , Уильям Ленгленд и Александр Поуп .

В течение этих лет во многих его работах проявлялись левые взгляды, из-за чего он стал известен как политический поэт, хотя его стихи были более неоднозначными, чем это признавали . Оден писал о революционных переменах, говоря об «изменениях в душе», трансформации общества через переход от замкнутой психологии страха к психологии любви . Его рифмованная драма «Танец смерти» (1933) была скорее политической феерией в стиле театрального обзора, что сам Оден позднее назвал «нигилистическим розыгрышем» . Следующая драма, «Пёс под кожей» (1935), написанная им вместе с Кристофером Ишервудом, была квази-марксистской версией Гилберта и Салливана, в которой общая идея общественных трансформаций была заметнее, чем любое специфическое политическое действие или структура .

Другая пьеса, написанная вместе с Ишервуд, «Восхождение на Ф-6» (1937), была частично антиимпериалистической сатирой, а частично — исследованием Оденом собственных мотивов в том, что он взял на себя публичную роль политического поэта . В этой пьесе появилась первая версия «Похоронного блюза», написанная как сатирическая эвлогия . Позже Оден переписал это стихотворение как «Песню для кабаре» о потерянной любви для сопрано Хэдли Андерсон, для которой он написал много стихов в 1930-е годы. В 1935 году он некоторое время работал над документальными фильмами для «GPO Film Unit» и написал свой стихотворный комментарий к «Ночной почте» и лирику для других фильмов, пытаясь создавать общедоступные труды социально-критической направленности .

С 1936 по 1939 годы

Эти стилевые тенденции и тематика произведений нашли своё отражение в сборнике «Смотри, незнакомец» (1936), название которому выбрал издатель и которое Оден очень не любил, заменив его в американском издании 1937 года на «На этом острове» . Туда вошли политические оды, любовные стихи, комические песенки, медитативная лирика, что стало сочетанием интеллектуально интенсивных, но эмоционально доступных стихотворных текстов.

Среди стихотворений, вошедших в сборники и что отличались тематикой личностных, социальных и эволюционных изменений, а также препятствий в любви, были «Мы слышим, как гниёт в долине урожай», «Летняя ночь», «О, что за звук», «Смотри, незнакомец, на этот остров» и «Наши родители, которые охотились на холмах» .

Теперь Оден выступал против того, что художник должен быть журналистом, особенно заметной эта позиция становится в «Письмах из Исландии» (1937), книге о путешествиях, написанной им вместе с Луисом МакНисом, в которую вошёл его длинный социальный, литературный и автобиографический комментарий — «Письмо Лорда Байрона». В 1937 году после возвращения из испанской гражданской войны Оден написал политически ангажированный памфлет «Испания», который позже удалил из собрания своих сочинений. «Путешествие на войну» (1939), книга о путешествии на японо-китайскую войну, была написана Оденом с Кристофером Ишервудом. Результатом последнего сотрудничества Одена с Ишервудом стала пьеса «На рубеже», антивоенная сатира, написанная в стиле бродвейских и вест-эндских представлений .

В небольших стихах Одена теперь появилась тематика хрупкости и текучести человеческой любви («Пляска смерти», «Сон», «Колыбельная»), которую он освещал с иронией и юмором в своих «Четырёх песнях для кабаре», написанных для дамы Хэдли Андерсон (среди которых были стихи «Расскажи мне правду о любви» и переделанный «Похоронный блюз»), а также пагубное влияние публичной и официальной культуры на жизнь индивидуума («Казино», «Школьники», «Дувр») . В 1938 году он написал серию чёрных, иронических баллад на тему индивидуального поражения («Мисс Ги», «Джеймс Гонейман», «Виктор»). Все они были изданы в его следующей книге «Другое время» (1940), наряду со стихами «Дувр», «Как он есть» и «Музей современного искусства», которые были написаны до переезда в США в 1939 году, а также «В память об У. Б. Йейтсе», «Неизвестный гражданин», «Закон как любовь», «1 сентября 1939 года» и «Памяти Зигмунда Фрейда», написанные в США . Элегии к Йейтсу и Фрейду частично были отражением антигероической темы, которая интересовала Одена. Он верил в то, что значительные дела делаются не гениями, которых никто не может надеяться сымитировать, а рядовыми индивидуумами, которые «такие же глупые, как и мы» (Йейтс) или о ком может быть сказано «он вовсе не был умным» (Фрейд), и кто стал учителями для других, а не героями, которые вызывают благоговение .

Средний период: 1940—1957

С 1940 по 1946

В 1940 году Оден написал длинный философский стих «Новогоднее письмо», который появился вместе с его заметками и другими стихотворениями в сборнике «Раздвоенный» (1941). С возвращением к англиканской общине он начал писать абстрактные стихи на теологические темы, такие как «Канцона» и «Кайрос и логос». Около 1942 года , когда религиозные темы в его творчестве стали привычным явлением, его стихи стали более открытыми, Оден стал чаще использовать силлабические стихосложения , которому научился у поэтессы Марианны Мур .

Наиболее характерными темами этого периода стали колебания художника использовать других лиц как материал для создания произведения и попытка ценить их такими, какие они есть («Просперо Ариэля»), и соответствующее моральное обязательство делать обещания и всегда держать своё слово, понимая желание отказаться от него («И в болезни, и в здоровье») .

Страница из барочной эклоги Одена «Век тревоги»

С 1942 по 1947 год Оден преимущественно работал над тремя большими поэмами в драматической форме, каждая из которых отличалась от другой по форме и содержанию: «В настоящее время: рождественская оратория», «Море и зеркало: комментарий к Буре Шекспира» (обе были опубликованы в сборнике под общим названием «В настоящее время» в 1944 году ), и «Возраст тревоги: барочная эклога» (издана в 1947 году ) . Первые два произведения, вместе с другими стихами Одена, написанные им в период с 1940 по 1944 гг., вошли в его первое издание избранных произведений «Избранные стихи В. Г. Одена» ( 1945 ), где появились также и переработанные варианты некоторых его ранних стихов .

С 1947 по 1957 год

После написания «Века тревоги» в 1946 году Оден снова сосредоточился на небольших стихотворениях, написав «Прогулку в темноте», «Праздник любви» и «Падение Рима». У многих из стихотворений, написанных им в этот период, упоминалось итальянское село, где он проводил лето в 1947—1957 годах, а в его следующем сборнике «Вечерня» ( 1951 ) стало заметным влияние средиземноморской атмосферы. В этих стихах также стала заметной тема «священной важности» человеческого тела в его обычных аспектах (дыхание, сон, процесс поедания пищи) и связь с природой, которое делает тело возможным (это отличалось от противопоставления между человечностью и природой, которое Оден подчёркивал в 1930-х годах). Среди новых стихов в этот период были написаны «Хвала известняку» и «Мемориал городу» . В 1949 году Оден и Каллман написали либретто к опере Игоря Стравинского « Похождения повесы », а впоследствии сотрудничали над двумя либретто к операм Ханса Вернера Хенце .

Первая прозаическая книга Одена «Сердитые волны: романтическая иконография моря» (1950) была написана по материалам лекций на тему образа моря в романтической литературе . Между 1949 и 1954 годами Оден работал над циклом из семи стихотворений на тему Страстной пятницы под названием «Horae Canonicae» («Канонические часы»), которые были энциклопедическим обзором геологической, биологической, культурной и личной истории, сфокусированной на осознании необратимости убийства. В течение того же времени он также написал «Буколики» ( англ. Bucolics ), цикл из семи стихотворений, темой которых стало отношение человека к природе. Оба цикла вошли в его последующий сборник «Ахиллов щит» (1955), где также появились стихи «Прибытие флота» и «Эпитафия неизвестному солдату» .

Продолжая тему «Horae Canonicae», Оден написал в 1955 1956 годах несколько стихотворений об «истории», используя этот термин для того, чтобы обозначить последовательность уникальных событий, которые возникают в результате того или иного выбора, сделанного человеком, противопоставив его «природе» как последовательности самопроизвольных событий, возникающих в результате естественных процессов, и которые отсылают скорее к законам статистики и анонимных сил, например, толпы людей. Среди этих произведений было стихотворение «Дань Клио», которое дало название следующему сборнику Одена, который вышел в 1960 году .

Поздние работы: 1958—1973 годы

В конце 1950-х годов стиль Одена стал менее риторическим и разнообразным. В 1958 году , переехав летом из Италии в Австрию, Оден написал «Прощай, Меддзоджорно», среди других его произведений было эссе «Dichtung und Wahrheit: Ненаписанный стих» («Поэзия и правда»), в котором освещается связь между любовью и поисками собственной поэтической речи .

После «Дани Клио» ( 1960 ) вышел сборник «Рука красильщика и другие эссе» ( 1962 ), в которой были собраны тексты лекций, прочитанных Оденом в должности профессора поэзии в Оксфорде в 1956 1961 годах , а также переработанные версии эссе и заметки, которые он писал начиная со второй половины 1940-х годов .

Переводя хайку и другие стихи из книги Дага Хаммаршёльда «Метки», Оден стал использовать хайку в некоторых своих произведениях . Цикл «Благодарность месту обитания», состоящий из пятнадцати стихотворений о его доме в Австрии, появился в сборнике «О доме» (1965) . В конце 1960-х он написал некоторые из своих самых сильных стихотворений, среди них и «Речной профиль», а также два стихотворения, в которых он размышлял над своей жизнью — «Пролог к шестому десятку» и «Сорок лет спустя». Все они появились в сборнике «Город без стен» (1969). Его давняя любовь к исландским легендам нашла своё воплощение в переводе « Старшей Эдды » (1969) .

В 1963 году Одену заказали написание песен к бродвейскому мюзиклу «Человек из Ламанчи» ( англ. Man of La Mancha ), но продюсер отказался от его текстов из-за их недостаточной романтичности. В 1971 году генеральный секретарь ООН У Тан предложил Одену написать слова к «Гимну объединённых наций», музыку к которому писал Пабло Касальс , но этот труд никогда не получил официального статуса .

«Определённый мир: Книга общих мест» ( англ. A Certain World: A Commonplace Book ) (1970) была своеобразным автопортретом, написанным с использованием любимых цитат с комментариями, расположенными в алфавитном порядке. Последней прозаической книгой Одена стало собрание рецензий и эссе «Предисловия и послесловия» ( 1973 ) , а последним сборником стихов стало «Послание крестнику» ( 1972 ) и неполный сборник «Спасибо тебе, туман» (опубликована уже после смерти Одена, в 1974 году), в которую вошли его стихи о языке («Естественная лингвистика») и его собственном старении («Новогоднее поздравление», «Разговор с собой», «Колыбельная»). Его последним стихотворением, написанным в форме хайку, была «Археология», посвящённая темам ритуала и безвременья, которые интересовали его в последние годы .

Репутация и влияние

Место Одена в современной литературе является поводом постоянных дискуссий: если Хью Макдиармид охарактеризовал его творчество как «полную неудачу», то автор некролога, размещённого на страницах The Times , написал, что Оден, «который долгое время оставался enfant terrible английской поэзии, предстаёт перед нами как бесспорный мастер» .

Во время его « enfant terrible »-стадии в 1930-х годах Одена восхваляли, так и критиковали, противопоставляя её политически ностальгической и поэтично неясной проблематике произведений Т. С. Элиота . Авторитетный английский критик Фрэнк Рэймонд Ливис хотя и признавал талант поэта, однако упрекал его в манерности, в том, что он «построил техническое мастерство на безответственности, и его наиболее серьёзные работы выказывают бесстыдный оппортунизм» .

У. Г. Оден в 1970 году

Отъезд Одена в США в 1939 году активно обсуждался в Великобритании (один раз даже в парламенте), когда некоторые критики восприняли это как предательство, а роль влиятельного молодого поэта досталась Дилану Томасу , хотя один из защитников Одена, Джеффри Григсон, в предисловии к антологии современной поэзии, которая вышла в 1949 году , писал о том, что Оден возвышается над всеми. Значимость его личности была признана в книгах «Оден и после» (1942) Фрэнсиса Скерфа и «Поколение Одена» (1972) Сэмюэля Гайнза .

В Соединённых Штатах начиная с конца 1930-х годов ироническая тональность оденовских стихов определила стилистику целого поколения поэтов. Джон Эшбери вспоминал, что в 1940-м году Оден воспринимался как «единственный современный поэт». Американская поэзия была настолько пронизана манерой Одена, что экстатический стиль поколения битников был в известной степени реакцией против его влияния. В 1950 1960 -х годах некоторые писатели жаловались на то, что работы Одена не выполнили тех обещаний, которые можно было бы увидеть в его ранних произведениях . В частности, Филипп Ларкин подверг послевоенную поэзию Одена уничижительной критике и в качестве главных её изъянов выделил «утрату живости, перепевы известных тем, некоторую пустоту и бессодержательность» .

На момент смерти Одена в 1973 году он приобрёл статус влиятельного поэта старшего поколения. Как указано в энциклопедии Британника , на момент смерти Элиота в 1965 году можно было уверенно утверждать, что Оден был его настоящим преемником, так же как Элиот унаследовал это право от Йейтса , когда тот умер в 1939 году . За некоторыми исключениями британские критики предпочитали его ранние работы, тогда как американские более интересовались трудами, написанными Оденом в средний и поздний периоды. В отличие от других современных поэтов, Оден не стал менее известным после своей смерти, а Иосиф Бродский написал, что он был самым выдающимся поэтом XX века .

Популярность Одена резко возросла после того, как его стихотворение «Похоронный блюз» («Остановите все часы») было прочитано в фильме « Четыре свадьбы и одни похороны » (1994), после чего было продано 275 000 экземпляров издания десяти его стихов «Расскажи мне правду про любовь». После 11 сентября 2001 года его стихотворение «1 сентября 1939 года» очень часто звучало в теле- и радиопрограммах . К столетию со дня его рождения в 2007 году в Соединённом королевстве и США прошли публичные чтения . В ноябре 2009 года на сцене Королевского национального театра в Лондоне состоялась премьера пьесы Алана Беннетта «Привычка искусства», темой которой стала придуманная встреча Одена и Бриттена, состоявшаяся в Оксфорде в 1973 году , через двадцать пять лет после того как они прекратили сотрудничество после премьеры оперы .

Иван Давыдов следующим образом охарактеризовал особенности поэтики Одена:

Тексты этого оксфордского эрудита богаты на аллюзии, наслоение смыслов, посылов к событиям истории давней и не очень, священной и не особенно, на реминисценции с английской и не только из английской литературы, и вдобавок формально отшлифованные (для Одена характерное стремление объединять достижение классической английской поэзии с отчаянным экспериментом) .

Среди многих литературных наград и премий, которыми было оценено творчество Одена, следует выделить премию Боллингена (1953), Национальную книжную премию (1956) и Национальную литературную медаль (1967), золотую медаль королевы за поэзию (1937).

Цитаты

  • Нет, люди в Америке всё-таки слишком много внимания уделяют деньгам .
  • Невообразимое количество американцев занимаются работой, которая кажется им скучной. Даже богач считает, что ему просто необходимо каждое утро спускаться вниз, в контору. Не потому, что ему это нравится, а потому, что он не знает, чем ещё ему заняться .
  • Я не понимаю, почему считается зазорным писать для массовых изданий. До тех пор, конечно, покуда они не вмешиваются в твои тексты. Конечно, они могут изменить пару слов, чтобы текст был более понятными. Это ничего не решает. А вот когда они просят изменить направление твоей мысли, это уже проституция .
  • Будем благодарны художнику за то, что хотя бы иногда он уводит нас от действительности, ибо это единственное, что нам необходимо, как отдых и сон. Но вместе с тем художник открывает нам правду, которую мы либо не замечаем впопыхах, либо стыдимся смотреть ей в глаза .
  • Я не понимаю (говорю об этом как гедонист), можно ли получать удовольствие, сочиняя стихи без всякой формы? Играя в игру, нужно знать правила, иначе какая в ней радость. Даже самые неистовые стихи должны покоиться на прочном основании, и в этом, по-моему, преимущество строгой формы. Строгая стихотворная форма, помимо её дисциплинирующей функции, освобождает нас от оков нашего «я» .

Оден и музыка

На стихи Одена писали музыку Б. Бриттен , С. Барбер , Х. В. Хенце , И. Стравинский и др. Он (в соавторстве с Честером Калманом) написал либретто для опер Стравинского , Бриттена , Хенце , Николая Набокова .

Публикации на русском языке

Стихи

  • Оден У. Х. Стихи / Пер. с англ. П. Грушко , А. Сергеева ) // Современная американская поэзия: Антология. — М.: Прогресс , 1975 . — С. 103−116. (pdf; doc )
  • В книге Американская поэзия в русских переводах. XIX—XX вв. / На англ.яз. с паралл. рус. текстом. — М.: Радуга, 1983 :
«Куда ты…», Щит Ахилла (пер. с англ. В. Л. Топорова ). — С. 378—407;
Кто есть кто. В музее изобразительных искусств. Колыбельная. Неизвестный гражданин. Щит Ахилла (пер. с англ. П. Грушко). — С. 538—540;
Памяти У. Б. Йейтса (пер. с англ. А. Эппеля ). 1 сентября 1939 года. Хвала известняку (пер. с англ. А. Сергеева ). — С. 645—650.

Лекции и эссе

  • Оден У. Х. Чтение. Письмо. Эссе о литературе. — М.: Издательство « Независимая газета », 1998 .
  • Оден У. Х. о Шекспире / Пер. с англ. М. Дадяна. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2008 . — 576 с. — ISBN 978-5-98695-022-8 .
  • Оден У. Х. Застольные беседы с Аланом Ансеном / Пётр. с англ. М. Дадяна и Г. Шульпякова; род ред. М. Дадяна; Предисл. Г. Шульпякова; Коммент. М. Дадяна и Г. Шульпякова. — М. : Издательство Ольги Морозовой, 2015 . — 256 с. ISBN 978-5-98695-068-6
  • Оден У. Х. Чтение. Письмо. Эссе о литературе. / Пер. с англ. А. Курт, Б. Дубина, Н. Усовой, Г. Шульпякова / Сост. и вступ. статья Г. Шулякова. — М. : Издательство Ольги Морозовой, 2016 . — 336 с. ISBN 978-5-98695-074-7

Переводы на сайтах

  • Переводы Елены Тверской в электронном журнале «Самиздат»
  • Уистен Хью Оден на сайте «Век перевода» (см. «Алфавитный указатель авторов»)
  • Переводы Александра Ситницкого
  • «Лавка языков»
  • Музей изящных искусств. Перевод Ольги Меерсон ,
  • Переводы Анатолия Страхова
  • Две версии стихотворения «Funeral blues» (перевод Анатолия Страхова)
  • Стихи (1927—1932) (перевод Анатолия Страхова)
  • Стихи (1933—1938) (перевод Анатолия Страхова)

Примечания

  1. Auden, W. H. Prose and travel books in prose and verse, Volume II: 1939—1948. / W.H. Auden; edited by Edward Mendelson. — Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2002. — V. 2. — P. 478. — ISBN 0-691-08935-3 . Оден использовал фразу «англо-американские поэты» в 1943 году, имея в виду себя и Т. С. Элиота .
  2. The Cambridge companion to W.H. Auden / edited by Stan Smith. — Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2004. — xxi, 261 p. — ISBN 0521829623 .
  3. Brodsky, J. Less than one: selected essays / Joseph Brodsky. — New York: Farrar, Straus & Giroux, 1986. — 501 p. — P. 357. — ISBN 0-374-18503-4 .
  4. Poetry/verse awards 1918—1995: from Carl Sandburg and Robert Frost to Archibald MacLeish and Robert Penn Warren / ed. by Heinz-Dietrich Fischer, in cooperation with Erika J. Fischer. — München: K.G. Saur, 1997. — 302 p. — P. 115. — ISBN 3598301812 .
  5. Hendon, P. The poetry of W.H. Auden / Paul Hendon. — Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2000. — 208 p. — P. 146. — ISBN 1840460466 .
  6. Osborne, Ch. W.H. Auden: the life of a poet / Charles Osborne. — New York: M. Evans and Co., 1995. — 344 p. — P. 285. — ISBN 0871317885 .
  7. The Cambridge companion to W.H. Auden / edited by Stan Smith. — Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2004. — xxi, 261 p. — P. xiv. — ISBN 0521829623 .
  8. Carpenter, H. W.H Auden, a biography / by Humphrey Carpenter. — London; Boston: Allen & Unwin, 1981. — xvi, 495 p. — ISBN 0049280449 .
  9. Davenport-Hines, R. P. T. Auden / Richard Davenport-Hines. — London: Heinemann, 1995. — 406 p. — ISBN 0434175072 .
  10. Caesar, A. Dividing lines: poetry, class, and ideology in the 1930s / Adrian Caesar. — Manchester; New York Manchester University Press, 1991. — 248 p. — P. 42. — ISBN 0719033756 .
  11. В «Письме к Лорду Байрону» Оден называет персонажа саги Аудуна Скокулла (Auðun Skökull) своим предком.
  12. Caesar, A. Dividing lines: poetry, class, and ideology in the 1930s / Adrian Caesar. — Manchester; New York Manchester University Press, 1991. — 248 p. — P. 41. — ISBN 0719033756 .
  13. Isherwood, Ch. Lions and Shadows / Christofer Isherwood. — Norfolk, Conn.: New Directions, 1947. — p. 181.
  14. Nelson, Gerald B. Changes of heart; a study of the poetry of W. H. Auden. — Berkeley: University of California Press, 1969. — x, 152 p. — P. 1. — ISBN 0520015991 .
  15. Auden, W. H. In solitude, for company: W.H. Auden after 1940, unpublished prose and recent criticism / W.H. Auden; edited by Katherine Bucknell and Nicholas Jenkins. — Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford University Press, 1995. — xii, 338 p. — P. 193. — ISBN 0198182945 .
  16. Auden, W. H. The prolific and the devourer / W.H. Auden. — Hopewell, NJ: Ecco Press, 1994. — x, 101 p. — P. 10. — ISBN 0880013451 . —
  17. Auden, W. H. Forewords and afterwords / W. H. Auden. Selected by Edward Mendelson. — New York, Random House, 1973. -x, 529 p. — ISBN 0394483596 .
  18. The Times , 5 July 1922 (Issue 43075), p. 12, col. D
  19. Wright, Hugh, «Auden and Gresham’s» in Conference & Common Room , от 7 марта 2012 на Wayback Machine online at schoolsearch.co.uk (accessed 25 April 2008)
  20. Auden, W. H. Juvenilia: poems, 1922—1928 / W.H. Auden; edited by Katherine Bucknell. — Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1994. — 263 p. — ISBN 069103415X .
  21. Greene, G. The old school, essays by divers hands / edited by Graham Greene. — London, J. Cape, 1934. — 256 p.
  22. The Cambridge companion to W.H. Auden / edited by Stan Smith. — Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2004. — xxi, 261 p. — P. xv. — ISBN 0521829623 .
  23. Spender, S. W. H. Auden and his poetry / Stephen Spender // Auden: a collection of critical essays, ed. M. K. Spears. — Englewood Cliffs, New Jersey, 1964. — P. 26-27.
  24. Auden, W. H. Forewords and afterwords / W. H. Auden. Selected by Edward Mendelson. — New York, Random House, 1973. — x, 529 p. — ISBN 0394483596 .
  25. Mendelson, E. Later Auden / Edward Mendelson. — New York: Farrar, Strauss and Giroux, 1999. — P. 35 — ISBN 0374184089 .
  26. Mendelson, E. Early Auden / Edward Mendelson. — New York: Viking Press, 1981. — xxiii, 407 p. — ISBN 0670287121 .
  27. Auden, W. H. Prose and travel books in prose and verse, Volume I: 1926—1938. / W.H. Auden; edited by Edward Mendelson. — Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1996. — v. 1. — ISBN 0-691-06803-8 .
  28. Auden, W. H.; ed. by Katherine Bucknell and Nicholas Jenkins. In Solitude, For Company: W. H. Auden after 1940, unpublished prose and recent criticism (Auden Studies 3) (англ.) . — Oxford: Oxford University Press , 1995. — P. 88. — ISBN 0-19-818294-5 .
  29. Lissner, Will. «Poet and Judge Assist a Samaritan.» The New York Times , 2 March 1956, pp. 1, 39.
  30. (англ.) . (неопр.) . — New York: (англ.) , 1999. — С. . — ISBN 0-374-18408-9 .
  31. (англ.) . (неопр.) . — New York: (англ.) , 1999. — ISBN 0-374-18408-9 .
  32. Tippins, Sherrill. (англ.) . — Boston: (англ.) , 2005. — ISBN 0-618-41911-X .
  33. (англ.) . Modern Canterbury Pilgrims (неопр.) . — New York: Morehouse-Gorham, 1956. — С. 42.
  34. Kirsch, Arthur. Auden and Christianity (неопр.) . — New Haven: Yale University Press , 2005. — ISBN 0-300-10814-1 .
  35. Allen, Liam (2007-03-02). . BBC News . из оригинала 17 сентября 2011 . Дата обращения: 6 января 2010 .
  36. Mendelson, Edward . Дата обращения: 15 августа 2012. Архивировано из 17 августа 2012 года.
  37. Clark, Thekla. (англ.) . — London: Faber and Faber , 1995. — ISBN 0-571-17591-0 .
  38. Fuller, J. W.H. Auden: a commentary / John Fuller. — Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1998. — 613 p. — ISBN 0691070490 .
  39. Davenport-Hines, Richard . Auden (неопр.) . — London: Heinemann, 1995. — С. 137. — ISBN 0-434-17507-2 .
  40. Auden, W. H. (неопр.) . — London: Faber and Faber , 1966. — С. . — ISBN 0-571-06878-2 .
  41. Auden, W. H.; ed. by Edward Mendelson. Selected Poems, new edition (неопр.) . — New York: (англ.) , 1979. — С. xix—xx. — ISBN 0-394-72506-9 .
  42. Auden, W. H.; ed. by Katherine Bucknell. (неопр.) . — Princeton: Princeton University Press , 1994. — ISBN 0-691-03415-X .
  43. Auden, W. H.; ed. by Edward Mendelson. Prose, Volume II: 1939–1948 (неопр.) . — Princeton: Princeton University Press , 2002. — С. 92. — ISBN 0-691-08935-3 .
  44. Auden, W. H. and Christopher Isherwood; ed. by Edward Mendelson. (англ.) . — Princeton: Princeton University Press , 1988. — P. xxi. — ISBN 0-691-06740-6 .
  45. Auden, W. H. (неопр.) . — New York: Random House , 1973. — С. . — ISBN 0-394-48359-6 .
  46. Auden, W. H.; ed. by Edward Mendelson. Prose, Volume II: 1939–1948 (неопр.) . — Princeton: Princeton University Press , 2002. — ISBN 0-691-08935-3 .
  47. Дата обращения: 15 августа 2012. 24 июня 2006 года.
  48. Sansom, Ian. Auden and Influence // The Cambridge Companion to W. H. Auden (неопр.) / Stan Smith. — Cambridge: Cambridge University Press , 2004. — С. 226—239. — ISBN 0-521-82962-3 .
  49. Ливис Ф.Р. Рец.: "Иные времена" (Another Time. L.: Faber & Faber, 1940) / Пер. с англ. Я. Пробштейна (рус.) // Иностранная литература. — 2017. — № 1 . — С. 267 . — ISSN .
  50. Haffenden, John. (неопр.) . — London: Routledge and Kegan Paul , 1983. — ISBN 0-7100-9350-0 .
  51. Ларкин Ф. Что стало с Уистеном? (рус.) // Иностранная литература. — 2017. — № 1 . — С. 278 . — ISSN .
  52. . Дата обращения: 23 февраля 2008. 17 августа 2012 года.
  53. The W. H. Auden Society. . Дата обращения: 20 января 2007. Архивировано из 2 февраля 2007 года.
  54. Иван Давыдов. от 21 марта 2013 на Wayback Machine // Оден Уистен Хью. Собрание стихотворений. — СПб.: Евразия, 1997. — 496 с.
  55. . Дата обращения: 8 апреля 2012. 10 июня 2011 года.
  56. . Дата обращения: 14 октября 2011. 22 марта 2013 года.
  57. Оден У.Х. Поглощение и изобилие / Пер. с англ. А. Курт, Е. Рубиновой (рус.) // Иностранная литература. — 2017. — № 1 . — С. 209 . — ISSN .
  58. "Поэт должен поддерживать священную природу языка..." Интервью У.Х. Одена Майклу Ньюмену / Пер. с англ. А. Курт (рус.) // Иностранная литература. — 2017. — № 1 . — С. 243 . — ISSN .

Ссылки

  • Логотип Викисклада На Викискладе есть медиафайлы по теме
  • (недоступная ссылка)
  • [www.stihi.ru/2007/07/29-1256.html Оден У. Х. Предисловие к книге И. Бродского, 1973]
  • Би-би-си .
Источник —

Same as Оден, Уистен Хью